Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Asylpolitik
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Minister der Migrations- und Asylpolitik
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Staatssekretär für Migrations- und Asylpolitik
Verfahren gemäß Artikel 12
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Vertaling van "asylpolitik gemäß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Minister der Migrations- und Asylpolitik

Minister van Migratie- en asielbeleid


Staatssekretär für Migrations- und Asylpolitik

Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid


Referent/in für Zuwanderungspolitik | Sachbearbeiter/in für Asylpolitik | Asylbeauftragte/r | Referent für Migrationsfragen/Referentin für Migrationsfragen

beleidsambtenaar immigratie | beleidsmedewerker immigratie




Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen des spezifischen Ziels gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstabe a dieser Verordnung und angesichts der Ergebnisse des Politikdialogs gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 und im Einklang mit den Zielen der nationalen Programme gemäß Artikel 19 dieser Verordnung werden hinsichtlich des Ausbaus der Kapazitäten der Mitgliedstaaten zur Gestaltung, Monitoring und Evaluierung ihrer Asylpolitik und -verfahren insbesondere folgende Maßnahmen aus dem Fonds gefördert:

In het kader van de in artikel 3, lid 2, eerste alinea, onder a), van deze verordening genoemde specifieke doelstelling, in het licht van de resultaten van de in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 514/2014 bepaalde beleidsdialoog, en in overeenstemming met de doelstellingen van de nationale programma’s als omschreven in artikel 19 van deze verordening, ondersteunt het Fonds met name de volgende acties ter versterking van de capaciteit van de lidstaten om hun asielbeleid en -procedures te ontwikkelen, te monitoren en te evalueren:


Gemäß dem Bericht wird die Hinzufügung einer Bezugnahme auf Artikel 79 AEUV mit der Notwendigkeit gerechtfertigt, den Verträgen zu entsprechen, sowie mit der Vorstellung, dass der in dieser Richtlinie vorgeschlagene ganzheitliche Ansatz auch zur Kohärenz mit anderen damit in Zusammenhang stehenden Rechtsinstrumenten führen muss, dass die Richtlinie nicht die Regeln für die Asylpolitik berühren kann, und mit der Notwendigkeit, einen kohärenten Ansatz in der Asylpolitik zu verbessern.

Volgens het verslag wordt de toevoeging van de verwijzing naar artikel 79 VWEU gerechtvaardigd door de behoefte aan samenhang met de Verdragen, door het idee dat de holistische benadering van de voorgestelde richtlijn tevens tot samenhang met andere gerelateerde verdragsteksten moet leiden, door het feit dat de richtlijn geen afbreuk mag doen aan algemene regels over asielbeleid, en omwille van meer samenhang met het asielbeleid.


15. begrüßt, dass die Abstimmung über die Abänderungsentwürfe in Bezug auf die Stärkung des Beitrags aus dem Haushaltsplan der Union zur Zuwanderungs- und Asylpolitik gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla durch den Einsatz zusätzlicher Mittel für politische Maßnahmen in diesem Bereich, wie den Europäischen Flüchtlingsfonds, Maßnahmen zur Verbesserung der Zuwanderungspolitik, auch durch eine bessere Zusammenarbeit mit Drittländern sowie die Schaffung von Programmen für die Erleichterung der Integration und die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, die Leitlinien widerspiegelt;

15. is verheugd dat de stemming over de begrotingsamendementen een weerspiegeling vormt van de richtsnoeren ten aanzien van verhoging van de bijdrage uit de EU-begroting voor het migratie- en asielbeleid, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Sevilla, door het opnemen van aanvullende kredieten voor beleidsmaatregelen op dit gebied, zoals het Europees vluchtelingenfonds, maatregelen ter verbetering van het migratiebeleid, met inbegrip van betere samenwerking met derde landen, en het opzetten van programma's om integratie te vergemakkelijken en sociale uitsluiting te bestrijden;


G. in der Erwägung, dass eine gemeinsame Asylpolitik gemäß dem gemeinschaftlichen Grundsatz der Einbeziehung der Geschlechterperspektive ("Mainstreaming“) in alle Politiken die Rechtsstellung der Frauen, die Asyl oder irgendeine andere Form des Schutzes in den Mitgliedstaaten beantragen, anerkennen und schützen muss, wobei die äußerst heikle Situation der Frauen, die aus Ländern kommen, in denen gegen den Grundsatz der Gleichheit der Geschlechter verstoßen wird, besonders berücksichtigt werden muss,

