Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AENEAS
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

Traduction de «asylbereich mindeststandards » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich | AENEAS [Abbr.]

programma voor financiële en technische bijstand aan derde landen op het gebied van migratie en asiel | AENEAS [Abbr.]


Ausschuss für die Durchführung des Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich

Comité voor de uitvoering van het programma voor financiële en technische bijstand aan derde landen op het gebied van migratie en asiel (AENEAS)


Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wichtigsten Gesetzgebungsakte im Asylbereich sind die Dublin-Verordnung, in der die Kriterien und Mechanismen festgelegt werden, anhand derer entschieden wird, welcher Mitgliedstaat für die Überprüfung eines Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist, die Richtlinie über Aufnahmebedingungen, die Mindeststandards für die Aufnahme von Asylsuchenden festlegt, die Qualifikationsrichtlinie, die Mindeststandards für den Fall festlegt, dass ein Staatsbürger eines Drittlandes als internationalen Schutzes bedürftig angesehen werden s ...[+++]

De meest centrale wetgevingsbesluiten op het gebied van asiel zijn de Dublinverordening tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek tot internationale bescherming, de opvangrichtlijn inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en als persoon die internationale bescherming behoeft, alsmede de asielprocedurerichtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van internationale bescherming.


Das ist absolut notwendig, denn wir haben weder im Asylbereich Mindeststandards noch haben wir erste Schritte in der Realisierung von Dublin unternommen, noch sind wir wirklich weitergekommen, was die Realisierung von Eurodac anbelangt.

U noemde hier asiel en immigratie als een van de prioriteiten. Wij moeten dat probleem absoluut aanpakken. Op asielgebied hebben wij geen minimumnormen en met de uitvoering van het Verdrag van Dublin zijn wij nog niet eens begonnen. Ook bij Eurodac hebben wij nog niet echt vorderingen gemaakt.


Der bestehende legislative Rahmen im Asylbereich sieht Mindeststandards vor.

Het bestaande wetgevingskader inzake asiel definieert minimumnormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asylbereich mindeststandards' ->

Date index: 2022-03-04
w