Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekte esvp-maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Hinblick auf c) - Maßnahmen im Rahmen der ESVP mit militärischen oder verteidigungs politischen Bezügen - wurden die in den letzten zwei Jahren eingerichteten ständigen politischen und militärischen Strukturen so konzipiert, dass sich nichtmilitärische und militärische Aspekte gegenseitig verstärken.

Wat betreft c) EVDB-operaties met militaire of defensiegevolgen hebben de permanente politieke en militaire structuren die in de afgelopen twee jaar zijn gecreëerd, tot doel te zorgen voor synergie tussen de civiele en militaire aspecten.


Der Rat bestätigte die führende Rolle der EU-Polizeimission bei der Koordinierung der polizeilichen Aspekte der ESVP-Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in Bosnien und Herzegowina.

De Raad bevestigde de leidende rol van de EUPM als coördinerende instantie voor de politiële aspecten van de inspanningen die van EVDB-zijde worden geleverd voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in BiH.


Insbesondere einige GASP/ESVP-Maßnahmen werden aus diversen Quellen finanziert, und die zivilen und militärischen Aspekte des zivilen Krisenmanagements sind immer mehr miteinander verknüpft.

Voorts valt op dat sommige operaties van het GBVB/EVDB uit uiteenlopende bronnen worden gefinancierd en dat civiele en militaire onderdelen van civiel crisisbeheer in toenemende mate onderling met elkaar verbonden raken.


Unbeschadet der vereinbarten Befehlskette übernimmt die EUPM unter Leitung des EU-Sonderbeauftragten die Federführung bei der Koordinierung der polizeilichen Aspekte der ESVP-Maßnahmen im Kampf gegen die organisierte Kriminalität.

Onder leiding van de SVEU neemt de EUPM het voortouw bij de coördinatie van politiële aspecten in het kader van de EVDB-inspanningen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, zulks onverminderd de overeengekomen commandostructuren.


Im Hinblick auf c) - Maßnahmen im Rahmen der ESVP mit militärischen oder verteidigungs politischen Bezügen - wurden die in den letzten zwei Jahren eingerichteten ständigen politischen und militärischen Strukturen so konzipiert, dass sich nichtmilitärische und militärische Aspekte gegenseitig verstärken.

Wat betreft c) EVDB-operaties met militaire of defensiegevolgen hebben de permanente politieke en militaire structuren die in de afgelopen twee jaar zijn gecreëerd, tot doel te zorgen voor synergie tussen de civiele en militaire aspecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekte esvp-maßnahmen' ->

Date index: 2025-02-08
w