Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme von Asylbewerbern
Aufnahme von Asylsuchenden
Dichtes Bündel
Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden
Stationierung auf möglichst engem Raum

Traduction de «asylsuchenden möglichst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
willkürliche Inhaftierung von Asylsuchenden und Flüchtlingen

willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen


Aufnahme von Asylbewerbern | Aufnahme von Asylsuchenden

opvang van asielzoekers


Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden

Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. fordert Kommission und Mitgliedstaaten auf, Flüchtlings-, Bildungs- und Arbeitsmarktpolitik, soweit möglich, zu verknüpfen und Asylsuchenden möglichst schnell Zugang zum Arbeitsmarkt zu ermöglichen;

36. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om de beleidsvormen ten aanzien van vluchtelingen, scholing en de arbeidsmarkt voor zover mogelijk te combineren en degenen die bescherming zoeken zo snel mogelijk toegang tot de arbeidsmarkt te bieden;


« Die dritte Änderung, die durch den Entwurf der Bestimmung im letzten Absatz ihres Paragraphen 2 angebracht werden soll, bezweckt, auf möglichst logische Weise den Anwendungsbereich von Artikel 6 und denjenigen von Artikel 7 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 über die Aufnahme von Asylsuchenden und von bestimmten anderen Kategorien von Ausländern in Einklang zu bringen, indem ein Missbrauch der Wörter ' dessen Asylverfahren und Verfahren vor dem Staatsrat negativ abgeschlossen wurden ', die bereits in der heutigen Fassung von Artikel 7 ...[+++]

« De derde wijziging die de ontwerpbepaling voornemens is aan te brengen, via het laatste lid van haar paragraaf 2, is bedoeld om, zo logisch mogelijk, het toepassingsveld van artikel 6 en van artikel 7 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en bepaalde andere categorieën van vreemdelingen op elkaar af te stemmen, door een misbruik van de termen ' van wie de asielprocedure en de procedure voor de Raad van State negatief zijn afgesloten ' te vermijden, zoals reeds beoogd werd in het artikel 7 in zijn huidige configuratie.


Wir haben zusätzlich wesentlich verbesserte Arbeiten an einem gemeinsamen Visazentrum und die Implementierung von Pilotprojekten in den Transitregionen Ukraine, Weißrussland und Moldawien anzubieten – durch diese Projekte soll den Asylsuchenden in ihren Heimatländern bereits möglichst effektiv Schutz geboten werden.

Verder hebben we aanzienlijk meer vooruitgang geboekt op weg naar een gezamenlijk visacentrum en de implementatie van pilot-projecten in de transitregio’s Oekraïne, Wit-Rusland en Moldavië, projecten die tot doel hebben asielzoekers al in hun land van herkomst de grootst mogelijke bescherming te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asylsuchenden möglichst' ->

Date index: 2025-01-22
w