Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekt ihres lebens » (Allemand → Néerlandais) :

1. betont insbesondere, wie wichtig es ist, die Hindernisse für die Freizügigkeit der Bürgerinnen und Bürger Europas vor allem dadurch zu beseitigen, dass gewährleistet wird, dass die Bürgerinnen und Bürger in allen Mitgliedstaaten, in die sie reisen, ihre EU-Rechte, die sich auf verschiedene Aspekte ihres Lebens beziehen, wahrnehmen können; ist der Auffassung, dass dies besonders wichtig für die Freizügigkeit von Arbeits- und Fachkräften und damit für die Vollendung des Binnenmarktes ist;

1. onderstreept hoe belangrijk het is dat hindernissen die het vrije personenverkeer voor de Europese burger belemmeren, worden weggenomen, waarbij er vooral op moet worden toegezien dat burgers gebruik kunnen maken van hun EU-rechten die verband houden met de verschillende aspecten van hun bestaan, ongeacht naar welke lidstaat zij zich begeven; dit is des te belangrijker waar het gaat om het vrije verkeer van werknemers en dienstverleners, en daarmee om de voltooiing van de interne markt;


Der allererste Bericht über die Unionsbürgerschaft beleuchtet alltägliche Probleme der Unionsbürger bei der Ausübung ihrer EU-Rechte und geht auf die Aspekte ihres Lebens jenseits der nationalen Grenzen ein, wenn sie in einem anderen EU-Land reisen, studieren, arbeiten, heiraten, ein Haus oder ein Kraftfahrzeug kaufen.

In het eerste verslag over het EU-burgerschap wordt ingegaan op de alledaagse problemen die burgers bij de uitoefening van hun EU-rechten ondervinden wanneer aspecten van hun leven zich over de landsgrenzen heen afspelen: wanneer zij in een ander EU-land reizen, studeren, werken, trouwen, of een huis of auto kopen.


Wenn Frauen ihr Leben wirtschaftlich regeln können, können sie alle anderen Aspekte ihres Lebens sehr viel besser bewältigen.

Als vrouwen hun leven in economisch opzicht kunnen beheersen, kunnen ze ook alle andere aspecten van hun leven veel beter beheersen.


Wenn Frauen ihr Leben wirtschaftlich regeln können, können sie alle anderen Aspekte ihres Lebens sehr viel besser bewältigen.

Als vrouwen hun leven in economisch opzicht kunnen beheersen, kunnen ze ook alle andere aspecten van hun leven veel beter beheersen.


Indem wir jede Form von Gewalt und Ungleichheit beseitigen, muss unser Ziel darin bestehen, den Frauen ihr Recht zu garantieren, nicht nur dem Mann gleichgestellt zu werden, sondern auch ohne Einschränkungen die gesamte Komplexität und den Reichtum des Frauseins in jedem Aspekt ihres Lebens auszudrücken.

En bij de afschaffing van iedere vorm van geweld en ongelijkheid moeten wij ernaar streven dat alle vrouwen het recht krijgen om niet alleen gelijk te zijn aan de mannen, maar ook om de hele complexiteit en rijkdom van hun vrouwzijn te kunnen uiten, in ieder facet van hun leven.


,Fordert öffentliche Maßnahmen zur Förderung von Infrastruktur, Ausrüstungen und öffentlichen Dienstleistungen, damit Frauen allgemeinen Zugang zur Sexualerziehung und zur Erziehung auf dem Gebiet der Reproduktion erhalten, einschließlich der Kontrolle über ihre eigene Fruchtbarkeit, sowie zur Unterstützung von Mutterschaft und Vaterschaft, um auf diese Weise den Frauen die Möglichkeit der Planung der Familie und anderer Aspekte ihres Lebens zu geben und alle Voraussetzungen für eine stärkere Partizipation auf gleichberechtigter Basis zu fördern‘.

“pleit voor openbaar beleid dat voorziet in infrastructuur, uitrusting en openbare diensten die algemene toegang tot seksuele en reproductieve opvoeding voor vrouwen garanderen, met inbegrip van de beheersing van hun eigen vruchtbaarheid, die moederschap en vaderschap bevorderen, ervoor zorgen dat vrouwen hun gezin en de rest van hun leven kunnen plannen en alle voorwaarden scheppen voor meer participatie en gelijkheid”.


Für Europa ist es unerlässlich, den Trend weg von einer Sozial- und Steuerpolitik, die den Mann als Ernährer der Familie zugrunde legt, hin zur Unterstützung von individuellen Ansprüchen und zur Doppelverdiener-Familie fortzusetzen, in der beide Partner einer bezahlten Berufstätigkeit nachgehen und berufliche, private und familiäre Aspekte ihres Lebens in Einklang bringen können.

Het is van wezenlijk belang dat in het Europese sociale en fiscale beleid de klemtoon verder verschuift van de man als kostwinner naar de ondersteuning van individuele rechten en het tweeverdienersgezin, waarin beide partners betaald werk hebben en werk en gezin kunnen combineren.


4. Die Meinungen und Anliegen der Jugendlichen sollten sowohl in Bottom-up- als auch Top-down-Dialogprozessen ermittelt werden, damit jene Aspekte ihres Lebens berücksichtigt werden, die sie selber für wichtig halten.

4. door middel van zowel van de top als van de basis uitgaande dialoogprocessen kennis moet worden genomen van en rekening moet worden gehouden met de meningen en verlangens van jongeren, zodat die aspecten van het leven van jongeren worden meegenomen die jongeren zelf belangrijk vinden;


Für Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission und Initiator dieser groß angelegten Aktion zur Förderung des Meinungsaustausches und der Kommunikation, stellt die Sensibilisierung der Bürger Europas für die Bedeutung von Wissenschaft und Technologie für ihr tägliches Leben und für die Zukunft der Gesellschaft einen wesentlichen Aspekt dar für eine demokratischere und auf besserem Verständnis basierende Akzeptanz der Veränderungen und Innovationen, die sie bewirken.

Voor commissaris Antonio RUBERTI, de stuwende kracht achter deze groot opgezette onderneming van bezinning en communicatie, is bewustmaking van de Europese burgers van de betekenis van wetenschap en technologie voor hun dagelijks leven en de toekomst van de maatschappij van essentieel belang voor een algemenere en beter begrepen acceptatie van de veranderingen en innovaties die zij teweegbrengen.


1. VERWEIST auf die von den Mitgliedstaaten eingegangene Verpflichtung, den Frauen in gleichem Maße wie Männern während ihres gesamten Lebens ein Recht auf bestmöglichen Schutz ihrer körperlichen und geistigen Gesundheit zu garantieren, und auf die Tatsache, dass eine mangelnde Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Aspekte in Gesundheitsfragen ein Hindernis für die Gleichstellung von Frauen und Männern darstellt, wie dies in der Pekinger Aktionsplattform festgehalten wurde.

1. MEMOREERT het streven van de lidstaten om vrouwen in dezelfde mate als mannen het recht te garanderen op een zo hoog mogelijk niveau van lichamelijke en geestelijke gezondheid gedurende het hele leven, en WIJST EROP dat het ontbreken van een genderperspectief op gezondheidsgebied een obstakel vormt voor de verwezenlijking van gendergelijkheid, zoals vastgelegd in het Actieprogramma van Peking;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekt ihres lebens' ->

Date index: 2023-11-05
w