Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "associazione " (Duits → Nederlands) :

Sie sind der Auffassung, dass eine der drei Rechtssachen, die durch die Europäische Kommission angeführt würden (Fußnote 65), um diesen Teil ihres Beschlusses zu rechtfertigen (C-156/98, Niederlande gegen Kommission), überhaupt nichts mit dem Fall eines Vorteils zu tun habe, der sich aus einem besseren Zugang zum Kapitalmarkt ergebe, und dass die Europäische Kommission nicht erkläre, inwiefern die beiden anderen von ihr angeführten Rechtssachen (C-382/99, Deutschland gegen Kommission, und T-445/05, Associazione italiana del risparmio gestito e Fineco Asset Management SpA gegen Kommission) mit dem Fall eines Vorteils vergleichbar seien, d ...[+++]

Zij zijn van mening dat een van de drie zaken die door de Europese Commissie zijn aangevoerd (voetnoot 65) om dat deel van haar besluit te verantwoorden (C-156/98, Nederland t. Commissie), volledig vreemd is aan de hypothese van een voordeel dat uit een betere toegang tot de kapitaalmarkt voortvloeit, en dat de Europese Commissie niet uitlegt in welk opzicht de twee andere zaken waarop zij zich beroept (C-382/99, Duitsland t. Commissie, en T-445/05, Associazione italiana del risparmio gestito e Fineco Asset Management SpA t. Commissie), kunnen worden gelijkgesteld met de hypothese van een voordeel dat voortvloeit uit de instandhouding va ...[+++]


Klägerinnen: Compagnia Trasporti Pubblici SpA (Neapel, Italien), Atap — Azienda Trasporti Automobilistici Pubblici delle Province di Biella e Vercelli SpA (Biella, Italien), Actv SpA (Venedig, Italien), Ferrovie Appulo Lucane Srl (Bari, Italien), Asstra — Associazione Trasporti (Rom, Italien) und Associazione Nazionale Autotrasporto Viaggiatori (ANAV) (Rom) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt M. Malena)

Verzoekende partijen: Compagnia Trasporti Pubblici SpA (Napels, Italië), Atap — Azienda Trasporti Automobilistici Pubblici delle Province di Biella e Vercelli SpA (Biella, Italië), Actv SpA (Venetië, Italië), Ferrovie Appulo Lucane Srl (Bari, Italië), Asstra — Associazione Trasporti (Rome, Italië) en Associazione Nazionale Autotrasporto Viaggiatori (ANAV) (Rome) (vertegenwoordiger: M. Malena, advocaat)


Die Compagnia Trasporti Pubblici SpA, die Atap — Azienda Trasporti Automobilistici Pubblici delle Province di Biella e Vercelli SpA, die Actv SpA, die Ferrovie Appulo Lucane Srl, die Asstra Associazione Trasporti und die Associazione Nazionale Autotrasporto Viaggiatori (ANAV) tragen ihre eigenen Kosten sowie die Kosten der Europäischen Kommission.

Compagnia Trasporti Pubblici SpA, Atap — Azienda Trasporti Automobilistici Pubblici delle Province di Biella e Vercelli SpA, Actv SpA, Ferrovie Appulo Lucane Srl, Asstra Associazione Trasporti en Associazione Nazionale Autotrasporto Viaggiatori (ANAV) dragen hun eigen kosten en die van de Europese Commissie.


Die Federazione nazionale delle cooperative della pesca (Federcoopesca), die Associazione Lega Pesca und die Associazione generale cooperative italiane settore agro ittico alimentare (AGCI AGR IT AL) tragen die Kosten.

Federazione nazionale delle cooperative della pesca (Federcoopesca), Associazione Lega Pesca en Associazione generale cooperative italiane settore agro ittico alimentare (AGCI AGR IT AL) worden verwezen in de kosten.


