Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren
Ort der Dienstleistung
Ort einer Dienstleistung

Vertaling van "aspekt einer dienstleistung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst


Ort der Dienstleistung | Ort einer Dienstleistung

plaats van een dienst


das Roentgenbild weist den Aspekt einer nichtspezifischen Netzbildung auf

het roentgenbeeld vertoont het aspect van een niet specifieke netvorming


Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wirtschaftliche Aspekte: im Sinne einer integrierten Dienstleistung, die sich sowohl auf wissenschaftlich-technische Fragen als auch auf makroökonomische Aspekte erstreckt.

economische aspecten – een geïntegreerde dienst gericht op de wetenschappelijk technische en de macro-economische aspecten.


b)wirtschaftliche Aspekte: im Sinne einer integrierten Dienstleistung, die sich sowohl auf wissenschaftlich-technische Fragen als auch auf makroökonomische Aspekte erstreckt.

b)economische aspecten – een geïntegreerde dienst gericht op de wetenschappelijk technische en de macro-economische aspecten.


wirtschaftliche Aspekte: im Sinne einer integrierten Dienstleistung, die sich sowohl auf wissenschaftlich-technische Fragen als auch auf makroökonomische Aspekte erstreckt;

economische aspecten – een geïntegreerde dienst gericht op de wetenschappelijk technische en de macro-economische aspecten;


wirtschaftliche Aspekte: im Sinne einer integrierten Dienstleistung, die sich sowohl auf wissenschaftlich-technische Fragen als auch auf makroökonomische Aspekte erstreckt;

economische aspecten – een geïntegreerde dienst gericht op de wetenschappelijk technische en de macro-economische aspecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwei der wichtigsten Aspekte der Dienstleistungs-Richtlinie sind das Erfordernis einer Überprüfung der nationalen Vorschriften durch die Mitgliedstaaten, einschließlich des Prozesses der gegenseitigen Evaluierung, sowie die Bestimmung, dass zentrale Kontaktstellen in allen Mitgliedstaaten einzurichten sind.

Twee van de voornaamste onderdelen van de dienstenrichtlijn zijn de bepaling dat de lidstaten hun eigen nationale wetgeving moeten doorlichten, ook de wederzijdse evaluatieprocedure, en dat er in alle lidstaten enige contactpunten moeten komen.


Die Kommission ist jedoch der Auffassung, dass im Unterschied zum Aspekt der Kostenaufteilung im Rahmen einer Bewertung der Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt wie in der Sache Chronopost die vierte Altmark-Voraussetzung vorsieht, dass gerade in Fällen, in denen kein Vergabeverfahren stattfindet, ein Vergleich der mit der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung verbundenen Kosten eines durchschnittlichen gut geführten und angemessen mit Produktionsmitteln ausgestatteten Untern ...[+++]

De Commissie neemt echter het standpunt in dat anders dan in het Chronopost-arrest (dat ging over een kostenallocatie in het kader van een beoordeling of de verleende steun verenigbaar was met de gemeenschappelijke markt), het wezen van het vierde Altmark-criterium juist daarin bestaat dat de kosten van een openbaredienstverlener die niet is gekozen in het kader van een openbare aanbesteding, wel worden vergeleken met de kosten van een gemiddelde, goed beheerde onderneming die zodanig met productiemiddelen is uitgerust dat zij aan de vereisten van de openbare dienst kan voldoen.


Der Gerichtshof kam in Bezug auf die wettbewerbsrechtlichen Aspekte der Erbringung einer Dienstleistung zu dem Schluss, dass weder der Sektor noch die rechtliche Stellung eines Dienstleisters (öffentliches oder privatwirtschaftliches Unternehmen, Unternehmensvereinigung oder Teil der öffentlichen Verwaltung) noch der Finanzierungsmodus darüber entscheiden, ob dessen Tätigkeiten wirtschaftlicher oder nichtwirtschaftlicher Natur sind. Maßgebend ist vielmehr die Art der eigentlichen Tätigkeit.

