Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "aspekte dieses berichts " (Duits → Nederlands) :

Während einige Aspekte dieses Berichts eine unschätzbare Verbesserung in Mitgliedstaaten mit sehr geringer Versorgung während der Mutterschaft darstellen werden, könnten diese Änderungsanträge in anderen Ländern zu sozialen Rückschritten führen.

Hoewel enkele aspecten van dit verslag tot belangrijke verbeteringen zullen leiden in lidstaten waarin het zwangerschapsverlof slecht geregeld is, kunnen deze amendementen in andere landen juist tot een verslechtering leiden.


Herr Präsident, Herr Kommissar, ein weiterer elementarer Aspekt dieses Berichts ist das Ziel, eine hundertprozentige Ausrüstung aller Neufahrzeuge mit der elektronischen Stabilitätskontrolle ab 2012 zu erreichen, was ebenfalls jedes Jahr Tausende von Menschenleben retten und viele Verletzungen auf europäischen Straßen verhindern wird.

Een ander wezenlijk onderdeel van dit verslag, Mevrouw de Voorzitter en commissaris, is de doelstelling van de volledige toepassing van elektronische stabiliteitscontrole voor alle nieuwe voertuigen vanaf 2012, iets dat ook duizenden levens zal sparen en elk jaar veel ongevallen op de Europese wegen zal voorkomen.


Was Ziffer 71 angeht, möchte ich sagen, dass meine Fraktion natürlich unter anderem gegen diesen Punkt stimmen wird, und zwar in erster Linie, weil er eine Reihe von technischen Fehlern enthält und eine völlig verfehlte Debatte hervorruft, eine Debatte, die die wichtigsten Aspekte dieses Berichts verschleiert und vor allem – das muss ich sagen – den ausgezeichneten Bericht von Frau Jeggle beeinträchtigt, die gründlich und gewissenhaft gearbeitet und einen sehr ausgewogenen Ansatz gefunden hat.

Met betrekking tot paragraaf 71 wil ik nog zeggen dat mijn fractie uiteraard tegen deze paragraaf zal stemmen, onder andere en vooral omdat daarin een reeks technische onjuistheden staat en daarmee een debat wordt uitgelokt dat hier helemaal niet op zijn plaats is en dat het zicht zou onttrekken aan de belangrijkste aspecten van dit verslag en vooral - en ik moet dat hier zeggen - aan het uitstekende werk van de rapporteur, mevrouw Jeggle, die een behendige, hardwerkende e ...[+++]


Wir sind im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten übereingekommen, dass sich die Antworten auf die Frage der sozialen Eingliederung nicht allein auf die Beschäftigung beschränken dürfen, sondern auch andere primäre soziale Bedürfnisse einbeziehen müssen, so den Zugang zu Bildung für alle, ohne ethnische und soziale Diskriminierung, um ein gemeinsames Fundament von Kenntnissen zu gewährleisten, die für eine gute gesellschaftliche Integration von wesentlicher Bedeutung sind; den Zugang zu einer hochwertigen Gesundheitsversorgung für alle, denn die Tatsache, dass man heute in einer Ecke Europas den Krebs besiegen und in einer anderen Ecke an Grippe sterben kann, wird niemals vertretbar sein; den Zugang zu Wohnraum, der ebenfalls ...[+++]

In de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zijn we het erover eens geworden dat de antwoorden op de problematiek rond sociale insluiting niet beperkt mogen blijven tot werkgelegenheid. Ook andere belangrijke aspecten van het sociaal beleid moeten aan bod komen. Toegang tot onderwijs, bijvoorbeeld, zonder discriminatie op grond van etnische afkomst of sociale status, om er zo voor te zorgen dat mensen over de basiskennis beschikken die ze nodig hebben om werkelijk in de samenleving te worden opgenomen. Universele toegang tot gezondheidszorg is ook een punt. Dat het vandaag de dag nog steeds mogelijk is dat mensen in één ...[+++]


Die Kommission hat die Ergebnisse dieses Berichts in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament über Medizinprodukte vorgetragen, die auf Ersuchen der Mitgliedstaaten auf alle Aspekte des gemeinschaftlichen Regelwerks für Medizinprodukte ausgeweitet wurde.

De Commissie heeft de conclusies van dit verslag vermeld in haar Mededeling aan de Raad en het Europees Parlement over medische hulpmiddelen, waarin op verzoek van de lidstaten alle aspecten van het communautaire regelgevingskader voor medische hulpmiddelen aan de orde kwamen.


Ziel dieses Berichts ist es nicht, einen ausführlichen Überblick über die Umsetzung der Richtlinie 2000/43/EG in den Mitgliedstaaten zu geben, vielmehr sollen bestimmte besonders problematische oder wichtige Aspekte dargelegt und bewährte Verfahren aufgezeigt werden.

Dit verslag gaat niet uitvoerig in op de omzetting van de bepalingen van Richtlijn 2000/43/EG in de lidstaten, maar wil de aandacht vestigen op bepaalde bijzonder problematische of belangrijke aspecten en wil goede praktijkvoorbeelden in kaart brengen.


Gemäß dem Ersuchen des Europäischen Rates von Göteborg im Juni 2001 wurde dem Europäischen Rat von Barcelona am 15./16. März 2002 ein erster Bericht über Leitlinien im Bereich der Altenpflege unterbreitet; in diesem werden Kommission und Rat ersucht, die Aspekte dieses Berichts im Zusammenhang mit der Zugänglichkeit, der Qualität und der langfristigen Finanzierbarkeit im Hinblick auf den Europäischen Rat im Frühjahr 2003 eingehender zu prüfen.

Op verzoek van de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 diende de Europese Commissie op de Top van Barcelona van 15-16 maart 2002 een inleidend verslag in over de beleidsbeginselen voor de gezondheidszorg voor ouderen. Daarop werden de Commissie en de Raad verzocht om tegen de voorjaarsbijeenkomst van 2003 van de Europese Raad een diepgaander onderzoek te wijden aan de aspecten van toegankelijkheid, kwaliteit en betaalbaarheid er ...[+++]


Die Kommission wird sich dabei auf die Schlussfolgerungen dieses Berichts und die in ihrem vorangegangenen Bericht über die Anwendung ermäßigter MwSt-Sätze [17] angesprochenen Aspekte sowie auf alle weiteren relevanten Tatbestände stützen.

Zij zal hierbij rekening houden met de conclusies van het onderhavige verslag, evenals met alle conclusies van haar vorige verslag betreffende de verlaagde BTW-tarieven [17] en alle andere ter zake dienende elementen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Der Mitgliedstaat unterrichtet die Kommission über den Fortgang und die Ergebnisse dieser Untersuchung, übermittelt ihr umgehend eine Kopie des Untersuchungsberichts und teilt ihr darüber hinaus die wichtigsten Aspekte mit, die bei der Ausarbeitung dieses Berichts zugrunde gelegt wurden.

De lidstaat houdt de Commissie op de hoogte van het verloop en de resultaten van dit onderzoek en doet de Commissie onverwijld een afschrift toekomen van het onderzoekverslag en verstrekt haar de belangrijkste elementen die bij de opstelling van dit verslag zijn gebruikt.


w