Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «aspekten dieser frage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU fordert den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf, die Lage in Syrien in allen ihren Aspekten, einschließlich dieser Frage, vordringlich anzugehen.

De EU roept de VN-Veiligheidsraad op de toestand in Syrië in al haar aspecten, waaronder deze kwestie, dringend te bespreken.


– (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag zur Konferenz zum Klimawandel in Kopenhagen gestimmt, weil ich glaube, dass er einen guten parlamentarischen Kompromiss zu den grundlegenden Aspekten darstellt, die unsere Verhandlungen über ein künftiges internationales Übereinkommen in dieser Frage leiten sollten, insbesondere, was die Fragen Anpassungsmaßnahmen, Finanzierungsmechanismen und Entwaldung betrifft.

− (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over de Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering gestemd, omdat ik van oordeel ben dat in de tekst een goed parlementair compromis is bereikt over de fundamentele aspecten die als leidraad moeten fungeren bij de onderhandelingen over een toekomstige internationale overeenkomst terzake. Ik denk dan met name aan de aanpassingsproblemen, financieringsmechanismen en ontbossing.


Diese Mitteilung bildet den Anlass für den Ausschuss für konstitutionelle Fragen, sich mit den institutionellen Aspekten dieser Frage zu befassen.

Voor de Commissie constitutionele zaken vormt zij een aanleiding om zich te bezinnen op de institutionele aspecten van deze kwestie.


– (FI) Herr Präsident! Mein Dank gilt dem Berichterstatter für die ernsthafte Beschäftigung mit dieser Frage, auch wenn meine Fraktion mit vielen Aspekten nicht einverstanden ist.

–(FI) Voorzitter, ik bedank de rapporteur voor een serieus onderzoek naar deze kwestie, ook al is mijn fractie het niet eens met veel aspecten ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. weist auf die Schlussfolgerung des Berichts Kok hin, der zufolge das größte Hindernis für einen rascheren Fortschritt im Hinblick auf die Lissabon-Ziele die mangelhafte Umsetzung in den Mitgliedstaaten war, und fordert, dass bei der Halbzeitüberprüfung vor allem dieser Frage Aufmerksamkeit geschenkt wird und entsprechende Empfehlungen formuliert werden; ist besorgt, dass sich die Schlussfolgerungen des Vorsitzes übermäßig auf eine bessere Rechtsetzung konzentrieren und nicht so sehr auf die notwendige Verbesserung der Umsetzung in all ihren Aspekten ...[+++]

2. vestigt de aandacht op de conclusie van het verslag-Kok dat het belangrijkste obstakel voor het sneller bereiken van de doelstellingen van Lissabon een slechte tenuitvoerlegging door de lidstaten is, en stelt voor om bij de tussenbalans vooral aandacht te besteden aan dit onderwerp, en passende aanbevelingen hieromtrent te doen; is bezorgd dat de conclusies van het voorzitterschap zich te veel richten op een betere regelgeving, in plaats van op de noodzaak van een betere tenuitvoerlegging in al zijn aspecten;


In seinen beiden Initiativstellungnahmen "Koordinierung der Wirtschaftspolitik im Zuge der WWU" und "Vergleich makroökonomischer Leistungen" beschäftigt sich der Ausschuss mit verschiedenen Aspekten dieser Frage.

Diverse aspecten van dit probleem worden in twee initiatiefadviezen onderzocht: Coördinatie van de economische politiek in de EMU en Vergelijkende studies inzake macro-economische prestaties".


19. Ihr Berichterstatter ist der Ansicht, dass in diesem Stadium genügend Elemente vorhanden sind, damit das Parlament mit dieser Frage befasst wird und zwar nicht zu ihren rechtlichen Aspekten Stellung nimmt, wohl aber zu den Auswirkungen, die die strikte Einhaltung der geltenden Regelung, insbesondere für die Regionen/Mitgliedstaaten, die ein erhebliches Risiko aufweisen, auf den Haushalt haben kann.

19. De rapporteur is van mening dat er in dit stadium voldoende redenen zijn voor het Parlement om zich met deze kwestie bezig te houden en een standpunt in te nemen, niet over de juridische aspecten, maar over de het eventuele effect op de begroting van een strikte toepassing van de geldende regels, in het bijzonder voor de regio's/lidstaten voor wie het annuleringsrisico aanzienlijk is.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Er führte einen Gedankenaustausch über diese Frage, der es den Delegationen ermöglichte, ihre ersten Bemerkungen insbesondere zu jenen Aspekten dieser Mitteilung vorzubringen, die die Entwicklungszusammenarbeit betreffen.

Tijdens deze gedachtenwisseling konden de delegaties hun eerste reacties kenbaar maken, met name voor wat betreft de aspecten van deze mededeling die verband houden met de ontwikkelingssamenwerking.




D'autres ont cherché : aspekten dieser frage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekten dieser frage' ->

Date index: 2024-11-16
w