Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekt in ihrem ausgezeichneten bericht viel " (Duits → Nederlands) :

Diesem Aspekt hat die Kommission in ihrem diesjährigen Bericht besonderes Augenmerk gewidmet.

Bij het toezicht heeft de Commissie dit jaar bijzondere aandacht besteed aan deze kwestie.


Der Kommissar hat dies früher schon angesprochen, und Frau Pack hat diesem Aspekt in ihrem ausgezeichneten Bericht viel Aufmerksamkeit gewidmet.

De commissaris heeft daarover ook gesproken en mevrouw Pack besteedt er in haar voortreffelijke verslag ook veel aandacht aan.


Die Niederlande gehen zielorientierter vor, denn ihre Vorgaben (eine Kombination aus ergebnis- und leistungsbezogenen Vorgaben) beziehen sich durchgängig auf die in ihrem Plan genannten Prioritäten, lassen jedoch viele wichtige Aspekte der sozialen Ausgrenzung außer Acht.

Nederland hanteert een meer gerichte benadering en zijn doelen (een combinatie van resultaat- en prestatiedoelen) houden zeer duidelijk verband met de prioriteiten in zijn plan, maar roeren niet veel belangrijke aspecten van sociale uitsluiting aan.


Die Kommission beabsichtigt ferner, im Jahr 2003 einen Bericht über die Durchführung der Richtlinie über den Elternurlaub auszuarbeiten, in dem sie unter anderem der Frage nachgehen wird, warum so viele Väter von ihrem Recht auf Elternurlaub keinen Gebrauch machen.

De Commissie is van plan om in 2003 een verslag uit te brengen over de uitvoering van de richtlijn over ouderschapsverlof waarin zij ook de vraag zal bespreken waarom zoveel vaders dit recht niet hebben uitgeoefend.


In ihrem im Oktober 2008 angenommenen Bericht über die Anwendung der Richtlinie[1] gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Richtlinie in Bezug auf einige bereichsübergreifende Aspekte nicht ordnungsgemäß oder falsch umgesetzt wurde und dass sie nur begrenzte Auswirkungen auf die Angleichung der Rechtsvorschriften im Bereich der Familienzusammenführung hatte.

In het verslag betreffende de toepassing van de richtlijn, dat in oktober 2008 werd gepubliceerd,[1] concludeerde de Commissie dat er over de hele linie gevallen waren van onjuiste omzetting of verkeerde toepassing van de richtlijn, en dat het effect van de richtlijn op de harmonisatie met betrekking tot gezinshereniging beperkt bleef.


– (ES) Herr Präsident, zunächst muss ich sagen, dass ich es war, der den Inhalt dieses Berichts vorgeschlagen hat, der auf der Konferenz der Präsidenten mehrheitliche Unterstützung fand und die Meinungs- und Informationsfreiheit in der Europäischen Union – insbesondere in Italien, aber auch in der gesamten Europäischen Union – zum Thema hat, und Frau Boogerd-Quaaks bezieht sich in ihrem ausgezeichneten Bericht auf die meisten Mitgl ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik erop wijzen dat het voorstel tot de inhoud van het verslag van mij kwam, en dat ik daarbij de steun had van de meerderheid van de Conferentie van voorzitters. In het verslag staat de vrijheid van meningsuiting en informatie in de Europese Unie centraal, met name in Italië, maar ook in de rest van de Europese Unie. In het uitstekende verslag van mevrouw Boogerd-Quaak komen de meeste EU-landen aan bod, waaronder ook mijn land, Spanje. Er is goed werk verricht, dat het Parlement tot eer strekt ...[+++]


Marques (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich beglückwünsche Frau Jöns zu ihrem ausgezeichneten Bericht über die Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Vorschlag für einen Gemeinsamen Bericht „Gesundheitsversorgung und Altenpflege: Unterstützung nationaler Strategien zur Sicherung eines hohen Sozialschutzniveaus“, der meine uneingeschränkte Unterstützung hat.

Marques (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik wil mevrouw Jöns graag gelukwensen met haar uitstekende verslag over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Sociaal en Economisch Comité en het Comité van de Regio’s “Voorstel voor een Gezamenlijk Verslag – Gezondheidszorg en Ouderenzorg: ondersteuning van nationale strategieën voor een hoog niveau van sociale bescherming”.


Marques (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich beglückwünsche Frau Jöns zu ihrem ausgezeichneten Bericht über die Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen – Vorschlag für einen Gemeinsamen Bericht „Gesundheitsversorgung und Altenpflege: Unterstützung nationaler Strategien zur Sicherung eines hohen Sozialschutzniveaus“, der meine uneingeschränkte Unterstützung hat.

Marques (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik wil mevrouw Jöns graag gelukwensen met haar uitstekende verslag over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Sociaal en Economisch Comité en het Comité van de Regio’s “Voorstel voor een Gezamenlijk Verslag – Gezondheidszorg en Ouderenzorg: ondersteuning van nationale strategieën voor een hoog niveau van sociale bescherming”.


– (ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Ferrer zu ihrem ausgezeichneten Bericht gratulieren und gleichzeitig sagen, daß wir ihm diesmal leider nicht zustimmen können, obwohl es ein guter Bericht ist.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mevrouw Ferrer complimenteren met haar uitstekende werk.


Die Kommission konsultiert im Rahmen der Politikgestaltung immer häufiger bereits frühzeitig alle Beteiligten und trägt somit ihrem Grundsatz Rechnung, - insbesondere vor Unterbreitung eines Legislativvorschlags - möglichst viele Interessengruppen anzuhören, um alle relevanten Aspekte berücksichtigen und effizienter handeln zu können.

Het tijdig raadplegen van alle belanghebbenden in een vroeg stadium van de beleidsvorming gaat een steeds grotere rol spelen in de door de Commissie gebezigde praktijk van breed overleg, met name in de periode vóór de indiening van wetgevingsvoorstellen; het doel hiervan is de beleidsformulering te verbeteren en de efficiëntie te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekt in ihrem ausgezeichneten bericht viel' ->

Date index: 2021-06-29
w