Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
M die Einheit der Familie im weiteren Sinne zu wahren
Sollte
U

Vertaling van "aspekten geprüft werden " (Duits → Nederlands) :

8. ist der Auffassung, dass bei den Folgenabschätzungen das Kosten-Nutzen-Konzept unzureichend ist, und unterstreicht deshalb die Bedeutung eines integrierten Ansatzes bei den Folgenabschätzungen zur Beurteilung der Wechselwirkungen zwischen den wirtschaftlichen Aspekten – unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf die KMU – und den ökologischen, sozialen, territorialen und gesundheitspolitischen Aspekten geprüft werden;

8. is van mening dat bij effectbeoordelingen niet met een kosten-batenanalyse kan worden volstaan en onderstreept daarom het belang van een geïntegreerde aanpak van effectevaluaties ter beoordeling van de interacties tussen economische (in het bijzonder met betrekking tot KMO's), ecologische, maatschappelijke, territoriale en gezondheidsfactoren;


20. Diese Auslegung findet eine Stütze im sechsten Erwägungsgrund der Richtlinie 2004/38, wonach, ' [u]m die Einheit der Familie im weiteren Sinne zu wahren [.] die Lage derjenigen Personen, die nicht als Familienangehörige im Sinne dieser Richtlinie gelten und die daher kein automatisches Einreise- und Aufenthaltsrecht im Aufnahmemitgliedstaat genießen, von dem Aufnahmemitgliedstaat auf der Grundlage seiner eigenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften daraufhin geprüft werden [sollte], ob diesen Personen die Einreise und der Aufenthalt gestattet werden könnte, wobei ihrer Beziehung zu dem Unionsbürger sowi ...[+++]

20. Deze uitlegging vindt steun in punt 6 van de overweging van richtlijn 2004/38, volgens hetwelk '[t]eneinde de eenheid van het gezin in een verruimde betekenis te handhaven [.], het gastland de positie [dient] te onderzoeken van personen die niet onder de in deze richtlijn gehanteerde definitie van " familieleden " vallen en die derhalve niet automatisch een recht van inreis en verblijf in het gastland genieten op grond van hun nationale wetgeving, om na te gaan of inreis en verblijf desondanks niet aan deze personen kan worden toegekend, rekening houdend met hun relatie met de burger van de Unie of andere omstandigheden, zoals het ...[+++]


(16d) Die Veranschlagung zusätzlicher Mittel für die Zwecke dieser Verordnung über die bereits veranschlagten 107 Millionen EUR hinaus sollte im Zusammenhang mit der Debatte über die Zukunft der europäischen Weltraumpolitik, besonders unter den Aspekten Beschaffung und Führung, geprüft werden.

(16 quinquies) De beschikbaarstelling van extra middelen voor de financiering van deze verordening bovenop de 107 miljoen euro die reeds zijn uitgetrokken, moet worden gezien in het kader van de discussie over de toekomst van het Europese ruimtebeleid, vooral wat betreft aanschaffingen en de beheerstructuur.


Die Veranschlagung zusätzlicher Mittel für die Zwecke dieser Verordnung über die bereits veranschlagten 107 Mio. EUR hinaus sollte im Zusammenhang mit der Debatte über die Zukunft der europäischen Weltraumpolitik, besonders unter den Aspekten Beschaffung und Steuerung, geprüft werden.

De beschikbaarstelling van extra middelen voor de financiering van deze verordening bovenop de 107 miljoen EUR die reeds zijn uitgetrokken, moet worden in overweging genomen in het kader van de discussie over de toekomst van het Europese ruimtebeleid, met name wat betreft aanschaffingen en de beheerstructuur.


Vor der Öffnung des Programms für diese europäischen Drittländer muss geprüft werden, ob deren nationale Gesetzgebung sowohl in den internen als auch den externen Aspekten mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar ist.

Het programma kan slechts voor dergelijke Europese derde landen worden opengesteld na een voorafgaand onderzoek naar de verenigbaarheid van hun nationale wetgeving met de interne en externe dimensies van het communautair acquis.


Auf Dienstleistungsmärkten wie dem Seeverkehr müssen die Vereinbarungen vor allem unter folgenden Aspekten auf mögliche Auswirkungen auf den betreffenden Markt geprüft werden: Preise, Kosten, Qualität, Häufigkeit der Dienstleistung und Differenzierung des Dienstleistungsangebots, Innovation, Marketing und Kommerzialisierung der Dienstleistung.

Op dienstenmarkten, zoals het zeevervoer, zijn de volgende elementen van bijzonder groot belang voor de beoordeling van de gevolgen van een overeenkomst voor de relevante markt: prijzen, kosten, kwaliteit, frequentie en differentiatie van de verrichte dienst, innovatie, marketing en verkoop van de dienst.


Öffentliche Dienste müssen erhalten und entwickelt werden und deren Beitrag zu verschiedenen Aspekten der Kohäsionspolitik sollten erneut geprüft werden, wie es der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr im Rahmen des Berichts unseres Kollegen Erik Meijer tut.

Openbare diensten moeten behouden blijven en verder worden ontwikkeld, en de bijdrage ervan aan de verschillende aspecten van het cohesiebeleid moeten opnieuw worden bestudeerd, zoals de Commissie vervoer en toerisme doet in het kader van het verslag van onze collega Erik Meijer.


Die Validierungsvorschriften gelten für eine ganze Reihe von Aspekten, es wird z. B. geprüft, ob das Datenformat stimmt, die Codierung in Ordnung ist, die Datensätze in sich geschlossen sind und ob Kohärenz zwischen Datensätzen und Variablen besteht usw. Werden Fehler entdeckt, so werden sie vor der Datenübermittlung an Eurostat manuell korrigiert.

De validatievoorschriften betreffen veel aspecten van de procedure, zoals gegevensformaat, codering, interne consistentie van elke gegevensverzameling, consistentie tussen gegevensverzamelingen en variabelen enz..


14. lehnt die von der Kommission erwogene Möglichkeit ab, dem Rat eine "kurze" Verordnung mit technischen Maßnahmen vorzulegen, an die sich ausführliche Verordnungen der Kommission anschließen sollen, da es bei so wichtigen Aspekten wie der Gesamtheit der technischen Maßnahmen für die Gemeinschaftsflotte unverzichtbar ist, dass solche Maßnahmen vom Europäischen Parlament und vom Rat geprüft und gebilligt werden;

14. verwerpt de door de Commissie voorgestelde mogelijkheid om aan de Raad een "beknopte" verordening met maatregelen van technische aard voor te leggen, die gevolgd zou worden door gedetailleerde verordeningen van de Commissie, aangezien een zo belangrijk aspect als het geheel van technische maatregelen die van toepassing zijn op de communautaire vloot niet mag worden onttrokken aan de behandeling en goedkeuring ervan door het Europees Parlement en de Raad;


(8) Die Kommission hat jedes der eingereichten Programme unter tiermedizinischen und finanziellen Aspekten geprüft und ist zu dem Schluss gelangt, dass sie in die Listen der Programme, die 2004 für eine Finanzhilfe der Gemeinschaft in Frage kommen, aufgenommen werden sollten.

(8) De Commissie heeft alle programma's uit veterinair en financieel oogpunt overwogen en is ervan overtuigd dat deze programma's moeten worden opgenomen in de lijsten van programma's waaraan in 2004 een financiële bijdrage van de Gemeenschap kan worden verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekten geprüft werden' ->

Date index: 2023-11-29
w