Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekt heute behandelten themen herausgreifen » (Allemand → Néerlandais) :

– (CS) Meine sehr verehrten Damen und Herren, Frau Ferrero-Waldner! Ich möchte in meiner kurzen Redezeit nur einen Aspekt der heute behandelten Themen herausgreifen, nämlich die regionale Zusammenarbeit.

– (CS) Dames en heren, commissaris, staat u mij toe mij in mijn korte toespraak te concentreren op slechts een van de aspecten van de onderwerpen van vandaag, namelijk regionale samenwerking.


Ich möchte hier nicht im Detail auf alle von uns vorgeschlagenen spezifischen Maßnahmen eingehen, sondern nur einige Themen herausgreifen, die mir heute als besonders wichtig erscheinen.

Ik zal niet gedetailleerd ingaan op alle specifieke maatregelen die wij voorstellen, maar er enkele thema's uitlichten die mij vandaag bijzonder belangrijk lijken.


Selbstverständlich berücksichtigt die Kommission auch einige Themen, mit denen man sich noch nicht direkt befasst hat, weil der Verfassungsvertrag noch nicht in Kraft ist; doch gibt es Aspekte, die, obgleich sie nicht sofort wirksam werden, nach Auffassung der Kommission bereits heute Vorbereitungsarbeiten erforderlich machen.

De Commissie overweegt zeker ook een aantal zaken waarin op dit moment niet rechtstreeks is voorzien, omdat de Europese Grondwet nog niet van kracht is. Er zijn namelijk een aantal aspecten die dan nog wel niet operationeel zijn maar die volgens de Commissie toch al voorbereidend werk vereisen.


– (FR) Ich werde nicht alle heute behandelten Themen nochmals aufgreifen, sondern möchte lediglich den Diskussionsteilnehmern – oder zumindest den meisten von ihnen – für Ihre Unterstützung danken und einige konkrete Punkte bzw. einige der von den Rednern gestellten Fragen beantworten.

– (FR) Ik zal de reeds besproken onderwerpen niet opnieuw met u doornemen. Allereerst wil ik de sprekers – of in ieder geval de meeste van hen - bedanken voor hun bijdrage. Verder wil ik ingaan op een aantal specifieke vragen en opmerkingen.


– (FR) Ich werde nicht alle heute behandelten Themen nochmals aufgreifen, sondern möchte lediglich den Diskussionsteilnehmern – oder zumindest den meisten von ihnen – für Ihre Unterstützung danken und einige konkrete Punkte bzw. einige der von den Rednern gestellten Fragen beantworten.

– (FR) Ik zal de reeds besproken onderwerpen niet opnieuw met u doornemen. Allereerst wil ik de sprekers – of in ieder geval de meeste van hen - bedanken voor hun bijdrage. Verder wil ik ingaan op een aantal specifieke vragen en opmerkingen.


Der Rat wird darauf hinwirken, die Koordinierung zwischen den verschiedenen Ratsgremien, die für die einzelnen Aspekte der in dem Gemeinsamen Standpunkt und den einschlägigen Schlußfolgerungen des Rates behandelten Themen zuständig sind, weiter zu verbessern, um sicherzustellen, daß die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts bei den Arbeiten aller zuständigen Gremien Berücks ...[+++]

7. De Raad zal blijven streven naar verdere verbetering van de coördinatie tussen enerzijds de diverse organen die belast zijn met de verschillende aspecten van de aangelegenheden die door het gemeenschappelijk standpunt worden bestreken en anderzijds de desbetreffende conclusies van de Raad, zodat bij de werkzaamheden van alle bevoegde organen rekening wordt gehouden met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt, met name wat betreft de uitvoering van de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer.


Der Rat wird darauf hinwirken, die Koordinierung der verschiedenen Ratsgremien, die für die einzelnen Aspekte der in dem Gemeinsamen Standpunkt behandelten Themen zuständig sind, weiter zu verbessern.

De Raad streeft naar een verdere verbetering van de coördinatie tussen de diverse Raadsinstanties die voor de verschillende aspecten van het gemeenschappelijk standpunt bevoegd zijn.


w