Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asiatische Länder
Asien
Asien-Europa-Gruppe Perspektiven
Asien-Europa-Perspektivengruppe
Asien-Pazifik-Gruppe
ECA
ECE
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Länder Asiens
Regionalkommission UNO
Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien
Wirtschaftskommission für Afrika
Wirtschaftskommission für Europa

Vertaling van "asien eher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Asien [ asiatische Länder | Länder Asiens ]

Azië [ Aziatisch land | landen van Azië ]


Asien-Europa-Gruppe Perspektiven | Asien-Europa-Perspektivengruppe

Visiegroep Europa-Azië


Asien-Pazifik-Gruppe | Gruppe Asien und pazifische kleine Inselentwicklungsländer

Groep Azië-Stille Oceaan


Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht


Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


Zentrum für die Entwicklung Asiens und des pazifischen Raums

Centrum voor de ontwikkeling van Azië en de Stille Oceaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Asien und Europa mögen jedoch allzu oft den Anschein erweckt haben, Partner auf Distanz zu sein, die vor allem mit ihren jeweils eigenen Sorgen beschäftigt sind und eher ihre Beziehungen zu anderen Regionen der Welt im Blick zu haben als sich untereinander um engere Beziehungen zu bemühen.

Toch lijken deze twee regio's nog te vaak op verre partners, die meer aandacht hebben voor hun eigen problemen of hun betrekkingen met andere regio's in de wereld dan voor het versterken van hun onderlinge betrekkingen.


-zu dem Ziel einer auf eher lokaler Ebene erfolgenden Verwaltung dieser Projekte durch Auslagerung von Zuständigkeiten an die Vertretungsbüros der Europäischen Kommission: bis Ende 2002 werden alle Vertretungen in Europa, Zentralasien, dem Mittelmeerraum, Asien und Lateinamerika sowie 13 Vertretungen im AKP-Raum nach diesem neuen Muster arbeiten.

- Wat de doelstelling van het beheer van deze projecten op meer lokaal niveau betreft door de decentralisatie van de bevoegdheden aan de delegaties van de Europese Commissie: tegen het einde van 2002 zullen alle delegaties in Europa, Centraal-Azië, het Middellandse-Zeegebied, Azië en Latijns-Amerika, alsmede 13 delegaties in de ACS-regio volgens dit nieuwe model werken.


Dies steht im krassen Gegensatz zu den relativ einfachen Geschäftsbedingungen und Vertriebskanälen in anderen Regionen der Welt, vor allem in den USA, und entspricht eher der Lage auf anderen fragmentierten Märkten wie etwa in Asien (Abbildung 2).

Deze situatie staat haaks op de relatief eenvoudige commerciële omgeving en distributiestructuur in andere regio's, met name de VS, en vertoont meer gelijkenissen met die op andere versnipperde markten, zoals die in Azië (figuur 2).


4. bedauert insbesondere die massiven Einschnitte in den geografischen Programmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit in Asien, Zentralasien, im Irak, Iran und Jemen; vertritt die Ansicht, dass diese Programme angesichts der Schwierigkeiten, die angestrebten Ergebnisse hinsichtlich Armutsbekämpfung, Demokratie und Menschenrechte zu erreichen, eher mehr Aufmerksamkeit und finanzielle Unterstützung verdienen als weniger;

4. betreurt in het bijzonder de omvangrijke besnoeiingen op de geografische DCI-programma's in Azië, Centraal-Azië, Irak, Iran en Jemen; is van mening dat deze programma's, gezien de moeite die het kost om de beoogde resultaten op het gebied van armoedereductie en democratie en mensenrechten te halen, meer aandacht en financiële steun verdienen in plaats van minder;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies steht im krassen Gegensatz zu den relativ einfachen Geschäftsbedingungen und Vertriebskanälen in anderen Regionen der Welt, vor allem in den USA, und entspricht eher der Lage auf anderen fragmentierten Märkten wie etwa in Asien (Abbildung 2).

Deze situatie staat haaks op de relatief eenvoudige commerciële omgeving en distributiestructuur in andere regio's, met name de VS, en vertoont meer gelijkenissen met die op andere versnipperde markten, zoals die in Azië (figuur 2).


