Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Asiatische Länder
Asien
Asien-Europa-Gruppe Perspektiven
Asien-Europa-Perspektivengruppe
Asien-Pazifik-Gruppe
Beiliegend
ECA
ECE
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Geht anbei
In der Anlage
Länder Asiens
Regionalkommission UNO
Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien
Wirtschaftskommission für Afrika
Wirtschaftskommission für Europa

Vertaling van "asien geht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Asien [ asiatische Länder | Länder Asiens ]

Azië [ Aziatisch land | landen van Azië ]


Asien-Europa-Gruppe Perspektiven | Asien-Europa-Perspektivengruppe

Visiegroep Europa-Azië


Asien-Pazifik-Gruppe | Gruppe Asien und pazifische kleine Inselentwicklungsländer

Groep Azië-Stille Oceaan


anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


Zentrum für die Entwicklung Asiens und des pazifischen Raums

Centrum voor de ontwikkeling van Azië en de Stille Oceaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird sich nach Kräften dafür einsetzen, die regionale und globale Partnerschaft mit Asien auszubauen, und an die Adresse der Partner in Asien geht die Aufforderung, darüber nachzudenken, wie sich ein gemeinsames Vorgehen gestalten ließe.

De Commissie zal op haar beurt alles in het werk stellen om onze regionale en mondiale partnerschappen met Azië te versterken. Wij willen de Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.


An die Adresse der Partner in Asien geht die Aufforderung, darüber nachzudenken, wie sich ein gemeinsames Vorgehen gestalten ließe.

Wij willen onze Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.


Es ist dringender denn je, dass die EU mit seinen Partnern in Asien gemeinsam daran geht, die sich ihnen stellenden globalen Herausforderungen zu bewältigen und die globalen Chancen wahrzunehmen, an denen alle teilhaben sollten.

Meer dan ooit dienen de EU en haar Aziatische partners samen te werken om het hoofd te bieden aan de mondiale uitdagingen waarvoor beide zich gesteld zien en om gezamenlijk te profiteren van de mogelijkheden die zich verspreid over de hele wereld voordoen.


Das vorliegende Dokument wird zudem ein wichtiger Faktor sein, wenn es darum geht, Vorbereitungen für eine Überarbeitung der Rechtsgrundlage für die Zusammenarbeit mit Asien zu treffen.

Het onderhavige document biedt daarnaast belangrijk materiaal voor het formuleren van een herziene rechtsgrond voor onze samenwerking met Azië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es liegt ebenfalls im beiderseitigen Interesse Europas und Asiens zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die globalen Anstrengungen im Zusammenhang mit dem Problem des Klimawandels zu intensivieren; den Industrie- und Schwellenländern der Region (an erster Stelle Japan, China und Indien) fällt die entscheidende Aufgabe zu, die globale Sache der Umwelt voranzubringen.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


Besorgniserregender ist jedoch, dass diese Politik der guten Nachbarschaft dem Anschein nach auf Kosten der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit der EU insbesondere mit den AKP-Ländern, Lateinamerika und Asien geht.

Erger nog is dat dit nabuurschapsbeleid ten koste lijkt te gaan van het beleid van de Europese Unie voor ontwikkelingssamenwerking. Dat heeft vooral gevolgen voor de ACS-landen, Latijns-Amerika en Azië.


Besorgniserregender ist jedoch, dass diese Politik der guten Nachbarschaft dem Anschein nach auf Kosten der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit der EU insbesondere mit den AKP-Ländern, Lateinamerika und Asien geht.

Erger nog is dat dit nabuurschapsbeleid ten koste lijkt te gaan van het beleid van de Europese Unie voor ontwikkelingssamenwerking. Dat heeft vooral gevolgen voor de ACS-landen, Latijns-Amerika en Azië.


In einem vor kurzem erschienenen Artikel fasste Georg Wiessala den Ansatz zusammen, den Europa verfolgen sollte, wenn es um sein Verhältnis zu Asien geht: „Es kommt darauf an, dass die EU ‚Verbreiterung‘ und ‚Vertiefung‘ betreibt, was die Perspektiven in Richtung ihrer asiatischen Partner betrifft. Es bedarf eines vielschichtigen Dialogs, und man muss der Versuchung widerstehen, die notwendige Anteilnahme und das erforderliche Engagement auf dem Altar der Geschäftschancen zu opfern“.

In een recent artikel van Georg Wiessala wordt een goede omschrijving gegeven van de benadering die Europa in zijn contacten met Azië moet kiezen: "Het is enorm belangrijk dat de EU zowel naar een verbreding als een verdieping streeft van haar perspectieven naar haar Aziatische partners, een verscheidene aspecten omvattende dialoog onderhoudt en weerstand biedt aan de verleiding de vereiste zorg en inzet te offeren op het altaar van commerciële mogelijkheden".


Insofern geht der Berichterstatter davon aus, dass dies bei der anstehenden Überarbeitung der ALA-Verordnung (Asien und Lateinamerika) berücksichtigt wird.

Uw rapporteur vertrouwt erop dat hiermee rekening zal worden gehouden bij de komende herziening van de verordening betreffende Azië en Latijns-Amerika.


Allerdings sind die Hauptfragen, die wir uns in diesem Stadium stellen müssen: Wie geht es weiter mit den Beziehungen EU-Asien?

De belangrijkste vragen die we ons hier echter moeten stellen zijn: waar gaan we van hier in de betrekkingen tussen de EU en Azië naar toe?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asien geht' ->

Date index: 2021-12-02
w