Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekten des wahlprozesses geäußert haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union hat zur Kenntnis genommen, dass die Wahl von den anwesenden internationalen Beobachtern als allgemein erfolgreich ein­gestuft wurde, wobei jedoch einige politische Parteien und Organisationen der Zivilgesell­schaft Kritik gegenüber bestimmten Aspekten des Wahlprozesses geäußert haben.

De Unie heeft er nota van genomen dat de aanwezige internationale waarnemers de verkiezingen over het algemeen als geslaagd hebben aangemerkt, maar ook dat sommige politieke partijen en organisaties van het middenveld zich kritisch hebben uitgelaten over een aantal aspecten van het verkiezings­proces.


C. in der Erwägung, dass die Kommunal- und Regionalwahlen in der Ukraine am 31. Oktober 2010 abgehalten wurden; in der Erwägung, dass nationale und internationale Beobachter Kritik an einigen Aspekten der Organisation dieser Wahlen geäußert haben, insbesondere an dem Wahlgesetz sowie an den für die Annahme des Gesetzes gewählten Verfahren und einigen spezifischen Inhalten dieses Gesetzes,

C. overwegende dat er op 31 oktober 2010 regionale en gemeenteraadsverkiezingen in Oekraïne hebben plaatsgevonden, overwegende dat nationale en internationale waarnemers kritiek hebben geleverd op sommige aspecten van de organisatie van die verkiezingen, met name met betrekking tot de kieswet en de procedures die bij de aanneming ervan zijn gevolgd, alsook bepaalde specifieke bepalingen van die wet,


5. stellt fest, dass internationale Beobachter erklärt haben, dass die Wahlen größtenteils reibungslos verlaufen sind und gut organisiert waren, dass jedoch verschiedene Mängel festzustellen waren und der Tatbestand, dass die Oppositionsparteien in drei Gebieten nicht effektiv an den Wahlen teilnehmen konnten, Anlass zu größter Beunruhigung gibt; nimmt zur Kenntnis, dass besondere Besorgnis über das Wahlgesetz geäußert wurde, welches kurz vor dem B ...[+++]

5. merkt op dat internationale waarnemers verklaard hebben dat de verkiezingen in het algemeen behoorlijk en goed georganiseerd verlopen zijn, maar dat er ook diverse tekortkomingen gesignaleerd zijn, waarvan de meest storende was dat de oppositiepartijen in drie oblasts niet effectief aan de verkiezingen hebben kunnen deelnemen; merkt op dat er met name bezorgdheid bestaat over de kieswet, die kort voor de lancering van het verkiezingsproces werd aangenomen, waardoor het onmogelijk was het verkiezingsproces naar behoren voor te bereiden,


Einige Kollegen haben Bedenken im Zusammenhang mit datenschutzrechtlichen Aspekten geäußert und die Frage gestellt, ob das Schengener Abkommen wirksame Schutzmaßnahmen vorsieht.

Sommige collega’s hebben hun bezorgdheid geuit over gegevensbescherming en over de vraag of het Akkoord van Schengen wel voldoende krachtige waarborgen bevat.


Einige Kollegen haben Bedenken im Zusammenhang mit datenschutzrechtlichen Aspekten geäußert und die Frage gestellt, ob das Schengener Abkommen wirksame Schutzmaßnahmen vorsieht.

Sommige collega’s hebben hun bezorgdheid geuit over gegevensbescherming en over de vraag of het Akkoord van Schengen wel voldoende krachtige waarborgen bevat.


Mehrere Unternehmen haben beispielsweise Kritik an spezifischen technischen Aspekten der beiden Vorschläge geäußert.

Vanuit de bedrijfstak is bezorgdheid geuit over bepaalde technische aspecten van beide voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekten des wahlprozesses geäußert haben' ->

Date index: 2025-08-09
w