Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekt unzureichend rechnung " (Duits → Nederlands) :

Obwohl grenzübergreifende OGAW zu wichtigen Akteuren geworden sind, trägt die OGAW-Richtlinie diesem Aspekt unzureichend Rechnung.

Ondanks de ontwikkeling van grensoverschrijdende icbe's die belangrijke marktpartijen zijn geworden, heeft de icbe-richtlijn deze grensoverschrijdende dimensie onvoldoende gestimuleerd.


30. betont die Bedeutung von Transparenz und einer umfassenden Konsultierung der Öffentlichkeit – insbesondere im Zusammenhang mit der Einführung eines neuen Ansatzes bei der Gasförderung; hebt hervor, dass bei der Genehmigungsphase in bestimmten Mitgliedstaaten nur eine unzureichende Konsultierung der Öffentlichkeit vorgenommen wird; ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, ihre Rechtsvorschriften auszuwerten, um zu sehen, ob diesem Aspekt – einschließlich der vollen Anwendung der Bestimmungen des Übereinkommens von Aarhus und der dazuge ...[+++]

30. benadrukt het belang van transparantie en grondige raadpleging van het publiek, in het bijzonder in de context van de invoering van een nieuwe aanpak voor gaswinning; wijst erop dat er in bepaalde lidstaten sprake is van een gebrek aan publieke raadpleging tijdens de fase van de vergunningverlening; dringt er bij de lidstaten op aan hun wetgeving te evalueren om te zien of er naar behoren rekening wordt gehouden met dit aspect, met inbegrip van de volledige toepassing van de bepalingen van het Verdrag van Aarhus en de desbetreffende bepalingen in he ...[+++]


33. betont die Bedeutung von Transparenz und einer umfassenden Konsultierung der Öffentlichkeit – insbesondere im Zusammenhang mit der Einführung eines neuen Ansatzes bei der Gasförderung; hebt hervor, dass bei der Genehmigungsphase in bestimmten Mitgliedstaaten nur eine unzureichende Konsultierung der Öffentlichkeit vorgenommen wird; ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, ihre Rechtsvorschriften auszuwerten, um zu sehen, ob diesem Aspekt – einschließlich der vollen Anwendung der Bestimmungen des Übereinkommens von Aarhus und der dazuge ...[+++]

33. benadrukt het belang van transparantie en grondige raadpleging van het publiek, in het bijzonder in de context van de invoering van een nieuwe aanpak voor gaswinning; wijst erop dat er in bepaalde lidstaten sprake is van een gebrek aan publieke raadpleging tijdens de fase van de vergunningverlening; dringt er bij de lidstaten op aan hun wetgeving te evalueren om te zien of er naar behoren rekening wordt gehouden met dit aspect, met inbegrip van de volledige toepassing van de bepalingen van het Verdrag van Aarhus en de desbetreffende bepalingen in he ...[+++]


9. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Interessen von Regionen in äußerster Randlage – ungeachtet der Tatsache, dass das vom Rat am 17. Juni 2002 genehmigte Verhandlungsmandat der Kommission für WPA die Berücksichtigung umfasste, dass den besonderen Interessen von Regionen der Gemeinschaft in äußerster Randlage während der Verhandlungen Rechnung getragen würde und in den WPA dementsprechend besondere Stützmaßnahmen für Erzeugnisse aus diesen Regionen vorgesehen werden sollten, um sie im Einklang mit den WTO-Regeln kurzfristig in den interregionalen Handel einzubeziehen – in Bezug auf viele ...[+++]

9. maakt zich ongerust over het feit dat de belangen van de ultraperifere regio's in weerwil van het onderhandelingsmandaat van de Commissie voor de EPO's − op 17 juni 2002 goedgekeurd door de Raad − dat stelt dat bij de onderhandelingen met de bijzondere belangen van de ultraperifere regio's van de Gemeenschap rekening zal worden gehouden en dat de EPO's daarom meer in het bijzonder specifieke maatregelen voor de producten uit die regio's kunnen bevatten, om ze op korte termijn in het interregionaal handelsverkeer op te nemen, in de ...[+++]


8. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Interessen von Regionen in äußerster Randlage – ungeachtet der Tatsache, dass das vom Rat am 17. Juni 2002 genehmigte Verhandlungsmandat der Kommission für WPA die Berücksichtigung beinhaltete, dass den besonderen Interessen von Regionen der Gemeinschaft in äußerster Randlage während der Verhandlungen Rechnung getragen würde und in den WPA dementsprechend besondere Stützmaßnahmen für Erzeugnisse aus diesen Regionen vorgesehen werden sollten, um sie im Einklang mit den WTO-Regeln kurzfristig in den interregionalen Handel einzubeziehen – in Bezug auf viele ...[+++]

8. maakt zich ongerust over het feit dat de belangen van de ultraperifere regio's in weerwil van het onderhandelingsmandaat van de Commissie voor de EPO's - op 17 juni 2002 goedgekeurd door de Raad - dat stelt dat bij de onderhandelingen met de bijzondere belangen van de ultraperifere regio's van de Gemeenschap rekening zal worden gehouden en dat de EPO's daarom meer in het bijzonder specifieke maatregelen voor de producten uit die regio's kunnen bevatten, om ze op korte termijn in het interregionaal handelsverkeer op te nemen, in de ...[+++]


1. unterstreicht das legitime Interesse der Europäischen Union am Fußball, insbesondere an seinen sozialen und kulturellen Aspekten sowie an den von ihm vermittelten Werten; anerkennt die Erklärung des Rates über die besonderen Merkmale des Sports und seine gesellschaftliche Funktion in Europa, denen bei der Umsetzung gemeinsamer Politikmaßnahmen Rechnung getragen werden sollte, im Anhang zu den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Nizza vom 7., 8. und 9. Dezember 2000; stellt jedoch fest, dass sowohl die Rec ...[+++]

1. onderstreept de legitieme belangstelling van de Europese Unie voor voetbal, met name de sociale en culturele aspecten ervan evenals de waarden die het overbrengt; onderschrijft de verklaring van de Raad inzake de specifieke kenmerken van sport en de sociale functie ervan in Europa waarmee bij de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijk beleid rekening moet worden gehouden, in de bijlage bij de conclusies van het Voorzitterschap tijdens de Europese Raad van Nice op 7, 8 en 9 december 2000; merkt echter op dat zowel de jurisprudenti ...[+++]


Obwohl grenzübergreifende OGAW zu wichtigen Akteuren geworden sind, trägt die OGAW-Richtlinie diesem Aspekt unzureichend Rechnung.

Ondanks de ontwikkeling van grensoverschrijdende icbe's die belangrijke marktpartijen zijn geworden, heeft de icbe-richtlijn deze grensoverschrijdende dimensie onvoldoende gestimuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekt unzureichend rechnung' ->

Date index: 2025-02-22
w