Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekte geht möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Kommissarin, werte Vertreterinnen und Vertreter des Rates, ich möchte auch hervorheben, dass es hier nicht um politische Aspekte geht, wie uns manche glauben machen wollen.

Ik wil er graag met klem op wijzen, mevrouw de commissaris, dames en heren vertegenwoordigers van de Raad, dat dit geen politieke kwestie is – zoals sommige mensen beweren.


Obwohl es in dieser Frage um viele verschiedene Aspekte geht, möchte ich zwei nach meinem Dafürhalten besonders wichtige hervorheben.

Nu zijn er veel aspecten die wat nadere aandacht verdienen, maar ik zou er twee willen uitlichten die in mijn ogen van essentieel belang zijn.


Die Kommission möchte mehr über potenzielle Probleme im Zusammenhang mit bestimmten Formen der Verkehrssteuerung erfahren und herausfinden, ob die neuen Telekommunikationsvorschriften zu deren Behebung ausreichen. Ferner geht es um technische und wirtschaftliche Aspekte, Fragen der Dienstqualität und darum, ob die Netzfreiheit beeinträchtigt werden könnte.

De Commissie wil meer te weten komen over eventuele problemen die verbonden zijn met bepaalde vormen van verkeersbeheer, en stelt de vraag of de nieuwe telecomvoorschriften volstaan om deze aan te pakken. Daarnaast zal de raadpleging gaan over technische en economische aspecten, de kwaliteit van de diensten, en de vraag of de netvrijheden in het gedrang komen.


Abschließend möchte ich sagen, dass ich nicht denke, dass irgendjemand im Parlament Zweifel an meinen im Laufe der Jahre erbrachten Leistungen hegt oder diese übersieht – abgesehen von den Punkten, die einige von Ihnen heute zur Sprache brachten, und dabei geht es nur um einen Aspekt in einem bestimmten Interview.

Afsluitend denk ik dat niemand in het Parlementtwijfels kan hebben over wat ik in de afgelopen jaren heb bereikt, los van wat sommigen van u vandaag hebben willen aankaarten, wat slechts één aspect is van een specifiek interview.


Ich möchte jedoch auch bemerken, dass diese Richtlinie der Beginn einer nachfolgenden gesetzgeberischen Entwicklung sein muss, denn gerade weil es um eine Rahmenrichtlinie geht, gibt es noch viele Aspekte, die künftig weiterentwickelt werden müssen, und darüber möchte ich sprechen.

Tevens moet gezegd dat deze richtlijn het begin dient te zijn van verdere ontwikkeling op wetgevingsgebied, want juist omdat het om een kaderrichtlijn gaat, zijn er nog vele aspecten die in de toekomst moeten worden uitgewerkt, en dat is waarover ik het wil hebben.


Da ich nur eine Minute habe, möchte ich mich auf einen Aspekt beschränken und das zuvor Gesagte unterstreichen: Es geht mir vor allem darum, dass wir die Bedeutung der OSZE in Zentralasien anerkennen, insbesondere, wenn es um Konfliktprävention geht, aber auch, wenn es um Krisenmanagement, um die Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit geht, wenn es darum geht, die Menschenrechte und demokratische Standards mit durchzusetzen.

Ik hecht er vooral aan dat wij het belang van de OVSE in Midden-Azië onderkennen, met name als het gaat om conflictpreventie, maar ook op het gebied van crisisbeheer en de bevordering van de rechtsstaat, de mensenrechten en democratische normen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekte geht möchte' ->

Date index: 2020-12-24
w