Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ashton in ihrem gesamten leben » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen für zukünftige Generationen menschenwürdige Löhne, berufliche Stabilität und den Zugang zu öffentlichen Diensten und sozialer Eingliederung in ihrem gesamten Leben sicherstellen - vom Kindesalter bis zur Rente.

Wij moeten de toekomstige generaties verzekeren van voldoende hoge salarissen, stabiele carrières, toegang tot openbare diensten en sociale inclusie tijdens hun hele leven - van de wieg tot het graf.


Darum geht es mir, und Baronin Ashton ist in ihrem gesamten Leben noch nicht in ein politisches Amt gewählt worden.

Dat is juist het punt dat ik maak, en in geval van barones Ashton geldt zelfs dat zij in haar hele leven nog nooit voor een openbare functie is gekozen.


Wir fordern Baronin Ashton, die kommenden Mittwoch nach Israel und in den Gazastreifen reisen wird, energisch auf, sich mit ihrem gesamten Einfluss für die Freilassung von Gilad Shalit einzusetzen, mit dem Einfluss, der ihr durch das Mandat unserer heutigen Entschließung verliehen wird, dem Einfluss von 500 Millionen europäischen Bürgerinnen und Bürgern, die wir in diesem Parlament repräsentieren.

Wij dringen er nadrukkelijk op aan dat baroness Ashton, die volgende week woensdag naar Israël en Gaza zal afreizen, al haar invloed aanwendt om te vragen om de vrijlating van Gilad Shalit, de invloed die het mandaat van onze resolutie van vandaag haar verleent, de invloed van 500 miljoen Europese burgers die wij in dit Parlement vertegenwoordigen.


– (ES) Herr Präsident! Meiner Ansicht nach hat die Kommission den richtigen Ansatz in der Frage der Hypothekarkredite gefunden, denn, wie der Kommissar sagte, ist die Aufnahme eines Kredits zum Kauf einer eigenen Wohnung wahrscheinlich die wichtigste Verpflichtung, die europäische Bürger in ihrem gesamten Leben eingehen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de Commissie een juiste aanpak heeft gekozen van het hypothecair krediet, omdat het hier, zoals de commissaris heeft gezegd, waarschijnlijk de belangrijkste verplichting betreft die de Europese burgers in hun leven aangaan, namelijk een krediet om een eigen huis te kopen.


Die Politik der allgemeinen und beruflichen Bildung sollte es allen Bürgern — unabhängig von ihrem persönlichen, sozialen oder wirtschaftlichen Hintergrund — ermöglichen, während ihres gesamten Lebens sowohl arbeitsplatzbezogene Kenntnisse und Fertigkeiten als auch die Schlüsselkompetenzen zu erwerben, zu aktualisieren und weiterzuentwickeln, die sie für ihre Beschäftigungsfähigkeit benötigen, und sie sollte weiteres Lernen, aktiven Bürgersinn und interkulturellen Dialog fördern.

Het onderwijs- en opleidingsbeleid moet alle burgers — ongeacht hun persoonlijke, sociale of economische achtergrond — in staat stellen om een leven lang niet alleen arbeidsspecifieke vaardigheden, maar ook de met het oog op inzetbaarheid en op verder leren, actief burgerschap en interculturele dialoog vereiste sleutelcompetenties te verwerven, op peil te houden en te ontwikkelen.


1. Nationale Pläne zur Bekämpfung seltener Krankheiten zu erstellen, um auf der Grundlage von Gleichbehandlung und Solidarität für Patienten mit seltenen Krankheiten eine flächendeckende qualitativ hochwertige Versorgung, einschließlich Diagnostik, Behandlung und Arzneimittel für seltene Leiden sowie Rehabilitation und Habilitation derjenigen, die mit einer Krankheit leben, auf ihrem gesamten Staatsgebiet sicherzustellen, und insbesondere:

1. nationale plannen voor zeldzame ziekten op te stellen, om voor alle patiënten met een zeldzame ziekte op hun nationale grondgebied universele toegang tot hoogwaardige zorg, inclusief diagnostiek, behandeling en weesgeneesmiddelen, evenals revalidatie en therapie om te leren leven met de ziekte te waarborgen, op basis van rechtvaardigheid en solidariteit in de hele EU, en met name:


Die Politik der allgemeinen und beruflichen Bildung sollte es allen Bürgern — unabhängig von ihrem persönlichen, sozialen oder wirtschaftlichen Hintergrund — ermöglichen, während ihres gesamten Lebens sowohl arbeitsplatzbezogene Kenntnisse und Fertigkeiten als auch die Schlüsselkompetenzen zu erwerben, zu aktualisieren und weiterzuentwickeln, die sie für ihre Beschäftigungsfähigkeit benötigen, und sie sollte weiteres Lernen, aktiven Bürgersinn und interkulturellen Dialog fördern.

Het onderwijs- en opleidingsbeleid moet alle burgers — ongeacht hun persoonlijke, sociale of economische achtergrond — in staat stellen om een leven lang niet alleen arbeidsspecifieke vaardigheden, maar ook de met het oog op inzetbaarheid en op verder leren, actief burgerschap en interculturele dialoog vereiste sleutelcompetenties te verwerven, op peil te houden en te ontwikkelen.


Die Ordonnanz vom 7. November 2002 über Zentren und Dienste zur Betreuung von Personen, die die Aufträge der Zentren und Dienste zur Betreuung von Erwachsenen in Schwierigkeiten beschreibt, die unter anderem die Betreuung von Personen gewährleisten müssen, die auf der Straße leben, während der gesamten Dauer ihrer Existenz am Rande der Gesellschaft, ausschließlich in ihrem Lebensumfeld und unter Berücksichtigung ihrer Problematik mit dem Ziel der sozialen Wiedereingliederung.

De ordonnantie van 7 november 2002, meer bepaald artikel 3, betreffende de centra en diensten voor bijstand dat de opdrachten beschrijft van de centra en diensten voor volwassenen in moeilijkheden, die onder meer moeten voorzien in de begeleiding van personen die gewoonlijk op straat leven, tijdens hun volledige traject in de marginaliteit, enkel op hun levensterreinen en met eerbiediging van hun vragen, met als doel de sociale banden te herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ashton in ihrem gesamten leben' ->

Date index: 2023-09-18
w