Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asiens lateinamerikas muss zweifellos » (Allemand → Néerlandais) :

Das bedeutet Ernennungen einzig und allein nach dem Leistungsprinzip und Ernennungen durch Außenministerien der Mitgliedstaaten ab dem ersten Tag und aus der gesamten Europäischen Union, das bedeutet Einbindung strategischer Beratung in Fragen z. B. der Energieversorgung und der Umweltpolitik, es bedeutet Organisationsstrukturen, die einen weltweiten Wirkungsbereich widerspiegeln und sowohl Afrika und den transatlantischen Beziehungen als auch Asien, Lateinamerika und unseren Nachbarländern den gebotenen Stellenwert einräumen, es bedeutet einen ausreichenden finanziellen Spielraum, nicht nur, um schnell reagieren und humanitäre Hilfe lei ...[+++]

Dat moet betekenen dat aanstellingen enkel en alleen gebaseerd zijn op geschiktheid, van het begin af aan aanstellingen vanuit de ministeries van Buitenlandse Zaken van de lidstaten en vanuit de gehele Europese Unie; het betekent ook strategisch advies over kwesties als energielevering en milieubeleid; het betekent organisatiestructuren die een wereldwijd bereik weerspiegelen en voldoende gewicht geven aan Afrika en trans-Atlantische betrekkingen en ook aan Azië, Latijns-Amerika en de landen om ons heen; het betekent voldoende fina ...[+++]


Dabei versuche ich, nach dem Haushalt auszuwählen, der Afrika, Asien, Lateinamerika und, solange man uns einlädt, die Maghreb- und arabischen Länder abdecken muss, Länder, in die wir meiner Meinung nach öfter gehen sollten, da wir dort aufgrund unserer – prinzipiellen – Objektivität einen sehr guten Ruf haben.

Ik probeer deze selectie te maken aan de hand van de begroting, die voor Afrika, Azië, Latijns-Amerika en, zolang we uitgenodigd worden, voor de Maghreb en de Arabische landen bestemd is, waar we volgens mij vaker heen zouden moeten gaan, omdat we daar dankzij ons – principiële – objectiviteit een zeer goede naam hebben.


Der Rechtsrahmen für die Zusammenarbeit mit den Ländern Asiens und Lateinamerikas muss zweifellos verbessert werden, wofür dieser Bericht im Wesentlichen den Rahmen bildet.

Het is duidelijk dat het juridisch kader voor de samenwerking met de Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen moet worden verbeterd, en de wezenlijke elementen hiervoor zijn vervat in dit verslag.


Die derzeitige Verordnung über die Zusammenarbeit mit Asien und Lateinamerika ist jetzt mehr als 10 Jahre alt und muss aktualisiert werden, um den jüngsten Tendenzen bei der Konzeption der Entwicklungsarbeit sowie dem rechtlichen, verfahrenstechnischen und politischen Umfeld für die EG-Zusammenarbeit Rechnung zu tragen.

De huidige verordening inzake de samenwerking met Azië en Latijns-Amerika is momenteel meer dan 10 jaar oud en moet worden bijgewerkt om vorm te geven aan moderne denkbeelden ten aanzien van het ontwikkelingswerk en aan het juridische, procedurele en politieke klimaat waarin de samenwerking van de EG plaats vindt.


(8b) Besondere Aufmerksamkeit muss der Verbesserung der Durchführung der Zusammenarbeit mit den Ländern in Asien und Lateinamerika und der Herstellung eines stabilen Gleichgewichts zwischen den zugewiesenen finanziellen Mitteln und der Absorptionskapazität sowie dem Abbau der noch bestehenden Mittelbindungen gewidmet werden.

(8 ter) Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan een betere uitvoering van de samenwerking met de landen van Azië en Latijns-Amerika, aan het streven naar een goed evenwicht tussen toegewezen financiële middelen en absorptievermogen, alsook aan het verminderen van de openstaande verplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asiens lateinamerikas muss zweifellos' ->

Date index: 2022-05-20
w