Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen
Frau
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de «asylfragen noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen




Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist wichtig, dass wir die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Asylfragen noch weiter verstärken und koordinieren und schließlich von den verschiedenen nationalen Vorgehensweisen zu einem einheitlichen Ansatz gelangen, insbesondere da wir alle die riesigen Unterschiede erkennen, die gegenwärtig existieren.

Het is erg belangrijk dat de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van asiel wordt versterkt en beter wordt gecoördineerd. Uiteindelijk moeten wij zien te komen tot een gemeenschappelijke aanpak uitgaande van de diverse nationale praktijken, zeer zeker nu wij allen erkennen hoe groot de verschillen daartussen zijn.


Abschließend noch eine Frage, Frau Präsidentin: Was ist der Stand der Dinge in Bezug auf die Einrichtung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen in Malta?

Tot slot, Voorzitter, nog een vraag: hoe gaat het nu met het opstarten van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken op Malta?


Aus folgenden Gründen möchte ich unterstreichen, wie dringend die Europäische Union ihr Asylpaket schnüren muss, welches noch immer aussteht: damit sie die Richtlinie 2001/55/EG über die Maßnahmen zum Schutz von Vertriebenen in humanitären Notlagen überarbeiten und den unvorhergesehenen massenhaften Zustrom von Migranten bewältigen kann; damit sie der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen, welches die Werkze ...[+++]

Daarom is het dringend noodzakelijk dat het nog steeds aanhangige asielpakket wordt voltooid, dat Richtlijn 2001/55/EG wordt herzien − betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequentie van de opvang van deze personen −, dat prioriteit wordt gegeven aan de asielinstrumenten waarover de Europese Unie beschikt, namelijk Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, en vooral dat daadwerkelijk invulling wordt gegeven aan de me ...[+++]


Das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) ist in Malta immer noch nicht einsatzbereit. Es gibt jedoch einen funktionierenden Ausschuss und es wurde gesagt, dass sie nationale Teams nach Italien entsenden können, um Unterstützung zu leisten, sollte dies gewünscht sein.

Het EASO is nog niet operationeel in Malta, maar er is wel een raad van bestuur die werkt, en zij hebben gezegd dat zij nationale teams naar Italië kunnen sturen om hulp te bieden, indien gewenst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beiden noch ausstehenden Vorschläge ergänzen fünf andere Rechtsetzungsakte auf dem Gebiet des Asylrechts, über die bereits verhandelt wird: die Dublin-Verordnung, die Eurodac-Verordnung, die Richtlinie über Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern, die Verordnung über die Einrichtung eines Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen und die Änderungsentschei­dung zum Europäischen Flüchtlingsfonds.

De twee voornoemde voorstellen die nog moeten worden ingediend, vormen aan aanvulling op vijf andere wetgevingsbesluiten op het gebied van asiel waarover reeds wordt onderhandeld: de Dublinverordening, de Eurodac-verordening, de richtlijn opvangvoorwaarden, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en de wijziging met betrekking tot het Europees Vluchtelingenfonds.


Daher dürfte der Vorschlag mit dem laufenden Finanzrahmen kompatibel sein, auch wenn die Kommission bisher das Europäische Unterstützungsbüros für Asylfragen im laufenden Finanzplanungsdokument, das dem Europäischen Parlament im Januar 2009 vorgelegt wurde, noch nicht berücksichtigt hat.

Het voorstel lijkt dan ook verenigbaar met het huidige financieel kader, ook al heeft de Commissie in het huidige financiële programmeringsdocument dat in januari 2009 aan het Europees Parlement is voorgelegd, nog geen rekening gehouden met het EASO.


w