In Asien, Lateinamerika und Subsahara-Afrika wurden bisher Maßnahmen finanziert, die eher mit Flüchtlingen und Vertriebenen im Zusammenhang standen als mit der Migrationspolitik an sich.

Voor Azië, Latijns-Amerika en Afrika bezuiden de Sahara had de aard van de tot op heden gefinancierde operaties veeleer betrekking op vluchtelingen en ontheemden dan op het migratiebeleid als zodanig.


8. weist auf die Notwendigkeit hin, dass die Rolle des Rates sowohl bei ASEM als auch in anderen Foren klargestellt und besser mit der der Kommission abgestimmt wird, um ein kohärentes Auftreten bei den Verhandlungen mit den asiatischen Partnern der Europäischen Union sicherzustellen; bedauert den Eindruck, der unseren EU-Gesprächspartnern vermittelt wurde, dass die Politik der Europäischen Union gegenüber Asien eher dem Zufallsprinzip als einer Politik, die aus einer strategischen Beziehung hervorgeht, unterliegt;

8. benadrukt dat het belangrijk is om de rol van de Raad te verduidelijken en te zorgen voor een betere coördinatie tussen de Raad en de Commissie - zowel in het kader van de ASEM als wat andere fora betreft - om coherent op te treden in de gesprekken met de Aziatische partners van de EU; betreurt dat bij hen de indruk is gewekt dat het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van Azië wordt gekenmerkt door een gebrek aan samenhang en niet het resultaat is van een strategische relatie;


7. weist auf die Notwendigkeit hin, dass die Rolle des Rates sowohl bei ASEM als auch in anderen Foren klargestellt und besser mit der der Kommission abgestimmt wird, um ein kohärentes Auftreten bei den Verhandlungen mit den asiatischen Partnern der EU sicherzustellen; bedauert den Eindruck, der unseren EU-Gesprächspartnern vermittelt wurde, dass die Politik der EU gegenüber Asien eher dem Zufallsprinzip als einer Politik, die aus einer strategischen Beziehung hervorgeht, unterliegt;

7. benadrukt dat het belangrijk is om de rol van de Raad te verduidelijken en te zorgen voor een betere coördinatie tussen de Raad en de Commissie - zowel in het kader van de ASEM als wat andere fora betreft - om coherent op te treden in de gesprekken met de Aziatische partners van de EU; betreurt dat bij hen de indruk is gewekt dat het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van Azië wordt gekenmerkt door een gebrek aan samenhang en niet het resultaat is van een strategische relatie;


Das veränderte strategische Sicherheitsumfeld ist einerseits gekennzeichnet durch die verschiedenen Facetten des internationalen Terrorismus, die Zunahme der Konflikte im Nahen Osten und Mittelasien, das Abbröckeln bestehender Waffenkontrollregime und die Risiken der Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen und andererseits durch die Entwicklung in Amerika, das seine strategischen Interessen eher in Asien als in Europa sieht und nur noch 8 % seiner Streitkräfte der NATO unterstellt hat.

De nieuwe strategische veiligheidscontext wordt enerzijds gekenmerkt door de diverse facetten van het internationaal terrorisme, de uitbreiding van de conflicten in het Midden-Oosten en in Centraal-Azië, het afbrokkelen van de bestaande wapenbeheersingssystemen en de risico's voor proliferatie van massavernietigingswapens, en anderzijds door de ontwikkelingen in de Verenigde Staten, wier strategische belangen inmiddels van Europa naar Azië zijn verschoven en die nog slechts 8% van hun strijdkrachten beschikbaar stellen voor de NAVO.


Dies ist wichtig, weil Indien, wie Herr Patten gesagt hat, eine Demokratie ist, die größte Demokratie der Welt, ein Land im Herzen Asiens, von dem zu Anbeginn dieses neuen Jahrtausends meines Erachtens viel eher die großen Gefahren des künftigen Jahrhunderts ausgehen, als von den Problemen, die wir als aktuell ansehen; ich denke hierbei an Österreich.

Zoals de heer Patten zei, is India immers een democratie en zelfs de grootste democratie ter wereld. Het land ligt in het hart van Azië, dat in het begin van dit nieuwe millennium een veel groter gevaar vormt dan bijvoorbeeld Oostenrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asien eher' ->

Date index: 2023-08-05
w