Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekt wird jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst


das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Über den Aspekt der Repression besteht Klarheit. Nicht übersehen werden darf jedoch, dass in den meisten neuen Mitgliedstaaten in steigendem Maße mit Drogen experimentiert wird und der Freizeit-Drogenkonsum steigt.

De strafrechtelijke aspecten spreken voor zichzelf, maar daarnaast moet niet worden vergeten dat in de meeste nieuwe lidstaten het experimentele en recreatieve gebruik van drugs toeneemt.


Es besteht jedoch Verbesserungsbedarf, damit gewährleistet wird, dass der Ständige Forstausschuss auch Aspekte anderer politischer Strategien berücksichtigt.

Wel zijn verbeteringen nodig om ervoor te zorgen dat het SFC inspeelt op inputs van het overige beleid.


Im Interesse einer Verbesserung der Datenqualität und Transparenz in Bezug auf CO-Emissionen und andere klimaschutzrelevante Informationen im Zusammenhang mit dem Seeverkehr ist die Kommission jedoch damit einverstanden, diesen Aspekt stattdessen im Rahmen ihrer kommenden Initiative in Bezug auf Überwachung von, Berichterstattung über und Überprüfung von Emissionen aus der Schifffahrt zu behandeln, die sie im ersten Halbjahr 2013 annehmen wird.

Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.


Im Interesse einer Verbesserung der Datenqualität und Transparenz in Bezug auf CO-Emissionen und andere klimaschutzrelevante Informationen im Zusammenhang mit dem Seeverkehr ist die Kommission jedoch damit einverstanden, diesen Aspekt stattdessen im Rahmen ihrer kommenden Initiative in Bezug auf Überwachung von, Berichterstattung über und Überprüfung von Emissionen aus der Schifffahrt zu behandeln, die sie im ersten Halbjahr 2013 annehmen wird.

Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht wird hervorgehoben, wie wichtig Vereinbarkeitsmaßnahmen sind, u. a. solche, die das Angebot an Kinderbetreuungseinrichtungen und deren Qualität steigern; es wird jedoch auch darauf hingewiesen, dass Aspekte wie Erwerbsintensität und Arbeitsqualität zu prüfen sind.

In het verslag wordt erkend dat combineerbaarheidsmaatregelen, bv. maatregelen ter verbetering van de kwaliteit en beschikbaarheid van kinderopvang, een belangrijke rol kunnen spelen, maar benadrukt ook het belang van maatregelen met betrekking tot de regelmatigheid van het werk en de kwaliteit van banen.


Die Weiterentwicklung der externen Aspekte der Asylgewährung und des Schutzes von Flüchtlingen ist ein Kernelement des Ansatzes der EU zu Migrationsfragen, wird jedoch in dieser Mitteilung nicht behandelt, da sie Gegenstand der im Juni 2008 von der Kommission vorgelegten Asylstrategie ist[5].

De versterking van de externe aspecten van asiel en bescherming van vluchtelingen vormt een essentieel onderdeel van de aanpak van de EU inzake migratie, maar komt hier niet aan bod, aangezien deze aspecten afzonderlijk worden behandeld in het asielbeleidsplan dat in juni 2008 door de Commissie werd ingediend[5].


Es wird jedoch immer deutlicher, dass in Zukunft alle Aspekte der Nachhaltigkeit bei der Weiterentwicklung von Haltungssystemen für Legehennen zu berücksichtigen sind[11].

Het wordt echter steeds duidelijker dat in de toekomst bij de verdere ontwikkeling van houderijsystemen voor legkippen rekening zal moeten worden gehouden met alle duurzaamheidsaspecten[11].


Dieser Aspekt wird jedoch in der Mitteilung über eine neue MwSt-Strategie nicht angesprochen.

Dit aspect komt echter in de mededeling over een nieuwe BTW-strategie niet aan bod.


Die Datenqualität lässt sich jedoch nicht immer ohne Weiteres sichern (auf diesen Aspekt wird im nächsten Abschnitt dieser Stellungnahme eingegangen).

De kwaliteit van de gegevens kan echter niet altijd gemakkelijk worden gewaarborgd (dit punt zal worden besproken in het volgende hoofdstuk van dit advies).


Dieses Modell und die Lissabonner Strategie, die die Staats- und Regierungschefs im Jahr 2000 festgelegt haben und mit der das Modell in die Praxis umgesetzt wird, lassen sich zwar nicht ohne weiteres auf andere Teile der Welt übertragen; einige Aspekte könnten jedoch auch international von Interesse sein.

Dit model en de strategie van Lissabon, die door de staatshoofden en regeringsleiders in 2000 is goedgekeurd en een praktische invulling aan het model geeft, kan niet simpelweg naar andere delen van de wereld worden overgeheveld.




D'autres ont cherché : aspekt wird jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekt wird jedoch' ->

Date index: 2023-10-12
w