Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asylantrag entschieden wird " (Duits → Nederlands) :

17. fordert die Kommission auf, darauf zu achten, dass die Richtlinie auch in Bezug auf Asyl suchende Schwangere, die darauf warten, wie über ihren Asylantrag entschieden wird, umgesetzt wird und Anwendung findet, damit gewährleistet wird, dass diese Frauen durch die betreffenden Verträge und Produkte gedeckt sind;

17. verzoekt de Commissie toe te zien op de uitvoering en de toepassing van de richtlijn wat zwangere asielzoekende vrouwen betreft die wachten op het resultaat van hun asielaanvraag, om ervoor te zorgen dat in verzekeringscontracten en -producten met deze categorie vrouwen rekening wordt gehouden;


17. fordert die Kommission auf, darauf zu achten, dass die Richtlinie auch in Bezug auf Asyl suchende Schwangere, die darauf warten, wie über ihren Asylantrag entschieden wird, umgesetzt wird und Anwendung findet, damit gewährleistet wird, dass diese Frauen durch die betreffenden Verträge und Produkte gedeckt sind;

17. verzoekt de Commissie toe te zien op de uitvoering en de toepassing van de richtlijn wat zwangere asielzoekende vrouwen betreft die wachten op het resultaat van hun asielaanvraag, om ervoor te zorgen dat in verzekeringscontracten en -producten met deze categorie vrouwen rekening wordt gehouden;


36. Im Fall einer Ingewahrsamnahme der des Asylbewerbers und während der Prüfung eines an der Grenze oder im Rahmen eines Verfahrens gestellten Asylantrags ? Antrags auf internationalen Schutz ⎪, in dem darüber entschieden wird, ob der Asylbewerber Antragsteller das Recht hat, rechtmäßig in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einzureisen, können die Mitgliedstaaten von der Anwendung dieses Artikels absehen.

36. De lidstaten kunnen besluiten dit artikel niet toe te passen wanneer de asielzoeker in bewaring wordt gehouden en gedurende de behandeling van een asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪ dat is ingediend aan de grens, of in het kader van een procedure waarin wordt beslist over het recht van de asielzoeker om legaal het grondgebied van een lidstaat te betreden.


16. Es liegt im Interesse sowohl der Mitgliedstaaten als auch der ? Personen, die internationalen Schutz beantragen ⎪ Asylbewerber, dass über Asylanträge ? unbeschadet einer angemessenen und vollständigen Prüfung der Anträge ⎪ so rasch wie möglich ? über die Anträge auf internationalen Schutz ⎪ entschieden wird.

16. Het is in het belang van zowel de lidstaten als de asielzoekers ? personen die om internationale bescherming verzoeken ⎪ dat zo spoedig mogelijk een beslissing wordt genomen inzake asielverzoeken ? verzoeken om internationale bescherming, onverminderd een behoorlijke en volledige behandeling ⎪.


Es liegt im Interesse sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Asylbewerber, dass über Asylanträge so rasch wie möglich entschieden wird.

Het is in het belang van zowel de lidstaten als de asielzoekers dat zo spoedig mogelijk een beslissing wordt genomen inzake asielverzoeken.


3. Zahlreiche Länder verhängen Geldstrafen gegen Fluglinien, die Passagiere ohne gültige Reisedokumente befördern, was zur Folge hat, dass Asylbewerber/inne/n bereits das Betreten eines Flugzeugs beim Verlassen ihres Herkunftslands verwehrt wird und sie in den Ankunftsflughäfen lange Zeit (bisweilen mehrere Jahre!) warten müssen , bis über die Zulässigkeit ihres Asylantrags entschieden wird.

3. Tal van landen leggen sancties op aan luchtvaartmaatschappijen die passagiers zonder geldig vliegticket vervoeren, met als gevolg dat asielzoekers al bij het vertrek uit hun land van herkomst de toegang tot het vliegtuig dreigt te worden ontzegd en dat zij in de luchthaven van binnenkomst lang moeten wachten (en soms zelfs verscheidene jaren moeten leven) op een beslissing over de ontvankelijkheid van hun asielaanvraag.


(2) Im Fall einer Ingewahrsamnahme der Asylbewerber und während der Prüfung eines an der Grenze oder im Rahmen eines Verfahrens gestellten Asylantrags, in dem darüber entschieden wird, ob der Asylbewerber das Recht hat, rechtmäßig in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einzureisen, können die Mitgliedstaaten von der Anwendung dieses Artikels absehen.

2. De lidstaten kunnen besluiten dit artikel niet toe te passen wanneer de asielzoeker in bewaring wordt gehouden en gedurende de behandeling van een asielverzoek dat is ingediend aan de grens, of in het kader van een procedure waarin wordt beslist over het recht van de asielzoeker om legaal het grondgebied van een lidstaat te betreden.


Sie gelangt auch zur Anwendung, wenn ein Asylantrag oder ein Antrag auf eine andere Form des internationalen Schutzes im Rahmen eines Verfahrens geprüft wird, in dessen Verlauf über die Rechtmäßigkeit der Einreise des Asylbewerbers in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats entschieden wird.

De richtlijn is ook van toepassing wanneer een asielverzoek of een verzoek om enige andere vorm van internationale bescherming wordt behandeld in een procedure waarin wordt beslist over het recht van een asielzoeker om legaal het grondgebied van een lidstaat te betreden.


Sie gelangt auch zur Anwendung, wenn ein Asylantrag im Rahmen eines Verfahrens geprüft wird, in dessen Verlauf über die Rechtmäßigkeit der Einreise des Asylbewerbers in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats entschieden wird.

De richtlijn is ook van toepassing wanneer een asielverzoek wordt behandeld in een procedure waarin wordt beslist over het recht van een asielzoeker om legaal het grondgebied van een lidstaat te betreden.


(2) Fünf Jahre nach Aufnahme der Tätigkeit von Eurodac wird anhand von der Zentraleinheit erstellter verlässlicher Statistiken über die Personen, die in einem Mitgliedstaat einen Asylantrag gestellt haben, nachdem sie in einem anderen Mitgliedstaat als Flüchtling anerkannt und zugelassen worden sind, gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags darüber entschieden, ob die Daten über Personen, die in einem Mitgliedstaat als Flü ...[+++]

2. Vijf jaar na de aanvang van de activiteiten van Eurodac en op basis van door de centrale eenheid opgestelde betrouwbare statistieken over de personen die in een lidstaat een asielverzoek hebben ingediend na in een andere lidstaat als vluchteling te zijn erkend en toegelaten, wordt overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van het Verdrag een besluit genomen over de vraag of de gegevens over personen die als vluchteling in een lidstaat zijn erkend en toegelaten:


w