In het kader van het mededingingsrecht is het Hof van Justitie van oordeel dat het niet de sector of de status van een entiteit die een dienst verricht (bijvoorbeeld of het orgaan een openbare onderneming, particuliere onderneming, een ondernemersvereniging of onderdeel van het overheidsbestuur is) en evenmin de financieringswijze van de entiteit is, op grond waarvan kan worden bepaald of de activiteiten van de entiteit al dan niet van economische aard zijn; het is de aard van de activiteit zelf.


Da diese Dienstleistungen, ob sie nun zum Rundfunk oder zum Fernsehen gehörten, auf derselben Infrastruktur angeboten werden könnten, würden unweigerlich Probleme der Zuständigkeitsverteilung zwischen den Gemeinschaften und dem Föderalstaat auf technischer Ebene auftauchen; das Phänomen des Aufeinandertreffens werde zwangsläufig dazu führen, dass in dem Fall, wo eine Teilentität sich daranmache, einen technischen Aspekt einer Dienstleistung zu regeln, dieses Eingreifen sich auf die mit der gleichen Art von Infrastruktur angebotenen, jedoch in den Zuständigkeitsbereich einer anderen Obrigkeit fallenden Dienstleistungen auswirken werde.

Aangezien die diensten, ongeacht of het gaat om radio-omroep of telecommunicatie, op eenzelfde infrastructuur kunnen worden aangeboden, zullen problemen van bevoegdheidsverdeling tussen de gemeenschappen en de federale Staat op technisch vlak niet uitblijven : het is evident dat het verschijnsel van convergentie er onvermijdelijk toe leidt dat, wanneer een bepaalde deelentiteit een technisch aspect van een dienst wil regelen, dat optreden een invloed zal hebben op de diensten die op eenzelfde type van infrastructuur worden aangeboden ...[+++]


So wird die Zulässigkeit dieser Form von verkaufsfördernder Maßnahme zwar nicht in Zweifel gezogen, aber es wird die Ansicht vertreten, dass neben der Tatsache, dass spezifische Bedingungen für die Transparenz (Verpflichtung des Werbetreibenden, deutlich anzugeben, dass das Angebot eines Produkts oder einer Dienstleistung mit einem erheblichen Preisnachlass einen Verkauf unter Selbstkostenpreis darstellt) zum Schutz der Verbraucher und der Anbieter der Produkte oder Dienstleistungen vorzusehen sind, ein weiterer, nicht weniger sc ...[+++]

Dat deze vorm van verkoopbevordering geoorloofd is staat buiten kijf, maar behalve dat er in het belang van de consumenten en de leveranciers van producten en diensten specifieke voorwaarden gesteld moeten worden op het stuk van de transparantie (verplichting voor de leveranciers om duidelijk aan te geven dat de aanbieding van een product of dienst met een grote korting verkoop onder de kostprijs is) dient er aandacht te zijn voor een ander niet minder nadelig aspect van verkoop onder de kostprijs, namelijk verstoring van de mededingi ...[+++]


Es müsse also für jeden betroffenen technischen Aspekt geprüft werden, ob er ein spezifisches Merkmal des Rundfunks darstelle oder nicht; man müsse auch darauf achten, dass sich aus einer technischen Befugnis (beispielsweise für eine Infrastruktur wie Kabel) in Verbindung mit einer Zuständigkeit der Gemeinschaften für eine Rundfunkdienstleistung nicht die Zuständigkeit der Gemeinschaft zur Verwaltung all dessen ergebe, was auf die ...[+++]

Voor elk betrokken technisch aspect moet dus worden nagegaan of het al dan niet karakteristiek is voor de radio-omroep; ook dient men aandacht te hebben voor het feit dat het bezitten van technische bevoegdheid (bij voorbeeld betreffende een infrastructuur zoals de kabel) verbonden met een communautaire bevoegdheid voor een radio-omroepdienst niet inhoudt dat de gemeenschap bevoegd is voor het beheer van al wat als dienst op die infrastructuur kan worden aangeboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekt einer dienstleistung' ->

Date index: 2021-06-18
w