Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekt dieser gespräche » (Allemand → Néerlandais) :

Selbstverständlich ist das Ziel von 10 % ein wichtiger Aspekt dieser Gespräche, doch wir können noch keine Schlussfolgerungen ziehen, außer dass wir daraus ersehen, wie schwer es offensichtlich wird, das gegenwärtige Ziel zu erreichen.

De tien procent-doelstelling vormt natuurlijk een belangrijk element in deze gesprekken. Wij kunnen, echter, nog geen conclusies trekken, behalve dat het moeilijk lijkt om de doelstelling te verwezenlijken.


Da die Kontroverse einen hochgradig politischen Aspekt hat, sollte meines Erachtens auf dieser Ebene das Gespräch mit dem neuen brasilianischen Staatsoberhaupt gesucht werden.

Aangezien de controverse een politiek aspect op hoog niveau heeft, ben ik van mening dat op dit niveau de dialoog moet worden aangegaan met het nieuwe Braziliaanse staatshoofd.


Hinsichtlich der internationalen Dimension des Schutzes geografischer Angaben ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass dieser im Rahmen internationaler Handelsgespräche sichergestellt werden muss, und empfiehlt der Europäischen Kommission, diesen Aspekt auf die Tagesordnung der WTO-Gespräche zu setzen, damit er von allen internationalen Partnern anerkannt wird.

De rapporteur is van oordeel dat de internationale dimensie van de bescherming van geografische aanduidingen dient te worden gegarandeerd in het kader van de internationale onderhandelingen op handelsgebied. Zij verzoekt de Commissie dan ook ernaar te streven dat dit aspect wordt opgenomen op de agenda van de discussies in het kader van de Wereldhandelsorganisatie en door alle internationale partners wordt erkend.


Dies ist ein wesentlicher Schritt, bevor die Verhandlungen über andere Aspekte fortgesetzt werden. Ich hoffe, dass die kürzlich erfolgte Wiederaufnahme der Gespräche über die Landwirtschaft und den Marktzugang für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse (NAMA) in dieser Hinsicht Fortschritte ermöglichen wird.

Dat is een essentiële stap vooraleer de onderhandelingen over andere aspecten voort te zetten. Ik hoop dat de recente hervatting van de gesprekken over landbouw en markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) vooruitgang in die zin zal mogelijk maken.


Ich bin überzeugt, daß dies einer der Aspekte ist, die in dieser Charta mit Sicherheit größte Aufmerksamkeit genießen werden, vor allem, da wir während der Gespräche zum Vertrag von Amsterdam selbst schon eine bestimmte Auffassung dazu vertraten. Das, was im Vertrag von Amsterdam zum Ausdruck gebracht wurde, stellt bezogen auf die Festlegungen in Maastricht einen qualitativen Sprung dar.

Ik ben ervan overtuigd dat deze kwestie zeker uiterst omzichtig in dit Handvest behandeld zal worden, des te meer daar wij hier tijdens de bespreking van het Verdrag van Amsterdam al een stelling over ingenomen hebben en het Verdrag van Amsterdam een belangrijke stap vooruit betekent vergeleken bij het Verdrag van Maastricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekt dieser gespräche' ->

Date index: 2025-06-21
w