Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekten beitragen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Überdies sollte der ESF zur Umsetzung der Leitinitiativen in ihren wichtigsten Aspekten beitragen, insbesondere zu der „Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ , der Initiative „Jugend in Bewegung“ und der Initiative „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung“ .

Het ESF moet ook bijdragen aan relevante aspecten van de implementatie van de vlaggenschipinitiatieven, met name de „Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen” , „Jeugd in beweging” en het „Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting” .


Ebenso muss die Kohärenz mit den externen Aspekten anderer Sektorpolitiken, die zur Förderung der Energieversorgungssicherheit beitragen könnten, gewährleistet werden, insbesondere im Hinblick auf die strategische Programmplanung der EU-Außenhilfeinstrumente.

Ook moet de samenhang worden gegarandeerd met de externe aspecten van ander sectoraal beleid dat kan bijdragen tot het bevorderen van de energiezekerheid, met name ten aanzien van de strategische programmering van de EU-instrumenten voor externe steun.


Insbesondere die Förderung von rollwiderstandsarmen Reifen auf dem Austauschmarkt (75 % des Marktes für Reifen) könnte wirksam zur Erreichung der Ziele für die CO2-Verringerung beitragen, die in der Gemeinschaftsstrategie zur Verringerung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen vereinbart wurden. Unter Berücksichtigung der Folgenabschätzung der Kommission zur Einschätzung der politischen Möglichkeiten zur Förderung der Marktumstellung auf rollwiderstandsarme Reifen, insbesondere durch die Einführung der Energiekennzeichnung von Reifen, sollte sic ...[+++]

Overwegende, met name, dat het promoten van banden met lage rolweerstand in de vervangingsmarkt (75% van de bandenmarkt) een doeltreffende manier kan zijn om bij te dragen tot het behalen van de CO2-reductiedoelstelling die gesteld is in de communautaire strategie ter vermindering van de uitstoot van CO2 door personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen, en rekening houdend met de door de Commissie gelanceerde impactbeoordeling ter evaluatie van de beleidsopties voor het bevorderen van de verandering van de markt naar banden met lage r ...[+++]


46. ist der Auffassung, dass die gemeinsamen Flexicurity-Grundsätze von den EU-Institutionen und den Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabon-Strategie als Querschnittsthema aufgegriffen und von den EU-Institutionen und den Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabon-Strategie umgesetzt werden sollten; fordert eine Überarbeitung der beschäftigungspolitischen Leitlinien, um den Flexicurity-Aspekten Rechnung zu tragen, sowie die Aufnahme eines spezifischen Kapitels betreffend die Qualität und die Stärke des sozialen Dialogs in den jährlichen Gemeinsamen Beschäftigungsbericht; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Europäische P ...[+++]

46. meent dat de gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid door de Gemeenschapsinstellingen en de lidstaten als horizontale kwestie dienen te worden opgepakt in het kader van de Lissabon-strategie; dringt aan op herziening van de werkgelegenheidsrichtsnoeren waarbij rekening wordt gehouden met aspecten van flexizekerheid; en eveneens op opneming van een eigen hoofdstuk over kwaliteit en kracht van het sociaal overleg in het jaarlijkse gezamenlijke werkgelegenheidsverslag; verzoekt de Commissie en de lidstaten het Parlement en de nationale parlementen, alsook de sociale partners, meer te betrekken bij de uitvoering en begelei ...[+++]


Um den Entwicklungseffekt einzelner Projekte zu beurteilen, wird insbesondere untersucht, wie sie unter finanziellen, volkswirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten sowie hinsichtlich der Leitung und Kontrolle zur IF-Strategie und zu den in der Millenniumserklärung formulierten Entwicklungszielen beitragen.

Aandacht wordt besteed aan de financiële, economische, sociale, ecologische en bestuurlijke bijdrage die een project levert aan de strategie van de Faciliteit en aan de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, op basis waarvan de bijdrage van afzonderlijke projecten aan de ontwikkeling kan worden geëvalueerd.


D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2000 in Lissabon feststellte, dass es wichtig ist, die Chancengleichheit in allen in ihren Aspekten, insbesondere durch die Erleichterung der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, zu fördern, und dass diese Maßnahmen dazu beitragen müssten, die Frauenerwerbsquote bis 2010 auf über 60% anzuheben,

D. overwegende dat de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft bevestigd dat de situatie op het gebied van gelijke kansen in al haar facetten moet worden verbeterd, met name door de combinatie van werk en gezin te vergemakkelijken, en dat deze maatregelen ertoe zouden moeten bijdragen dat de arbeidsparticipatie van vrouwen in 2010 hoger is dan 60%,


D. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2000 in Lissabon feststellte, dass es wichtig ist, die Chancengleichheit in allen in ihren Aspekten, insbesondere durch die Erleichterung der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, zu fördern, und dass diese Maßnahmen dazu beitragen müssten, die Frauenerwerbsquote bis 2010 auf über 60% anzuheben,

D. overwegende dat de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft bevestigd dat de situatie op het gebied van gelijke kansen in al haar facetten moet worden verbeterd, met name door de combinatie van werk en gezin te vergemakkelijken, en dat deze maatregelen ertoe zouden moeten bijdragen dat de arbeidsparticipatie van vrouwen in 2010 hoger is dan 60%,


dringend den Bedarf und die Möglichkeit einer Stärkung von Frontex durch zusätzliches Personal und eine Erhöhung der Haushaltsmittel dieser Agentur prüfen, damit innerhalb des bestehenden Finanzrahmens der Europäischen Union die Agentur weiterentwickelt und ihre Fähigkeit gesteigert werden kann, bei Krisensituationen unverzüglich zu reagieren, insbesondere durch Verfahren für eine rasche Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, die an Frontex-Operationen teilnehmen; die von ihr vorgenommene Prüfung der internationalen Instrumente im Bereich des Seerechts in Verbindung mit relevanten Aspekten ...[+++]

met spoed na te gaan of het Europees Buitengrenzenagentschap moet en kan worden versterkt met extra personeel en meer financiële middelen, zodat het agentschap, binnen het huidige financiële kader van de Europese Unie, verder kan worden ontwikkeld en zijn vermogen om onmiddellijk op crisissituaties te reageren, kan worden vergroot, met name door procedures voor snelle coördinatie tussen de lidstaten die aan operaties van het agentschap deelnemen; voort te gaan met de analyse van internationale zeerechtinstrumenten, in samenhang met de relevante aspecten van het vluchtelingenrecht, met de bedoeling richtsnoeren te helpen opstellen betref ...[+++]


w