Klägerinnen: Federazione nazionale delle cooperative della pesca (Federcoopesca) (Rom, Italien), Associazione Lega Pesca (Rom), Associazione generale cooperative italiane settore agro ittico alimentare (AGCI AGR IT AL) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte L. Caroli, S. Ventura und V. Cannizzarro)

Verzoekende partijen: Federazione nazionale delle cooperative della pesca (Federcoopesca) (Rome, Italië); Associazione Lega Pesca (Rome); Associazione generale cooperative italiane settore agro ittico alimentare (AGCI AGR IT AL) (Rome) (vertegenwoordigers: L. Caroli, S. Ventura en V. Cannizzaro, advocaten)


Am 23. Juni wurde auf der Hauptversammlung der ANCI (Associazione Nazionale Comuni Italiani) – die, wie die italienischen Abgeordneten wissen, der Verband der lokalen Behörden Italiens ist, dessen Vorsitz der Bürgermeister von Florenz hat – der Aufnahmeplan für die Roma nach einem Treffen, das ein paar Tage zuvor zwischen Vertretern lokaler Behörden und mir stattgefunden hatte, bekannt gegeben.

Op 23 juni werd op de algemene vergadering van het ANCI, de Italiaanse organisatie van lokale overheden onder leiding van de burgemeester van Florence, zoals de Italiaanse collega’s zullen weten, het opvangplan voor Roma onthuld, volgend op een vergadering die een paar dagen daarvoor had plaatsgevonden tussen vertegenwoordigers van lokale overheden en ik.


1. Im Rahmen einer gewaltfreien Aktion zivilen Ungehorsams, die in Rom im Jahr 1997 stattfand, verteilte Herr Dupuis, ein belgischer Staatsbürger, der in Italien zum Mitglied des Europäischen Parlaments auf der "Lista della Associazione Politica Pannella/Bonino" gewählt wurde, zusammen mit weiteren 20 Militanten kostenlos Haschisch, nachdem die Behörden vorab unterrichtet worden waren.

1. In het kader van een geweldloze actie van burgerlijke ongehoorzaamheid in Rome in oktober 1997 heeft de heer Dupuis, een Belgisch staatsburger die in Italië via de lijst "Lista della Associazione Politica Panella/Bonino" in het Europees Parlement is gekozen, samen met 20 andere militanten gratis hasj uitgedeeld, na deze actie van tevoren bij de autoriteiten te hebben aangekondigd.


Sie schließt eine Antimalaria-Kampagne und die Lieferung der primären Arzneimittel ein. 4. Programme für die Bereiche Gesundheit, soziale Infrastruktur und spezifische Ernährung sollen in Höhe von 2 Mio. ECU von folgenden NRO durchgeführt werden: Assistance Médicale Internationale (AMI), France- Libertés, Christian Aid, Save the Children Fund (SCF), Associazione per la Cooperazione e lo Sviluppo (ACS) und für Südirak von der britischen NRO IHRC. 5. Schließlich sind 0,25 Mio. ECU für Evaluierungen, Monitoring und technische Gutachten bestimmt.

Hieronder vallen een anti- malaria-campagne en de levering van basisgeneesmiddelen. 4. Gezondheidsprogramma's, programma's voor sociale infrastructuur en voor specifieke basisvoeding ten bedrage van 2 miljoen ecu, worden door de volgende NGO's verzorgd : Assistance Medicale Internationale (AMI), France-Libertés, Christian Aid, Save the Children Fund (SCF), Associazione per la Cooperazione e lo Sviluppo (ACS) en in het zuiden van Irak door de Britse NGO IHRC. 5. Ten slotte is 0,25 miljoen ecu bestemd voor evaluatie, toezicht en technisch deskundig advies.


Die dritte von der italienischen NRO ASP (Associazione per la Participazione allo Sviluppo) durchgeführte medizinische Hilfe betrifft die Sanierung der medizinischen Zentren im nordöstlichen Küstengebiet in Bargal und Eil.

De Italiaanse NGO ASP (Associazione per la Participazione allo Sviluppo) verleent voor derde maal medische hulp die zal worden aangewend voor de renovatie van de ziekenhuizen in Bargal en Eil aan de Noordoostkust.


2. In der von Überschwemmungen betroffenen Stadt Rowno wird die italienische NRO "Associazione per la Partecipazione allo Sviluppo" ein medizinisches Hilfsprogramm in Höhe von 274.000 ECU zur Behandlung von Erkrankungen der Atemwege, von Tuberkulose und von Krebs durchführen.

Het project wordt uitgevoerd door de Italiaanse NGO Associazione per la Participazione allo Sviluppo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associazione' ->

Date index: 2022-07-31
w