G. overwegende dat een gemeenschappelijk asielbeleid in het kader van het communautaire beginsel van gender mainstreaming in alle beleidsvormen de juridische positie van vrouwen die asiel of enige andere vorm van bescherming van de lidstaten zoeken, dient te erkennen en te beschermen, waarbij met name rekening wordt gehouden met de extra moeilijke situatie van vrouwen die afkomstig zijn uit landen met een bewind dat het beginsel van gelijke behandeling van man en vrouw schendt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sind unerlässlich, um in der breiten Öffentlichkeit das notwendige Vertrauen und die Unterstützung zu schaffen, auf deren Grundlage das dringend benötigte gemeinsame Vorgehen in der Asylpolitik gemäß höchsten humanitären Standards sowie eine echte Einwanderungspolitik im Einklang mit der langwährenden europäischen Tradition der Gastfreundschaft und Solidarität erreicht werden kann. Dabei sind die neuen Dimensionen des weltweit zu beobachtenden Phänomens der Migration zu berücksichtigen und eine echte Integration der legal in unserer Mitte lebenden Migranten sicherzustellen.

Deze zijn tevens van kritieke betekenis om het nodige vertrouwen en de steun van de publieke opinie in de lidstaten te verwerven voor een dringend noodzakelijke gemeenschappelijke asielregeling die gebaseerd is op de hoogste humanitaire normen, en voor een werkelijk immigratiebeleid dat in overeenstemming is met de traditie van gastvrijheid en solidariteit van Europa, rekening houdend met de nieuwe aspecten van het migratieverschijnsel in de gehele wereld, en met de nodige zorg voor een behoorlijke integratie van legale migranten in onze samenlevingen.


9. fordert den spanischen Ratsvorsitz und den Europäischen Rat auf, entscheidende Schritte hin zu einer gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik der Europäischen Union zu ergreifen, in deren Rahmen die Asylpolitik auf der uneingeschränkten Achtung der Verpflichtungen gemäß der Genfer Konvention beruht und die gemeinsame Einwanderungspolitik legale Möglichkeiten der Einwanderung in die Europäische Union bieten sollte;

9. verzoekt het Spaanse voorzitterschap en de Europese Raad beslissende stappen te nemen op weg naar een gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid in de Europese Unie, waarbij asielbeleid gebaseerd moet zijn op volstrekte inachtneming van de verplichtingen van het Verdrag van Genève en het gemeenschappelijk immigratiebeleid een legale manier moet introduceren om de Europese Unie binnen te komen;


Sie sind unerlässlich, um in der breiten Öffentlichkeit das notwendige Vertrauen und die Unterstützung zu schaffen, auf deren Grundlage das dringend benötigte gemeinsame Vorgehen in der Asylpolitik gemäß höchsten humanitären Standards sowie eine echte Einwanderungspolitik im Einklang mit der langwährenden europäischen Tradition der Gastfreundschaft und Solidarität erreicht werden kann. Dabei sind die neuen Dimensionen des weltweit zu beobachtenden Phänomens der Migration zu berücksichtigen und eine echte Integration der legal in unserer Mitte lebenden Migranten sicherzustellen.

Deze zijn tevens van kritieke betekenis om het nodige vertrouwen en de steun van de publieke opinie in de lidstaten te verwerven voor een dringend noodzakelijke gemeenschappelijke asielregeling die gebaseerd is op de hoogste humanitaire normen, en voor een werkelijk immigratiebeleid dat in overeenstemming is met de traditie van gastvrijheid en solidariteit van Europa, rekening houdend met de nieuwe aspecten van het migratieverschijnsel in de gehele wereld, en met de nodige zorg voor een behoorlijke integratie van legale migranten in onze samenlevingen.


Die Asylpolitik muss auch zur Gleichstellung von Männern und Frauen gemäß Artikel 2 EG-Vertrag beitragen.

Het asielbeleid dient ook de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag.


Die Asylpolitik muss auch zur Gleichstellung von Männern und Frauen gemäß Artikel 2 EG-Vertrag beitragen.

Het asielbeleid dient ook de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag.


Mit Schreiben vom 22. Januar 1999 konsultierte der Ratsvorsitz das Europäische Parlament gemäß Artikel K.6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union zu einem Strategiepapier zur EUMigrations- und Asylpolitik (9809/2/98 - C4-0051/99 - 99/0905(CNS)).

Bij schrijven van 22 januari 1999 verzocht het Voorzitterschap van de Raad overeenkomstig artikel K.6, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie het Parlement om advies over een strategienota inzake migratie en asiel (9809/02/98 - C4-0051/99 - 99/0905(CNS)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asylpolitik gemäß' ->

Date index: 2023-11-05
w