Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekte aufmerksam machen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Ich darf auf einen Aspekt aufmerksam machen, der praktisch bislang noch in keinem Kommentar angesprochen wurde: der große Verlierer dieser neuen Architektur bin ich .aus dem einfachen Grunde, weil ich einen guten Teil meiner Vorrechte als Präsident an die Vizepräsidenten delegiert habe.

Ik wil wijzen op een aspect waarover bijna geen enkele commentator het heeft gehad: de grote verliezer van die nieuwe structuur, dat ben ik, om de eenvoudige reden dat ik een groot deel van mijn prerogatieven als voorzitter aan de vicevoorzitters heb gedelegeerd.


Die Kampagne "Europa hat Spaß am Lesen" wurde von EU-Kommissarin Androulla Vassiliou angestoßen, die damit stärker auf die Lese- und Schreibdefizite in Europa aufmerksam machen und den Spaß am Lesen fördern möchte.

De campagne "Europe loves reading" is een initiatief van commissaris Androulla Vassiliou om de aandacht te vestigen op de alfabetiseringscrisis in Europa en lezen voor het plezier te bevorderen.


– (PL) Herr Präsident! Ich melde mich in dieser Aussprache zu Wort, weil ich Sie auf Aspekte aufmerksam machen möchte, die meiner Ansicht nach sehr wichtig sind.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in mijn bijdrage aan dit debat de aandacht vestigen op de punten die naar mijn mening het belangrijkst zijn.


F. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament nunmehr auf Fragestellungen und Aspekte aufmerksam machen möchte, die die Kommission bei den weiteren Arbeiten berücksichtigen sollte,

F. overwegende dat het Europees Parlement door dit verslag zou willen wijzen op vraagstukken en aspecten, waarmee de Commissie bij de verdere werkzaamheden rekening moet houden,


F. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament nunmehr auf Fragestellungen und Aspekte aufmerksam machen möchte, die die Kommission bei den weiteren Arbeiten berücksichtigen sollte,

F. overwegende dat het Europees Parlement door dit verslag zou willen wijzen op vraagstukken en aspecten, waarmee de Commissie bij de verdere werkzaamheden rekening moet houden,


F. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament mit diesem Bericht auf Fragestellungen und Aspekte aufmerksam machen möchte, die die Kommission bei den weiteren Arbeiten berücksichtigen sollte,

F. overwegende dat het Europees Parlement door dit verslag zou willen wijzen op vraagstukken en aspecten, waarmee de Commissie bij de verdere werkzaamheden rekening moet houden,


Man kann unmöglich jeden Aspekt eines solch umfassenden Problems behandeln, doch da ist ein Aspekt, auf den ich aufmerksam machenchte.

Het is onmogelijk om over een onderwerp met zoveel vertakkingen volledig te zijn, maar er is één aspect dat ik hier graag wil belichten.


Aufmerksam machenchte ich Sie auf die von uns erstellten Übersichtstabellen, in denen die wichtigsten noch zu verwirklichenden Maßnahmen und der Grad der Umsetzung der Normen der internen Kontrolle aufgeführt sind.

Ik wil u wijzen op de overzichtstabellen betreffende de voornaamste lopende acties en de stand van uitvoering van de interne-controlenormen.


Heute möchte ich Sie auf unsere Schlussfolgerungen bezüglich der folgenden drei Bereiche aufmerksam machen:

Vandaag wil ik graag uw aandacht vragen voor de conclusies ten aanzien van de drie volgende onderwerpen:


Als Gastgeberin der Konferenz möchte die EU ein starkes politisches Zeichen setzen und auf die Probleme der 48 Länder aufmerksam machen, die derzeit von der UNO als "am wenigsten entwickelt" definiert werden.

Als voorzitter van de conferentie is de EU van plan een krachtig politiek signaal te geven en duidelijk te maken hoe belangrijk zij de problemen vindt van de 48 landen die momenteel onder de VN-definitie van "minst ontwikkelde landen" vallen.


w