Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekte einander nicht » (Allemand → Néerlandais) :

21. verweist auf den schmalen Grat zwischen fiskalpolitischer Verantwortung und der Notwendigkeit von Wachstum; vertritt angesichts der laufenden Debatte die Auffassung, dass diese beiden Aspekte einander nicht ausschließen, und betont, dass der Abbau des Verwaltungsaufwands und die Steigerung des Wachstumspotentials von KMU die erfolgversprechendsten Maßnahmen sind, das Vertrauen in die Wirtschaft wiederherzustellen; fordert insbesondere, dass die KMU bessere Möglichkeiten erhalten, durch den Zugang zu den Kapitalmärkten zu wachsen;

21. merkt op dat er een zorgvuldige afweging moet worden gemaakt tussen fiscale verantwoordelijkheid en de behoefte aan groei; is in de context van het debat dat daarover momenteel gevoerd wordt van mening dat die twee aspecten elkaar niet hoeven uit te sluiten en wijst erop dat het verlagen van de regelgevingsdruk en het versterken van het groeipotentieel van kmo's de nuttigste methoden zijn om het vertrouwen in de economie te herstellen; dringt er met name op aan meer groeimogelijkheden te creëren voor kmo's door hun toegang te verschaffen tot de kapitaalmarkten;


(5) Die spezifischen Merkmale, die In-vitro-Diagnostika und der IVD-Sektor aufweisen, insbesondere hinsichtlich der Risikoklassifizierung, der Konformitätsbewertungsverfahren und der klinischen Nachweise, erlauben es nicht, sie gemeinsam mit den übrigen Medizinprodukten zu regeln, sondern erfordern einen separaten Rechtsakt; gleichwohl sollten die horizontalen Aspekte, die beiden Sektoren gemeinsam sind, einander angepasst werden.

(5) Specifieke kenmerken van de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, met name wat betreft de risico-indeling, conformiteitsbeoordelingsprocedures en klinisch bewijsmateriaal, en van de sector medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, maken specifieke wetgeving noodzakelijk die losstaat van de wetgeving voor andere medische hulpmiddelen, terwijl de horizontale aspecten die beide sectoren gemeenschappelijk hebben, met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht.


(5) Die spezifischen Merkmale, die In-vitro-Diagnostika und der IVD-Sektor aufweisen, insbesondere hinsichtlich der Risikoklassifizierung, der Konformitätsbewertungsverfahren und der klinischen Nachweise, erlauben es nicht, sie gemeinsam mit den übrigen Medizinprodukten zu regeln, sondern erfordern einen separaten Rechtsakt; gleichwohl sollten die horizontalen Aspekte, die beiden Sektoren gemeinsam sind, einander angepasst werden, wobei dem Innovationsbedarf in der Union ...[+++]

(5) Specifieke kenmerken van de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, met name wat betreft de risico-indeling, conformiteitsbeoordelingsprocedures en klinisch bewijsmateriaal, en van de sector medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, maken specifieke wetgeving noodzakelijk die losstaat van de wetgeving voor andere medische hulpmiddelen, terwijl de horizontale aspecten die beide sectoren gemeenschappelijk hebben, met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de noodzakelijke ...[+++]


48. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich klare politische Vorgaben zur weiteren Förderung der Erforschung der CCS-Technologieforschung vorzulegen, Möglichkeiten des Einsatzes von CCS bei der Stromerzeugung im kommerziellen Betrieb zu erkunden und Vorschläge darüber vorzulegen , wie einander entgegenstehende Aspekte der Anwendung von CCS-Verfahren und des Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen vermieden werden können, wobei dafür zu sorgen ist, dass diese Vorgaben und Vorschläge nicht den Ausbau erneuerbarer Ener ...[+++]

48. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk duidelijke politieke richtsnoeren voor te leggen voor een verdere bevordering van het onderzoek naar de technologie voor CO2-opvang en opslag om de mogelijkheden af te tasten van het gebruik van opvang en opslag van CO2 in verband met de commerciële opwekking van elektriciteit en om voorstellen voor te leggen ter voorkoming van strijdige aspecten tussen het gebruik van procedures voor opvang en opslag van CO2 en het emissiehandelssysteem, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat deze richtsnoeren en voorstellen de ontwikkeling van vormen van hernieuwbare energie of een verhoging van de energie-ef ...[+++]


Doch die beiden Vorgehensweisen schließen einander nicht aus. Eigentlich sollte eine weiter gehende und umfassendere Debatte von allen Seiten begrüßt werden, weil sie es uns ermöglichen würde, einige Missverständnisse bezüglich der Aspekte des Vertrags zu klären, über die wir in unseren Ländern abstimmen oder in unseren nationalen Parlamenten diskutieren werden.

In feite zou een diepgaander, breder debat van alle kanten moeten worden verwelkomd, omdat het ons in staat stelt bepaalde misverstanden uit de weg te ruimen met betrekking tot de vraag om welke aspecten van het Verdrag het eigenlijk gaat, wanneer we er in onze landen over stemmen of er in onze nationale parlementen over debatteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekte einander nicht' ->

Date index: 2025-03-21
w