Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asylpolitik in erster linie darauf konzentrieren » (Allemand → Néerlandais) :

Um dies zu erreichen, sollten sich die Bemühungen Europas in erster Linie darauf konzentrieren, dass Ende 2010 in Cancun ein ausgewogenes Bündel konkreter und handlungsorientierter Entscheidungen angenommen wird.

Om dit te bereiken, moeten we ons eerst richten op de goedkeuring van een evenwichtige reeks concrete, actiegerichte besluiten in Cancún, eind 2010.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten sich in erster Linie darauf konzentrieren, eine ehrgeizigere und vollständige Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie sicherzustellen, um so ihr ungenutztes Potenzial zu erschließen, bevor ihr Anwendungsbereich ausgeweitet wird.

De lidstaten en de Commissie moeten zich in de eerste plaats toeleggen op hun inspanningen om de dienstenrichtlijn volledig en met meer ambitie ten uitvoer te leggen om nog voordat het toepassingsgebied van de richtlijn wordt verruimd, het onbenutte potentieel ervan aan te boren.


4. macht jedoch nochmals darauf aufmerksam, dass die von der Kommission und der ENSREG eingeleiteten Stresstests in ihrem Umfang begrenzt waren und in erster Linie darauf abzielten, die Belastbarkeit von Kernkraftwerken im Fall sehr schwerwiegender äußerer Ereignisse sowie die entsprechenden Vorsorgemaßnahmen zu bewerten; vertritt daher die Ansicht, dass die Stresstests in erster Linie darauf abzielten, die Belastbarkeit von Kernkraftwerken im Fall sc ...[+++]

4. herinnert er echter aan dat de reikwijdte van de door de Commissie en de Ensreg geïnitieerde „stresstests” beperkt was en dat ze in de eerste plaats bedoeld waren om de degelijkheid en de paraatheid van kerncentrales in het geval van ernstige externe gebeurtenissen te beoordelen; is dan ook van oordeel dat de „stresstests” hoofdzakelijk tot doel hadden de degelijkheid en de paraatheid van kerncentrales in het geval van ernstige externe gebeurtenissen te beoordelen en niet bedoeld waren ter vervanging van de volledige veiligheidstoetsing van kerncentrales die onder verantwoordelijkheid van de lidstaten ter beoordeling van de nucleaire ...[+++]


4. macht jedoch nochmals darauf aufmerksam, dass die von der Kommission und der ENSREG eingeleiteten Stresstests in ihrem Umfang begrenzt waren und in erster Linie darauf abzielten, die Belastbarkeit von Kernkraftwerken im Fall sehr schwerwiegender äußerer Ereignisse sowie die entsprechenden Vorsorgemaßnahmen zu bewerten; vertritt daher die Ansicht, dass die Stresstests in erster Linie darauf abzielten, die Belastbarkeit von Kernkraftwerken im Fall sc ...[+++]

4. herinnert er echter aan dat de reikwijdte van de door de Commissie en de Ensreg geïnitieerde "stresstests" beperkt was en dat ze in de eerste plaats bedoeld waren om de degelijkheid en de paraatheid van kerncentrales in het geval van ernstige externe gebeurtenissen te beoordelen; is dan ook van oordeel dat de "stresstests" hoofdzakelijk tot doel hadden de degelijkheid en de paraatheid van kerncentrales in het geval van ernstige externe gebeurtenissen te beoordelen en niet bedoeld waren ter vervanging van de volledige veiligheidstoetsing van kerncentrales die onder verantwoordelijkheid van de lidstaten ter beoordeling van de nucleaire ...[+++]


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Kommission ihre Aufmerksamkeit in erster Linie darauf konzentrieren sollte, quantifizierbare und erreichbare gemeinschaftsweite Ziele festzulegen.

De rapporteur is van mening dat de Commissie haar aandacht vooral moet richten op het opstellen van kwantificeerbare, haalbare communautaire doeleinden.


Angesichts der gegenwärtigen Haushaltszwänge sollten diese jedoch in erster Linie darauf ausgerichtet sein, die politischen Ziele und Investitionen enger mit den Zielen der Strategie „Europa 2020“ und den Schwerpunkten des strategischen Rahmens zu verknüpfen und dadurch eine Optimierung und Rationalisierung zu erreichen.

In tijden van budgettaire terughoudendheid echter moeten zulke inspanningen zich richten op het optimaliseren en rationaliseren van beleidsdoelstellingen en investeringen door deze beter af te stemmen op de doelstellingen van Europa 2020 en de prioriteiten van het „ET 2020”-strategisch kader.


Nach meinem Dafürhalten sollten wir uns in erster Linie darauf konzentrieren, das Gesetz über die Immunität der Abgeordneten schnellstmöglich zu ändern.

Mijns inziens moeten we onze aandacht in de allereerste plaats toespitsen op een zo snel mogelijke wijziging van de regels inzake de immuniteit van de leden van het EP.


Nach meinem Dafürhalten sollten wir uns in erster Linie darauf konzentrieren, das Gesetz über die Immunität der Abgeordneten schnellstmöglich zu ändern.

Mijns inziens moeten we onze aandacht in de allereerste plaats toespitsen op een zo snel mogelijke wijziging van de regels inzake de immuniteit van de leden van het EP.


Diese Maßnahmen zielen in erster Linie darauf ab, dass genügend Forscher und technisches Personal mit geeigneten Qualifikationen zur Verfügung stehen.

Deze maatregelen hebben hoofdzakelijk ten doel de beschikbaarheid van voldoende gekwalificeerde onderzoekers en technici te garanderen en zijn hoofdzakelijk toegespitst op:


Die neuen regionalen Programme für innovative Maßnahmen zielen in erster Linie darauf ab, die Qualität der Ziel-1- und Ziel-2-Programme im Zusammenhang mit den drei folgenden strategischen Themen zu verbessern:

Het hoofddoel van de nieuwe regionale programma's voor innovatieve acties is de kwaliteit van de programma's voor doelstellingen 1 en 2 te verbeteren in relatie tot de volgende drie strategische thema's:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asylpolitik in erster linie darauf konzentrieren' ->

Date index: 2024-02-10
w