Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen
Voranzustellen sind die Worte gestützt auf

Traduction de «assoziiert sind wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird | voranzustellen sind die Worte gestützt auf

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Der Beitrag von Drittländern, die mit Euratom ein Abkommen über die Forschungszusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernenergie, einschließlich der kontrollierten Kernfusion, geschlossen haben, durch das ihre jeweiligen Forschungsprogramme mit den Euratom-Programmen assoziiert sind, wird in den jeweiligen Kooperationsabkommen mit Euratom festgelegt.“

„De bijdrage van derde landen die met Euratom een samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten voor onderzoek op het gebied van kernenergie, met inbegrip van beheerste kernfusie, waarbij hun respectieve onderzoeksprogramma's geassocieerd worden met de Euratom-programma's, worden in de respectieve samenwerkingsovereenkomsten met Euratom vastgesteld”.


„Der Beitrag von Drittländern, die mit Euratom ein Abkommen über die Forschungszusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernenergie, einschließlich der kontrollierten Kernfusion, geschlossen haben, durch das ihre jeweiligen Forschungsprogramme mit den Euratom-Programmen assoziiert sind, wird in den jeweiligen Kooperationsabkommen mit Euratom festgelegt.“

„De bijdrage van derde landen die met Euratom een samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten voor onderzoek op het gebied van kernenergie, met inbegrip van beheerste kernfusie, waarbij hun respectieve onderzoeksprogramma's geassocieerd worden met de Euratom-programma's, worden in de respectieve samenwerkingsovereenkomsten met Euratom vastgesteld”.


(5) In der Liste gemäß Absatz 1 wird erforderlichenfalls auf die Waren, mit denen die Arten allgemein assoziiert sind, und ihre Codes der Kombinierten Nomenklatur gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 verwiesen, und es werden dabei die Warenkategorien angegeben, die amtlichen Kontrollen gemäß Artikel 15 der vorliegenden Verordnung zu unterziehen sind.

5. Op de in lid 1 bedoelde lijst worden in voorkomend geval de goederen vermeld waarmee de soorten gewoonlijk geassocieerd zijn, en hun codes van de gecombineerde nomenclatuur, zoals bepaald in Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad , alsook de categorieën van goederen die uit hoofde van artikel 15 van deze verordening aan officiële controles zijn onderworpen.


Der Beitrag von Drittländern, die mit Euratom ein Abkommen über die Forschungszusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernenergie, einschließlich der kontrollierten Kernfusion, geschlossen haben, durch das ihre jeweiligen Forschungsprogramme mit den Euratom-Programmen assoziiert sind, wird in den jeweiligen Kooperationsabkommen mit Euratom festgelegt.

De bijdrage van derde landen die met Euratom een samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten voor onderzoek op het gebied van kernenergie, met inbegrip van beheerste kernfusie, waarbij hun respectieve onderzoeksprogramma's geassocieerd worden met de Euratom-programma's, worden in de respectieve samenwerkingsovereenkomsten met Euratom vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für einen Anteil an einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen erzielbare Betrag wird für jedes assoziierte Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen einzeln bestimmt, es sei denn, ein einzelnes assoziiertes Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen erzeugt keine Mittelzuflüsse aus der fortgesetzten Nutzung, die von denen anderer Vermögenswerte des Unternehmens größtenteils unabhängig sind.

De realiseerbare waarde van een investering in een geassocieerde deelneming of joint venture moet voor elke geassocieerde deelneming of joint venture worden beoordeeld, tenzij de geassocieerde deelneming of joint venture geen instroom van kasmiddelen uit voortgezet gebruik genereert die in ruime mate onafhankelijk is van de kasstromen die uit andere activa van de entiteit voortvloeien.


Wenn das assoziierte Unternehmen oder das Gemeinschaftsunternehmen für ähnliche Geschäftsvorfälle und Ereignisse unter vergleichbaren Umständen andere Rechnungslegungsmethoden anwendet als das Unternehmen, sind für den Fall, dass der Abschluss des assoziierten Unternehmens oder des Gemeinschaftsunternehmens vom Unternehmen für die Anwendung der Equity-Methode herangezogen wird, die Rechnungslegungsmethoden an diejenigen des Unternehmens anzupassen.

Als een geassocieerde deelneming of joint venture voor vergelijkbare transacties en gebeurtenissen in soortgelijke omstandigheden andere grondslagen voor financiële verslaggeving hanteert dan de entiteit, moeten aanpassingen worden aangebracht om de grondslagen voor financiële verslaggeving van de geassocieerde deelneming of joint venture aan die van de entiteit te conformeren indien deze de jaarrekening van de geassocieerde deelneming of joint venture bij de toepassing van de "equity"-methode gebruikt.


« Verstösst Artikel 14 § 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass der Staatsrat dafür nicht zuständig wäre, über die Nichtigkeitsklage eines Bewerbers um die Stelle eines Mitglieds der französischsprachigen Ernennungskommission für das Notariatswesen als Lehrbeauftragter oder als Professor der Rechte einer Rechtsfakultät an einer belgischen Universität, der nicht Notar, Notar-Kand ...[+++]

« Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat de Raad van State niet bevoegd zou zijn om kennis te nemen van het beroep tot nietigverklaring dat een kandidaat voor de functie van lid van de Franstalige benoemingscommissie voor het notariaat in de hoedanigheid van docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit rechten van een Belgische universiteit, die geen notaris, kandidaat-notaris of geassocieerd notaris is, heeft i ...[+++]


11. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Regierung und dem Kongress der Vereinigten Staaten, dem Präsidenten der Versammlung der Vertragsparteien des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs sowie den nationalen Parlamenten der beitrittswilligen Länder und der Länder, die mit der Europäischen Union durch verschiedene Übereinkommen assoziiert sind, insbesondere der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, die über dieses Thema auf ihrem kommenden Treffen eine Aussprache führen wird, zu überm ...[+++]

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regering en het Congres van de Verenigde Staten, de voorzitter van de Assemblee van staten die partij zijn in het Statuut van Rome van het ICC en de nationale parlementen van de lidstaten en de landen die met de EU uit hoofde van diverse overeenkomsten geassocieerd zijn, met name de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU die zich in haar volgende vergadering over deze kwestie zal buigen.


11. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Regierung und dem Kongress der Vereinigten Staaten, dem Präsidenten der Versammlung der Vertragsparteien des Römischen Statuts des IStGH sowie den nationalen Parlamenten der beitrittswilligen Länder und der Länder, die mit der EU durch verschiedene Übereinkommen assoziiert sind, insbesondere der AKP-Versammlung, die über dieses Thema auf ihrem kommenden Treffen eine Aussprache führen wird, zu übermitteln.

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regering en het Congres van de Verenigde Staten, de voorzitter van de Assemblee van staten die partij zijn in het Statuut van Rome van het ICC en de nationale parlementen van de lidstaten en de landen die met de EU uit hoofde van diverse overeenkomsten geassocieerd zijn, met name de ACS-Assemblee die zich in haar volgende vergadering over deze kwestie zal buigen.


- wird der Eintrag "Unkonventionelle Agenzien, die assoziiert sind mit (i)" ersetzt durch "Unkonventionelle Agenzien, die assoziiert sind mit Transmissiblen Spongiformen Enzephalopathien (TSE)",

- wordt de tekst "Onconventionele agentia die in verband worden gebracht met (i)" vervangen door "Onconventionele agentia die in verband worden gebracht met overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE)";




D'autres ont cherché : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     assoziiert sind wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assoziiert sind wird' ->

Date index: 2023-02-18
w