Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athener Übereinkommen
TSPEATH
Unterzeichneter
Unterzeichneter Parlamentarier

Traduction de «athen unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pensionskasse des Personals der Presse von Athen und Saloniki | Rentenkasse der Arbeitnehmer der Tageszeitungen von Athen und Saloniki | TSPEATH [Abbr.]

Pensioenfonds voor het krantenpersoneel van Athene-Thessaloniki | pensioenfonds voor werknemers van de pers in Athene en Thessaloniki


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer




unterzeichneter Parlamentarier

parlementslid ondertekenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. vertritt die Auffassung, dass eine Klarstellung bezüglich des tatsächlichen Inhalts des Abkommens zur Neuen Transatlantischen Agenda erfolgen muss, das am 22. Januar 2003 in Athen unterzeichnet wurde und in dem auf eine gestiegene Nutzung europäischer Transiteinrichtungen zur Unterstützung der Rückführung krimineller/nicht einreiseberechtigter Personen verwiesen wird;

38. acht het noodzakelijk opheldering te verschaffen over de ware inhoud van de op 22 januari 2003 in Athene ondertekende overeenkomst met betrekking tot de nieuwe transatlantische agenda waarin sprake is van "meer gebruikmaking van Europese doorgangsfaciliteiten ter ondersteuning van de terugkeer van criminele/ontoelaatbare vreemdelingen";


35. vertritt die Auffassung, dass eine Klarstellung bezüglich des tatsächlichen Inhalts des Abkommens erfolgen muss, das am 22. Januar 2003 in Athen unterzeichnet wurde und in dem auf eine gestiegene Nutzung europäischer Transiteinrichtungen zur Unterstützung der Rückführung krimineller/ nicht einreiseberechtigter Personen verwiesen wird;

35. acht het noodzakelijk opheldering te verschaffen over de ware inhoud van de op 22 januari 2003 in Athene ondertekende overeenkomst waarin sprake is van "meer gebruikmaking van Europese doorgangsfaciliteiten ter ondersteuning van de terugkeer van criminele/ontoelaatbare vreemdelingen";


Am 25. Oktober 2005 in Athen unterzeichnete die Gemeinschaft, vertreten durch das für Energie zuständige Mitglied der Kommission, Andres Piebalgs, mit 9 Vertragsparteien den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft.

Op 25 oktober 2005 hebben de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de voor energie verantwoordelijke commissaris, de heer Piebalgs, en negen contraherende partijen het verdrag ondertekend tot oprichting van de energiegemeenschap (ECT) in Athene.


– gestützt auf Artikel 43 der Akte über die Bedingungen des Beitritts zur Europäischen Union und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge, die am 16. April 2003 in Athen unterzeichnet wurde,

– gelet op artikel 43 van de op 16 april 2003 in Athene ondertekende Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gestützt auf Artikel 43 der Akte über die Bedingungen des Beitritts zur Europäischen Union und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge, die am 16. April 2003 in Athen unterzeichnet wurde,

– gelet op artikel 43 van de op 16 april 2003 in Athene ondertekende Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond,


Die zehn neuen Mitgliedstaaten haben den Beitrittsvertrag und die zugehörige Beitrittsakte am 16. April 2003 in Athen unterzeichnet.

De tien nieuwe lidstaten hebben het Toetredingsverdrag en de daaraan gehechte Akte van toetreding op 16 april 2003 in Athene ondertekend.


Zehn neue Mitgliedstaaten stehen vor der Aufnahme in die Europäische Union, nachdem sie heute in Athen, in der am Fuße der Akropolis gelegenen Stoa des Attalos auf der alten Agora, den Beitrittsvertrag feierlich unterzeichnet haben.

Tien nieuwe lidstaten zijn klaar voor toetreding tot de Europese Unie nadat vandaag tijdens een ceremonie in de Stoa van Attalos, de voormalige agora van Athene aan de voet van de Acropolis, het Toetredingsverdrag werd ondertekend.


Dies betrifft zunächst die Fertigstellung des Beitrittsvertrages, damit er - im Anschluss an die Stellungnahme der Kommission, die Zustimmung des Europäischen Parlaments und die Annahme durch den Rat - am 16. April 2003 in Athen von den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten und der beitretenden Staaten unterzeichnet werden kann.

Daartoe behoort ten eerste de voltooiing van het toetredingsverdrag met het oog op de ondertekening op 16 april 2003 in Athene door de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten en de toetredende staten, na advies van de Commissie, instemming van het Europees Parlement en goedkeuring door de Raad.


Nach Kopenhagen ist die nächste Station auf dem Weg zur Erweiterung Athen, wo im April 2003 die Beitrittsverträge unterzeichnet werden.

Na Kopenhagen zullen wij in Athene de volgende stap naar de uitbreiding zetten aangezien daar in april 2003 de toetredingsverdragen worden ondertekend.


Der Vertrag ist am 25. Oktober 2005 in Athen von der EU und neun südosteuropäischen Ländern – Albanien, Bulgarien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro, Rumänien, Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für das Kosovo – unterzeichnet worden.

Het Verdrag is op 25 oktober 2005 in Athene ondertekend door de EU en negen landen van Zuidoost-Europa - Albanië, Bulgarije, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Roemenië, Servië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur namens Kosovo.




D'autres ont cherché : athener übereinkommen     tspeath     unterzeichneter     unterzeichneter parlamentarier     athen unterzeichnet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'athen unterzeichnet' ->

Date index: 2023-04-19
w