Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekte verbesserungen in allen bereichen führen » (Allemand → Néerlandais) :

1. festzustellen, dass beachtliche und wesentliche Fortschritte bei der Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele erzielt wurden – einschließlich der Halbierung der Zahl der Menschen ohne dauerhaften Zugang zu besseren Trinkwasserressourcen, einer erheblichen Verringerung des Anteils der Slumbewohner in den Städten, bemerkenswerter Errungenschaften bei der Bekämpfung von Malaria und Tuberkulose und spürbarer Verbesserungen in allen Bereichen der Gesundheitsversorgung sowie beim Zugang zur Primärschulbildung; gleichwohl zu bedauern, dass die meisten afrikanischen Länder diesbezüglich hinter ...[+++]

1. erkent dat aanzienlijke en wezenlijke vooruitgang werd geboekt in de richting van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals, MDG), met inbegrip van een halvering van het aantal personen zonder duurzame toegang tot verbeterde drinkwaterbronnen, een aanzienlijke vermindering van het aandeel van sloppenwijkbewoners, het bereiken van opvallende winsten in de bestrijding van malaria en tuberculose en zichtbare verbeteringen op alle gezondheidsgebieden en qua toegang tot primair onderwijs; betreurt het ...[+++]


Wir müssen dafür sorgen, dass alle verstehen, dass die Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Aspekte zu Verbesserungen in allen Bereichen führen wird.

We moeten iedereen duidelijk maken dat het in aanmerking nemen van gender de doeltreffendheid op alle terreinen verbetert.


5. bedauert, dass in mehreren Bereichen, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie, die Situation noch nicht zufriedenstellend ist, verweist insbesondere auf die Notwendigkeit einer bedingungslosen Freilassung aller politischen Gefangenen; hebt hervor, wie wichtig die Abschaffung aller Hindernisse für die Reisefreiheit und den freien Zugang unabhängiger Beobachter, einschließlich des Internationen Roten Kreuzes, ist; fordert weitere Verbesserungen bei den Grundfreiheiten auch für die Nichtregierungsorganisationen; ...[+++]

5. betreurt dat de situatie op verscheidene vlakken nog niet is zoals het hoort, met name op het vlak van de mensenrechten en de democratie; wijst in het bijzonder op de noodzaak van onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen; onderstreept het belang van de afschaffing van alle reisbeperkingen en het belang van vrije toegang voor onafhankelijke toezichthouders, onder wie het Internationale Rode Kruis; vraagt om verdere verbeteringen op het vlak van burgerlijke vrijheden, ook voor niet-gouvernementele organisaties; ...[+++]


5. bedauert, dass in mehreren Bereichen, insbesondere in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie, die Situation noch nicht zufriedenstellend ist, verweist insbesondere auf die Notwendigkeit einer bedingungslosen Freilassung aller politischen Gefangenen; hebt hervor, wie wichtig die Abschaffung aller Hindernisse für die Reisefreiheit und den freien Zugang unabhängiger Beobachter, einschließlich des Internationen Roten Kreuzes, ist; fordert weitere Verbesserungen bei den Grundfreiheiten auch für die NRO; betont, wie notwendig die ...[+++]

5. betreurt dat de situatie op verscheidene vlakken nog niet is zoals het hoort, vooral op het vlak van de mensenrechten en de democratie; wijst in het bijzonder op de noodzakelijke onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen; onderstreept het belang van de afschaffing van alle reisbeperkingen en het belang van vrije toegang voor onafhankelijke toezichthouders, onder wie het Internationale Rode Kruis; vraagt om verdere verbeteringen op het vlak van burgerlijke vrijheden, ook voor ngo’s; benadrukt de noodzaak om herv ...[+++]


Der Rat IST jedoch DER ANSICHT, dass auf allen Ebenen des Verfahrens weitere Verbesserungen in diesen Bereichen vorgenommen werden sollten, ohne das interinstitutionelle Gleichgewicht zwischen Europäischem Parlament, Rat und Kommission zu verändern.

De Raad is niettemin VAN OORDEEL dat, zonder het inter-institutioneel evenwicht tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie te veranderen, verdere verbeteringen op deze gebieden op alle niveaus van het raamwerk-Lamfalussy moeten worden aangebracht;


Die neuen Technologien werden sich jedoch in dem Maße, wie wir sie fördern, günstig auf die Wettbewerbsfähigkeit auswirken und zu einer Kostensenkung in allen Bereichen führen.

De nieuwe technologieën zullen echter, mits wij deze steunen, in elke sector het concurrentievermogen versterken en de kosten verminderen.


In allen Bereichen der Zusammenarbeit soll künftig auf soziale, umweltpolitische und finanzielle Aspekte zunehmend Wert gelegt werden.

De samenwerking is vooral gericht op de sociale, milieu- en financiële aspecten.


Indessen herrschen dem Bericht zufolge in praktisch allen Programmen dreierlei Maßnahmen vor: strukturelle Verbesserungen in den Bereichen Verarbeitung und Vermarktung, Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben und Investitionen in die ländliche Infrastruktur.

Uit het verslag blijkt echter wel dat in nagenoeg alle programma's drie maatregelen de boventoon voeren: structurele verbeteringen in verwerking en afzet, investeringen in landbouwbedrijven en investeringen in de infrastructuur van het platteland.


12. Bei der Unterstuetzung der Sozialpolitiken der zentralamerikanischen Laender wird den Projekten und Programmen zur Bekaempfung extremer Armut - auch unter dem Aspekt der Ernaehrungssicherheit -sowie den Projekten und Programmen besondere Bedeutung eingeraeumt, mit denen die volle Entfaltung der Frau und des Kindes und die gerechte Beteiligung der Frau in allen Bereichen -insbesondere was die Erziehung, die Berufsausuebung, das Gesundheitswesen und den Zugang zu Produktionstaetigkeiten angeht - verwirklicht wer ...[+++]

12. In het kader van de ondersteuning van het sociaal beleid van de Centraalamerikaanse landen zal een bijzonder belang worden gehecht aan projecten en programma's ter bestrijding van extreme armoede, inclusief de voedselzekerheid en de voedingszekerheid, evenals aan programma's voor de volledige ontplooiing van vrouwen en kinderen, voor een rechtvaardige deelname van vrouwen op alle gebieden, met name onderwijs, de uitoefening van een beroep, de gezondheidsvoorzieningen en de toegang tot produktieve banen.


Das im Oktober 1993 gegründete Forum soll regelmäßige Beratungen auf hoher Ebene ermöglichen, dadurch zu mehr gegenseitigem Verständnis für die Wissenschaftspolitik und deren Umsetzung führen und die Zusammenarbeit in allen Bereichen der Wissenschaft und Technologie fördern.

De bedoeling van dit in oktober 1993 opgerichte forum is de instelling van regelmatig overleg op hoog niveau tussen beide partijen, om tot een beter wederzijds begrip van het gevoerde wetenschappelijk beleid te komen en om de samenwerking op alle gebieden van wetenschap en technologie te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekte verbesserungen in allen bereichen führen' ->

Date index: 2025-01-14
w