Um die Interessen der bet
roffenen Gruppen zu wahren, wurde die Kommission in der Richtlinie beauftragt, dem Rat einen Bericht
vorzulegen, der auf einer wissenschaftlichen Einschätzung der physiologischen, ethischen, gesundheitlichen
und umweltbezogenen Aspekte unterschiedlicher Systeme für die Haltung von Legehennen und auf einer Studie über ihre sozioökonomischen Implikationen und ihren Auswirkungen auf die Wirtschaftspartner der
...[+++]Gemeinschaft basiert.Met het oog op de belanghebbenden verplicht de richtlijn de Commissie om de Raad een verslag voor de leggen, op basis van een wetenschappelijk advies, over de verschillende houderijsyste
men voor legkippen, waarin enerzijds aandacht wordt besteed aan de pathologische, zoötechnische, fysiologis
che en ethologische aspecten en anderzijds aan de gevolgen op het gebied van gezondheid en milieu en dat ook is opgesteld op basis van een studie van de sociaaleconomische gevolgen van de diverse systemen en de gevolgen voor de betrekkingen met de
...[+++] economische partners van de Gemeenschap.