Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assoziationsrats eg-türkei gilt " (Duits → Nederlands) :

„Die unabhängigen Einführer, die die zu überprüfende Ware aus der Russischen Föderation, der Republik Türkei, der Republik Korea und Malaysia in die Union einführen, werden gebeten, bei dieser Untersuchung mitzuarbeiten; dies gilt auch für diejenigen, die nicht bei der Untersuchung mitgearbeitet haben, die zu den geltenden Maßnahmen führte.“

Niet-verbonden importeurs die het onderzochte product uit de Russische Federatie, de Republiek Turkije, de Republiek Korea en Maleisië in de Unie invoeren, met inbegrip van die welke niet hebben meegewerkt aan het onderzoek dat tot de geldende maatregelen heeft geleid, worden verzocht aan dit onderzoek mee te werken”.


Die PHARE-CBC-Verordnung gilt nicht für Malta, Zypern und die Türkei.

De Phare-CBC-Verordening is niet van toepassing op Malta, Cyprus en Turkije.


IPA wird die gegenwärtigen Heranführungsinstrumente ersetzen, insbesondere PHARE, das die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes in Form von Institutionenaufbau und damit verbundener Investitionen, Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowie die grenzüberschreitende Zusammenarbeit unterstützen soll, ferner ISPA, das der Vorläufer des Kohäsionsfonds ist und die Infrastruktur in den Bereichen Umwelt und Verkehr fördert, außerdem SAPARD, den Vorläufer der Pläne zur Förderung der ländlichen Entwicklung, das die Übernahme des Besitzstandes im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik und die ländliche Entwicklung fördern soll, zudem Heranführungsinstrument Türkei ...[+++]

Het IPA komt in de plaats van de huidige pretoetredingsinstrumenten, dat wil zeggen: Phare, dat gericht is op ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het acquis door institutionele opbouw en daarmee samenhangende investeringen, investeringen in economische en sociale cohesie en grensoverschrijdende samenwerking; Ispa, dat voorbereidt op het cohesiefonds en betrekking heeft op milieu en vervoersinfrastructuur; Sapard, dat voorbereidt op de plattelandsontwikkelingsplannen en betrekking heeft op het gemeenschappelijk landbouwbeleid en plattelandsontwikkeling; de pretoetredingssamenwerking met Turkije, die betrekking heeft op dezelfde ...[+++]


(2) Mit der Verordnung (EG) Nr. 779/98 des Rates wurden der Kommission Befugnisse zum Erlass von besonderen Durchführungsbestimmungen zur Anwendung der Einfuhrregelung übertragen, die für die in Anhang I des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) genannten Waren mit Ursprung in der Türkei gilt, die im Rahmen des Beschlusses Nr. 1/98 des Assoziationsrates EG-Türkei zur Einfuhr in die Union zugelassen sind.

(2) Bij Verordening (EG) nr. 779/98 van de Raad worden aan de Commissie bevoegdheden toegekend op grond waarvan zij specifieke uitvoeringsbepalingen kan vaststellen voor de toepassing van de invoerregeling voor in bijlage I bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) vermelde producten die van oorsprong uit Turkije zijn en die in de Unie mogen worden ingevoerd overeenkomstig Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije .


Die Tatsache, dass verstärkte Bemühungen im Asylbereich notwendig sind, wurde von der Union beim Assoziationsrat EU-Türkei (Ministerebene) am 10. Mai 2010 besonders betont, und auch die Kommission spricht diese Frage bei ihren Treffen mit der Türkei regelmäßig an.

De noodzaak voor onverminderde inspanningen van de kant van Turkije op asielgebied is door de Unie met name benadrukt tijdens de Associatieraad EU-Turkije (ministerieel niveau) van 10 mei 2010.


Die Türkei muss ihre institutionellen Kapazitäten weiter ausbauen; dies gilt vor allem für die Kapitel Gesellschaftsrecht, Verkehr sowie Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente.

Turkije moet zijn institutionele capaciteit ontwikkelen, in het bijzonder in de hoofdstukken over vennootschapsrecht, transport en regionaal beleid en de coördinatie van structuurinstrumenten.


Diese Aspekte werden von der Europäischen Union im Rahmen ihres Dialogs mit der Türkei immer wieder zur Sprache gebracht, und auch beim letzten Treffen des Assoziationsrats EU–Türkei, das am 27. Mai 2008 stattfand, wurde speziell darauf verwiesen.

Deze kwesties worden door de Europese Unie in het kader van de politieke dialoog die zij met Turkije voert, voortdurend aan de orde gesteld. Dit is met name nog gebeurd tijdens de laatste vergadering van de Associatieraad Europese Unie - Turkije op 27 mei 2008.


Sie tat dies erst kürzlich wieder auf der Tagung des Assoziationsrats EU-Türkei am 12. Juni 2006 in Luxemburg.

Dat heeft zij ook op de meest recente bijeenkomst van de Associatieraad EU-Turkije op 12 juni 2006 in Luxemburg gedaan.


Sie tat dies erst kürzlich wieder auf der Tagung des Assoziationsrats EU-Türkei am 12. Juni 2006 in Luxemburg.

Dat heeft zij ook op de meest recente bijeenkomst van de Associatieraad EU-Turkije op 12 juni 2006 in Luxemburg gedaan.


In der Mittelmeerregion gilt die ENP für alle nicht der EU angehörenden Teilnehmer an der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft/ Barcelona-Prozess) mit Ausnahme der Türkei [6], die ihre Beziehungen zur EU im Rahmen einer Heranführungspolitik pflegt.

In het Middellandse-Zeegebied is het Europees Nabuurschapsbeleid van toepassing op alle niet-EU-deelnemers aan het Euro-mediterraan partnerschap (het proces van Barcelona) met uitzondering van Turkije [6], dat zijn betrekkingen met de EU binnen een pretoetredingskader onderhoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assoziationsrats eg-türkei gilt' ->

Date index: 2021-03-23
w