Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asiatischen ländern schwer geschädigt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Diese neuen Konzessionen sind absurd, da sie sich auf eine Branche konzentrieren – die Textilindustrie –, die in Pakistan eine dominante Industrie ist, in Europa jedoch gerade als Folge unlauteren Wettbewerbs aus asiatischen Ländern schwer geschädigt wurde.

Deze nieuwe concessies zijn absurd omdat ze zich concentreren in een dominante sector in Pakistan, namelijk de textielsector, die in Europa juist is verwoest door oneerlijke concurrentie van Aziatische landen.


Q. in der Erwägung, dass die handelspolitischen Schutzinstrumente untergraben würden und die europäische Industrie der unedlen Metalle im Hinblick auf ihre Wettbewerbsfähigkeit und die Zahl der Beschäftigten schwer geschädigt würde, wenn staatlich gelenkten Volkswirtschaften oder anderen Nichtmarktwirtschaftsländern ohne Bezugnahme auf ihr Wirtschaftssystem der Status einer Marktwirtschaft zuerkannt würde, weil der Preiskrieg, den der weltweit größte ...[+++]

Q. overwegende dat het toekennen van de status van marktgerichte economie aan door de overheid geleide of andere niet-marktgerichte economieën zonder naar hun eigenlijke werkingswijze te verwijzen de handelsbeschermingsinstrumenten zou aantasten en ernstige gevolgen zou hebben voor de Europese basismetaalindustrie op het vlak van concurrentievermogen en werkgelegenheid door de gevolgen van de prijzenoorlog van 's werelds grootste staalproducent en van de notoire overcapaciteit te verergeren;


Bei der Untersuchung wird geprüft, ob die zu untersuchende Ware mit Ursprung in den betroffenen Ländern gedumpt ist und ob der Wirtschaftszweig der Union durch die gedumpten Einfuhren geschädigt wurde.

Bij het onderzoek zal worden vastgesteld of het onderzochte product van oorsprong uit de betrokken landen met dumping wordt ingevoerd en of hierdoor schade voor de bedrijfstak van de Unie is ontstaan.


die Wirtschaft der Union oder ihrer Mitgliedstaaten schwer und langfristig geschädigt würde,

voor langere termijn ernstige schade zou toebrengen aan de economie van de Unie of haar lidstaten;


Bei der Untersuchung wird geprüft, ob die untersuchte Ware mit Ursprung in den betroffenen Ländern gedumpt ist und ob der Wirtschaftszweig der Union durch die gedumpten Einfuhren geschädigt wurde.

Bij het onderzoek zal worden vastgesteld of het onderzochte product van oorsprong uit de betrokken landen met dumping wordt ingevoerd en of hierdoor schade voor de bedrijfstak van de Unie is ontstaan.


Es ist ziemlich schwer, die Armut in afrikanischen und asiatischen Ländern aus der Sicht von Vilnius, Warschau, Budapest oder Bukarest zu betrachten, doch wir müssen begreifen, dass wir, wenn wir jenen helfen, die heute in Not sind, eigentlich uns selbst helfen.

Hoewel het erg lastig is om armoede in Afrikaanse en Aziatische landen door de ogen van Vilnius, Warschau, Boedapest of Boekarest te zien, moeten we ons wel beseffen dat we met onze hulp aan degenen die het nu nodig hebben, feitelijk ook onszelf helpen.


Angesichts der möglichen ernsten Folgen im Zusammenhang mit dem spezifischen Virusstamm der Geflügelpest (H5N1), dessen Auftreten auch in einigen asiatischen Ländern bestätigt wurde, ist die Einfuhr bestimmter Vögel aus Russland als Vorsichtsmaßnahme auszusetzen.

Gezien de mogelijk ernstige consequenties die verbonden zijn aan de specifieke stam van het aviaire-influenzavirus (H5N1), waarvan de aanwezigheid ook in een aantal Aziatische landen werd bevestigd, dient als voorzorgsmaatregel de invoer van bepaalde vogels uit Rusland te worden opgeschort.


Wie steht die Kommission deshalb dazu, die verbleibenden Finanzüberschüsse des laufenden Agrarhaushaltes nicht als Rückflüsse an die Mitgliedsstaaten zu behandeln, sondern solidarisch für nicht rückzahlbare Zuschüsse an schwer geschädigte Agrarbetriebe in den betroffenen Ländern bereit zu stellen?

Wat vindt de Commissie daarom van het idee om de resterende overschotten op de lopende landbouwbegroting niet naar de lidstaten te laten terugvloeien, maar als solidariteitsbijdrage beschikbaar te stellen voor niet-terugbetaalbare subsidies aan ernstig beschadigde landbouwbedrijven in de betrokken landen?


Wie steht die Kommission deshalb dazu, die verbleibenden Finanzüberschüsse des laufenden Agrarhaushaltes nicht als Rückflüsse an die Mitgliedsstaaten zu behandeln, sondern solidarisch für nicht rückzahlbare Zuschüsse an schwer geschädigte Agrarbetriebe in den betroffenen Ländern bereit zu stellen?

Wat vindt de Commissie daarom van het idee om de resterende overschotten op de lopende landbouwbegroting niet naar de lidstaten te laten terugvloeien, maar als solidariteitsbijdrage beschikbaar te stellen voor niet-terugbetaalbare subsidies aan ernstig beschadigde landbouwbedrijven in de betrokken landen?


[9] Die EG unterhält zur Zeit mit den fünf asiatischen Ländern Nepal, Laos, Kambodscha, Bangladesch und Südkorea umfassende Kooperationsabkommen, die auch Klauseln über die Wahrung von Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit durch beide Partner und über die Möglichkeit einer Aussetzung des Abkommens einschließen; ein Abkommen dieser Art wurde auch mit Pakistan ausgehandelt, ist aber weder abgeschlossen noch unterzeichnet.

[9] De EG is gebonden door alomvattende samenwerkingsovereenkomsten (inclusief clausules inzake de verplichtingen van beide partners met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en de uiteindelijke opschorting van de overeenkomst) met vijf landen in Azië : Nepal, Laos, Cambodja, Bangladesh en Zuid-Korea. Met Pakistan is over een vergelijkbare overeenkomst onderhandeld, maar deze is nog niet gesloten of ondertekend.


w