Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekte konzentrierte dabei » (Allemand → Néerlandais) :

7. bedauert, dass der von der Kommission zurzeit verfolgte Ansatz sich hauptsächlich auf marginale fachliche Aspekte der Rechtsetzung konzentriert, während Trends, Muster und die kombinierten Effekte der Maßnahmen vernachlässigt werden; ist der Ansicht, dass gerade Vertragsverletzungsverfahren in den meisten Fällen versagt, das heißt weder echte Veränderungen angestoßen noch zu einer Verbesserung der Situation im weiteren Sinne beigetragen haben; fordert die Kommission erneut auf, die erste Phase des EU-Rahmens zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit einzuleiten und folglich unverzüglich einen umfassenden Überwachungsprozess zur Lage der ...[+++]

7. betreurt het dat de huidige aanpak van de Commissie hoofdzakelijk gericht is op marginale, technische aspecten van de wetgeving en voorbijgaat aan de tendensen, patronen en het cumulatieve effect van maatregelen; is van mening dat met name inbreukprocedures in de meeste gevallen niet hebben geleid tot echte veranderingen en een algehele oplossing van de situatie; dringt er nogmaals bij de Commissie op aan het eerste stadium van het EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat in werking te stellen, en daarom onmiddellijk aan te vangen met een diepgravende evaluatie waarmee de toestand waarin de democratie, de rechtsstaat en de gr ...[+++]


6. missbilligt den Umstand, dass der von der Kommission zurzeit verfolgte Ansatz sich hauptsächlich auf marginale fachliche Aspekte der Rechtsetzung konzentriert, während Trends und Muster vernachlässigt werden; ist der Ansicht, dass gerade Vertragsverletzungsverfahren in den meisten Fällen versagt und weder echte Veränderungen angestoßen noch zu einer Verbesserung der Situation im weiteren Sinne beigetragen haben; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die erste Phase des EU-Rahmens zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit einzuleiten und folglich unverzüglich einen umfassenden Überwachungsprozess zur Lage der Demokratie, der Rechtssta ...[+++]

6. laakt het feit dat de huidige aanpak van de Commissie hoofdzakelijk gericht is op marginale, technische aspecten van de wetgeving en voorbijgaat aan de tendensen en patronen; is van mening dat met name inbreukprocedures in de meeste gevallen niet hebben geleid tot echte veranderingen of een bredere oplossing voor de situatie; dringt er nogmaals bij de Commissie op aan het eerste stadium van het EU-kader voor het versterken van de rechtsstaat in werking te stellen en daarom onmiddellijk aan te vangen met een diepgravende evaluatie van de toestand van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten, met name in Hongarije, waarbij mog ...[+++]


Dabei haben sich die Arbeiten auf vier gesonderte Aspekte konzentriert: Ausgangsstoffe, Versorgungskette, Aufdeckung und öffentliche Sicherheit.

De werkzaamheden concentreerden zich op vier thema's: precursoren, aanvoerketen, opsporing en openbare veiligheid.


Dabei haben wir uns im Wesentlichen auf drei Aspekte konzentriert.

Daarbij hebben we ons voornamelijk gefocust op drie punten.


(5) Es ist notwendig und sinnvoll, die Finanzierungsmöglichkeiten für Maßnahmen im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von Kriminalität zu erweitern; dabei ist insbesondere der optimale Einsatz der zuständigen Dienste anzustreben, indem die verfügbaren Kapazitäten auf die unmittelbar operativen Aspekte konzentriert werden.

(5) Het is nodig en aangewezen om de mogelijkheden tot financiering van maatregelen ter voorkoming en bestrijding van criminaliteit uit te breiden: er zal in het bijzonder worden gestreefd naar een optimaal gebruik van de bevoegde diensten door middel van een capaciteitgerichte benadering die toegespitst is op de specifieke operationele aspecten.


(5) Es ist notwendig und sinnvoll, die Finanzierungsmöglichkeiten für Maßnahmen im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von Kriminalität zu erweitern: dabei ist insbesondere der optimale Einsatz der zuständigen Dienste anzustreben, indem die verfügbaren Kapazitäten auf die unmittelbar operativen Aspekte konzentriert werden.

(5) Het is nodig en aangewezen om de mogelijkheden tot financiering van maatregelen ter voorkoming en bestrijding van criminaliteit uit te breiden: er zal in het bijzonder worden gestreefd naar een optimaal gebruik van de bevoegde diensten door middel van een capaciteitgerichte benadering die toegespitst is op de rechtstreeks operationele aspecten.


Während die Kommission eine grundlegende Analyse aller Aspekte dieses Sektors durchführt und sich dabei insbesondere auf den Umweltschutz und die Entwicklung des ländlichen Raums konzentriert, dient die Verlängerung der derzeitigen Beihilferegelung als zusätzliche Unterstützung.

Terwijl de Commissie haar grondige studie van alle aspecten van deze sector voortzet, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan de milieu- en plattelandsaspecten van de dopvruchtenproductie, zal de verlenging van de huidige steunregeling zorgen voor extra ondersteuning.


Der Rat setzte die Beratungen über das Statut der Abgeordneten des Europäischen Parlaments fort, wobei er sich auf die steuerlichen Aspekte konzentrierte; dabei stützte er sich auf einen neuen Vorschlag des Vorsitzes, der darauf abzielt, einen einheitlichen Ansatz beizubehalten, der alle Elemente des Statuts einbezieht und sowohl den Grundsatz der Nichtdiskriminierung als auch die Steuerkompetenz der Mitgliedstaaten wahrt.

De Raad heeft het dossier "statuut van de leden van het Europees Parlement" opnieuw besproken en met name de fiscale aspecten van een nieuw voorstel van het voorzitterschap, dat tot doel heeft een coherente en homogene aanpak te blijven volgen, waarbij zowel het non-discriminatiebeginsel als de bevoegdheid van de lidstaten op belastinggebied geëerbiedigd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekte konzentrierte dabei' ->

Date index: 2024-01-10
w