Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekte dieser problematik " (Duits → Nederlands) :

Die Problematik der Raucherentwöhnung weist nämlich Verbindungen zur Gesundheit sowie psychologische Aspekte auf, so dass der Gesetzgeber davon ausgehen konnte, dass die Berufsfachkräfte dieser Sektoren die am besten geeignete Kompetenz besitzen, um eine qualitativ hochwertige Hilfe bei der Raucherentwöhnung zu gewährleisten.

De problematiek van de tabaksontwenning houdt immers verband met de gezondheid en vertoont psychologische aspecten, zodat de wetgever vermocht ervan uit te gaan dat de beroepsbeoefenaars in die sectoren het meest bekwaam zijn om een kwalitatieve bijstand bij tabaksontwenning te verlenen.


Ein Aspekt dieser Problematik trat im Zuge meiner Untersuchungen auf, und dieser wurde, glaube ich, von den meisten Entscheidungsträgern im Westen nicht beachtet.

Maar één aspect van dit probleem dat tijdens mijn onderzoek naar voren kwam, wordt naar mijn mening door vele besluitvormers in het Westen niet waargenomen.


Ich denke, ich habe klar zum Ausdruck gebracht, wie sehr uns der menschliche Aspekt dieser Problematik am Herzen liegt.

Ik denk dat ik duidelijk heb gemaakt hoezeer wij betrokken zijn bij de menselijke kant van deze kwestie.


Angesichts all dieser Aspekte konnte der Berichterstatter unter Berücksichtigung dieser Problematik die Zustimmung zu einem allgemein unterstützen Kompromiss sichern, der als Grundlage der Sammlungszielvorgaben nicht die Menge der auf den Markt gebrachten Produkte, sondern die Menge der generierten Elektro- und Elektronik-Altgeräte festlegt.

Met het oog hierop heeft de rapporteur dit probleem onderkend en voor elkaar gekregen dat er een breed gedragen compromis is aangenomen, waarin de basis van de streefcijfers voor inzameling niet werd bepaald door het aantal op de markt geplaatste producten, maar door de ontstane hoeveelheid elektronisch afval.


An dieser Stelle möchte ich die Aufmerksamkeit auf einen anderen Aspekt der Problematik lenken, den kulturellen Aspekt.

In dit verband wil ik eveneens de aandacht vestigen op een ander, cultureel aspect van het vraagstuk.


Ich möchte einige wenige Aspekte dieser Problematik hervorheben.

Ik wil graag enkele aspecten van dit vraagstuk belichten.


Abgesehen vom Europäischen Haftbefehl wurden zwei Aspekte dieser Problematik bereits in den Rahmenbeschlussvorschlägen zur Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen[7] und Einziehungsentscheidungen[8] behandelt.

Naast het Europees aanhoudingsbevel zijn reeds twee specifieke aspecten van deze kwestie geregeld in twee voorstellen voor een kaderbesluit betreffende de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties[7] en op beslissingen tot confiscatie[8].


* Die in Tampere entworfene und in Sevilla präzisierte gemeinsame Politik gegen illegale Einwanderung wird nur dann zum Tragen kommen, wenn sie Maßnahmen vorsieht, die die verschiedenen Aspekte dieser Problematik berücksichtigen.

* Het gemeenschappelijke beleid inzake bestrijding van de illegale immigratie, dat in Tampere werd opgezet en in Sevilla werd verfijnd, zal slechts werkzaam zijn indien het een geheel van maatregelen met betrekking tot de diverse aspecten van deze problematiek omvat.


c) die Förderung eines besseren Verstandnisses der gegenwartigen und zukunftigen Aspekte der Problematik der Abfallentsorgung sowie des Stellenwertes dieser Problematik fur das Leben und die Umwelt des Menschen" .

c) te helpen bij de vorming van een beter begrip van de hedendaagse en toekomstige aspecten van de problematiek van de afvalverwijdering en de plaats van die problematiek in het leven en het milieu van de mens" .


Bei der Behandlung dieser Problematik kommt dem Haager Übereinkommen vom 25. Oktober 1980 über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung besondere Bedeutung zu.

Aan de oplossing van die problemen is in belangrijke mate bijgedragen door het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen.


w