Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assoziierten staaten ansässigen rechtspersonen liegen » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Vorbehaltlich der Bestimmungen des Absatzes 3 darf die Mindestzahl der Teilnehmer, die in den Arbeitsprogrammen festgelegt ist, nicht unter drei unabhängigen, in drei verschiedenen Mitgliedstaaten oder assoziierten Staaten ansässigen Rechtspersonen liegen, von denen mindestens zwei in einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Kandidatenstaat ansässig sein müssen.

2. Krachtens lid 3 van dit artikel mag het minimale aantal in de werkprogramma's vastgestelde deelnemers niet geringer zijn dan drie onafhankelijke juridische entiteiten gevestigd in drie verschillende lidstaten of geassocieerde staten, waarvan er ten minste twee gevestigd zijn in een lidstaat of een geassocieerde kandidaat- lidstaat .


(2) Vorbehaltlich des Absatzes 3 darf die in den Arbeitsprogrammen festgelegte Mindestzahl der Teilnehmer nicht unter drei unabhängigen, in drei verschiedenen Mitgliedstaaten oder assoziierten Staaten ansässigen Rechtspersonen liegen, von denen mindestens zwei in einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Kandidatenstaat ansässig sein müssen.

2. Onverminderd lid 3 bedraagt het minimale aantal in de werkprogramma's vastgestelde deelnemers ten minste drie onafhankelijke juridische entiteiten gevestigd in drie verschillende lidstaten of geassocieerde staten, waarvan er ten minste twee gevestigd zijn in een lidstaat of een geassocieerde kandidaat- lidstaat .


(2) Bei den Exzellenznetzen und den integrierten Projekten darf die Mindestzahl der Teilnehmer nicht unter drei unabhängigen, in drei verschiedenen Mitgliedstaaten oder assoziierten Staaten ansässigen Rechtspersonen liegen, von denen mindestens zwei Mitgliedstaaten oder assoziierte Kandidatenstaaten sein müssen.

2. Wat topnetwerken en geïntegreerde projecten betreft , mag het minimale aantal deelnemers niet kleiner zijn dan drie onafhankelijke juridische entiteiten gevestigd in drie verschillende lidstaten of geassocieerde staten, waarvan ten minste twee lidstaten of geassocieerde kandidaat-lidstaten .


(4) Bei anderen als den in den Absätzen 2 und 3 genannten Instrumenten darf die Mindestzahl der Teilnehmer nicht unter zwei unabhängigen, in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten oder assoziierten Staaten ansässigen Rechtspersonen liegen, von denen mindestens eine ein Mitgliedstaat oder assoziierter Kandidatenstaat sein muss.

4. Ten aanzien van andere instrumenten dan die bedoeld in de leden 2 en 3, mag het minimale aantal deelnemers niet kleiner zijn dan twee onafhankelijke juridische entiteiten gevestigd in twee verschillende lidstaten of geassocieerde staten, waarvan ten minste één lidstaat of één geassocieerde kandidaat-lidstaat.


Vorbehaltlich der in Absatz 2 genannten Instrumente darf die Mindestzahl der Teilnehmer an einer indirekten Maßnahme nicht unter drei unabhängigen, in drei verschiedenen Mitgliedstaaten oder assoziierten Staaten ansässigen Rechtspersonen liegen, von denen mindestens eine Rechtsperson in Mitgliedstaaten oder assoziierten Kandidatenstaaten ihren Sitz haben muss.

Ongeacht de in lid 2 genoemde instrumenten kan het minimale aantal deelnemers aan een indirecte werkzaamheid niet kleiner zijn dan drie onafhankelijke juridische entiteiten gevestigd in drie verschillende lidstaten of geassocieerde staten, waarvan ten minste twee juridische entiteiten in een lidstaat of een geassocieerde kandidaat-lidstaat dienen te zijn gevestigd.


BONUS-Projekte werden mittels länderübergreifender Projekte mit mehreren Partnern durchgeführt, an denen sich mindestens drei unabhängige förderfähige Rechtspersonen aus drei verschiedenen Mitgliedstaaten oder assoziierten Ländern beteiligen, von denen mindestens zwei aus teilnehmenden Staaten kommen.

BONUS-projecten worden uitgevoerd middels grensoverschrijdende projecten waaraan meerdere partners deelnemen; bij een project dienen ten minste drie onafhankelijke voor financiering in aanmerking komende juridische entiteiten uit drie verschillende lidstaten of geassocieerde landen betrokken te zijn, waarvan er minstens twee uit deelnemende staten zijn.


Unter Beachtung der Rechte der Inhaber des geistigen Eigentums sollten diese Regeln so gestaltet sein, dass die Teilnehmer und gegebenenfalls ihre in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land ansässigen verbundenen Rechtspersonen Zugang zu Informationen haben, die sie in das Projekt einbringen, und zu Kenntnissen, die sich aus den Forschungsarbeiten im Projekt ergeben, soweit dies erforderlich ist, um die Fors ...[+++]

Met inachtneming van de rechten van de houders van de intellectuele-eigendomsrechten moeten deze regels zo worden ontworpen dat ervoor wordt gezorgd dat deelnemers en, in voorkomend geval, hun in een lidstaat of geassocieerd land gevestigde verbonden entiteiten in de mate dat dit nodig is om het onderzoekswerk te verrichten of de resulterende kennis te gebruiken toegang hebben tot informatie die zij in het project inbrengen en tot kennis die voortkomt uit onderzoekswerk dat in het kader van het project wordt uitgevoerd.


Unter Beachtung der Rechte der Inhaber des geistigen Eigentums sollten diese Regeln so gestaltet sein, dass die Teilnehmer und gegebenenfalls ihre in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land ansässigen verbundenen Rechtspersonen Zugang zu Informationen haben, die sie in das Projekt einbringen, und zu Kenntnissen, die sich aus den Forschungsarbeiten im Projekt ergeben, soweit dies erforderlich ist, um die Fors ...[+++]

Met inachtneming van de rechten van de houders van de intellectuele-eigendomsrechten moeten deze regels zo worden ontworpen dat ervoor wordt gezorgd dat deelnemers en, in voorkomend geval, hun in een lidstaat of geassocieerd land gevestigde verbonden entiteiten in de mate dat dit nodig is om het onderzoekswerk te verrichten of de resulterende kennis te gebruiken toegang hebben tot informatie die zij in het project inbrengen en tot kennis die voortkomt uit onderzoekswerk dat in het kader van het project wordt uitgevoerd.


Im Außenhandelsbereich hat die Gemeinschaft die besondere Sensibilität der Märkte der überseeischen Departements berücksichtigt, die in unmittelbarer Nachbarschaft zu mit der Gemeinschaft durch die Lomé- Abkommen verbundenen AKP-Staaten und mit der Gemeinschaft assoziierten ÜLG liegen.

Wat de handel met derde landen betreft, heeft de Gemeenschap rekening gehouden met de bijzondere gevoeligheid van de DOM-markten, die omringd worden door ACS-Staten die partij zijn bij de Overeenkomst van Lomé, en door met de Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee.


w