Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assoziierten mitteleuropäischen länder eingeschlagen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Assoziationsrat begrüßte die Ergebnisse der unlängst in Berlin abgehaltenen Tagung des Europäischen Rates über die Agenda 2000 und stellte fest, daß diese Ergebnisse die Union in ihrer Entschlossenheit bestärken, den Weg, den die Union und die assoziierten mitteleuropäischen Länder eingeschlagen haben, fortzusetzen.

De Associatieraad verheugde zich over de resultaten van de recente bijeenkomst van de Europese Raad in Berlijn over Agenda 2000, en merkte op dat deze de vastberaden wil van de Unie bevestigen om voort te gaan op de weg die de Unie en de geassocieerde landen van Midden-Europa zijn ingeslagen.


Georgien muss sofort auf die Kandidatenliste gesetzt werden, um dem Land die Möglichkeit zu geben, wie es die baltischen Länder und die mitteleuropäischen Länder getan haben, einen Weg zu Stabilität, zu Entwicklung, zu Demokratie aufzubauen, mit der Perspektive eines EU-Beitritts in acht oder zehn Jahren.

Georgië moet onmiddellijk op de lijst van kandidaat-landen worden geplaatst. Dan krijgt het net als de Baltische staten en de Midden-Europese landen de mogelijkheid de weg in te slaan van stabiliteit, ontwikkeling en democratie.


Es sei darauf hingewiesen, dass die 10 Beitrittsländer den Gemeinsamen Standpunkt der Union vom Juni 2003, dem sich auch die assoziierten Länder Rumänien, Bulgarien und Türkei sowie die EFTA-Länder angeschlossen haben, unterstützt haben.

Gememoreerd wordt dat de tien toegetreden landen het gemeenschappelijk standpunt van de Unie van juni 2003 hebben gesteund. Ook geassocieerde landen, zoals Roemenië, Bulgarije, Turkije, evenals de landen van de EVA, hebben zich daarbij aangesloten.


Es sei darauf hingewiesen, dass die 10 Beitrittsländer den Gemeinsamen Standpunkt der Union vom Juni 2003, dem sich auch die assoziierten Länder Rumänien, Bulgarien und Türkei sowie die EFTA-Länder angeschlossen haben, unterstützt haben.

Gememoreerd wordt dat de tien toegetreden landen het gemeenschappelijk standpunt van de Unie van juni 2003 hebben gesteund. Ook geassocieerde landen, zoals Roemenië, Bulgarije, Turkije, evenals de landen van de EVA, hebben zich daarbij aangesloten.


Wie erinnerlich steht das Programm MEDIA II (ein Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke und zur Durchführung eines Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Pro-grammindustrie) für die Teilnahme der assoziierten mitteleuropäischen Länder unter den Voraussetzungen offen, die in den über die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen geschlossenen Zusatzprotokollen zu den Assoziierungsabkommen festgelegt sind.

Zoals bekend staat het MEDIA II-programma (een programma ter bevordering van de ontwikkeling en distributie van Europese audiovisuele werken, en opleiding voor de vakmensen van de Europese audiovisuele programmaindustrie) open voor deelneming door de geassocieerde landen van Midden-Europa, volgens de voorwaarden die geregeld zijn in de aanvullende protocollen bij de associatie-overeenkomsten inzake de deelneming aan communautaire programma's.


44. fordert Kommission und Rat auf, bei der Ausarbeitung einer politischen Strategie gegenüber den Ländern Asiens, die die Einführung eines Systems der positiven Diskriminierung in Bezug auf demokratische Länder oder Länder, die eindeutig den Weg der Demokratisierung eingeschlagen haben, vorsieht, künftig mehr Entschlossenheit an den Tag zu legen;

44. verzoekt de Commissie en de Raad om meer moed aan de dag te leggen bij het uitwerken van een beleidsstrategie ten aanzien van de landen van Azië op basis van een systeem van positieve discriminatie ten gunste van democratische landen of landen die onomwonden de weg van de democratisering volgen;


37. fordert Kommission und Rat auf, künftig mehr Entschlossenheit an den Tag zu legen bei der Ausarbeitung einer politischen Strategie gegenüber den Ländern Asiens, die die Einführung eines Systems der positiven Diskriminierung in Bezug auf demokratische Länder oder Länder, die eindeutig den Weg der Demokratisierung eingeschlagen haben, vorsieht;

37. verzoekt de Commissie en de Raad om meer moed aan de dag te leggen bij het uitwerken van een beleidsstrategie ten aanzien van de landen van Azië op basis van een systeem van positieve discriminatie ten gunste van democratische landen of landen die onomwonden de weg van de democratisering volgen;


Island, die mit der Europäischen Union assoziierten mitteleuropäischen Länder sowie die assoziierten Länder Zypern und Malta schließen sich dieser Erklärung an.

IJsland, de met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden-Europa en de geassocieerde landen Cyprus en Malta sluiten zich bij deze verklaring aan.


Auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 1994 in Essen hat die EU beschlossen, eine umfassende Strategie zur Vorbereitung der assoziierten mitteleuropäischen Länder, mit denen Europa-Abkommen geschlossen wurden, auf den Beitritt zur EU festzulegen.

Tijdens de Europese Raad van Essen in december 1994 besloot de EU een totaalstrategie op te zetten voor de voorbereiding op de toetreding tot de EU van de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa waarmee Europa- Overeenkomsten zijn gesloten.


Im Mai 1995 veröffentlichte die Kommission für die assoziierten mitteleuropäischen Länder einen Leitfaden für die Anpassung an die Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt.

Over de aanpassing aan de wetgeving inzake de interne markt publiceerde de Commissie in mei 1995 een Witboek.


w