Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMIF
Antrag auf politisches Asyl
Asyl- und Migrationsfonds
Asyl-Acquis
Asyl-Besitzstand
Büro für Minderjährige der Direktion Asyl
Der rückfällig wird
Diplomatisches Asyl
Direktion Asyl
Jem.
Patient mit Rezidiv
Politisches Asyl
Staatssekretär für Asyl und Migration
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "asyl wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]


Asyl- und Migrationsfonds | Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds | AMIF [Abbr.]

Fonds voor asiel en migratie | Fonds voor asiel, migratie en integratie




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Staatssekretär für Asyl und Migration

Staatssecretaris voor Asiel en Migratie




Büro für Minderjährige der Direktion Asyl

Bureau Minderjarigen van de Directie Asiel


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Bereich Migration, Asyl und Grenzsicherung sind bereits konkrete Anstrengungen unternommen worden; für die technische Hilfe, die beispielsweise für die Umsetzung des griechischen Aktionsplans für Migration und Asyl von 2010 benötigt wird, fehlen allerdings teilweise noch entsprechende Angebote.

Op het gebied van migratie, asiel en grenzen is reeds begonnen met concrete werkzaamheden; voor een deel van de technische bijstand die hier nodig is, bijvoorbeeld voor de tenuitvoerlegging van het Griekse actieplan van 2010 inzake migratie en asiel, is nog geen bijstand aangeboden.


Das Recht auf Asyl wird nach Maßgabe des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 und des Protokolls vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge sowie nach Maßgabe des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden "die Verträge") gewährleistet.

Het recht op asiel is gegarandeerd met inachtneming van de voorschriften van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 en het Protocol van 31 januari 1967 betreffende de status van vluchtelingen, en overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ("hierna: "de Verdragen" genoemd).


Das Recht auf Asyl wird nach Maßgabe des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 und des Protokolls vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge sowie nach Maßgabe des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden "die Verträge") gewährleistet.

Het recht op asiel is gegarandeerd met inachtneming van de voorschriften van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 en het Protocol van 31 januari 1967 betreffende de status van vluchtelingen, en overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ("hierna: "de Verdragen" genoemd).


Der allgemeine Bericht wird als Grundlage für eine auf Ministerebene geführte Erörterung der nationalen Asyl- und Einwanderungspolitik dienen.

Het algemeen verslag vormt de basis voor een debat over het nationale asiel- en immigratiebeleid op ministerieel niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vertritt die Auffassung, dass innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der insbesondere durch die Freizügigkeit der Personen gekennzeichnet ist, Fragen im Zusammenhang mit Einwanderung und Asyl von gemeinsamem Interesse sind und folglich koordinierte, enge und wirksame Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen den für Migrations- und Asylpolitik verantwortlichen Behörden der Mitgliedstaaten erfordern, bekräftigt, wie wichtig die Einrichtung eines Netzes der gegenseitigen Information zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten in den Bereichen Einwanderung und Asyl ist, ist der Ansicht, dass ein derartiges System zur V ...[+++]

is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie e ...[+++]


Jede Beendigung oder Rücknahme der Flüchtlingsanerkennung oder Aberkennung des Asyls wird entsprechend den Bestimmungen dieser Richtlinie im regulären Verfahren geprüft.

De vervallenverklaring of beëindiging van de vluchtelingenstatus, of de intrekking van het asiel, wordt volgens de normale procedure op grond van het bepaalde in deze richtlijn onderzocht.


2. Jede Beendigung oder Rücknahme der Flüchtlingsanerkennung oder Aberkennung des Asyls wird entsprechend den Bestimmungen dieser Richtlinie im regulären Verfahren geprüft.

2. De vervallenverklaring of beëindiging van de vluchtelingenstatus, of de intrekking van het asielrecht, wordt volgens de normale procedure op grond van het bepaalde in deze richtlijn onderzocht.


Das Recht auf Asyl wird nach Maßgabe des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 und des Protokolls vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge sowie gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gewährleistet.

Het recht op asiel is gegarandeerd met inachtneming van de voorschriften van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 en het Protocol van 31 januari 1967 betreffende de status van vluchte-lingen, en overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


Außerdem ist den Schlussfolgerungen zu entnehmen, dass die Regeln der Gemeinschaft auf längere Sicht zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für diejenigen, denen Asyl gewährt wird, führen sollten.

Voorts wordt in de conclusies aangegeven dat op langere termijn de communautaire regelgeving dient te leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme, in de gehele Unie geldige status voor personen aan wie asiel is toegekend.


am 22. November 2000 eine Mitteilung für ein gemeinsames Asylverfahren und einen unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird;

op 22 november 2000 een mededeling gedaan betreffende een in de gehele Unie geldige gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor degenen aan wie asiel is toegekend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asyl wird' ->

Date index: 2024-09-24
w