Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arzneimitteln sowie medizinischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Pharma- und Gesundheitsindustrie der EU, einschließlich der Medizinprodukte, nehmen weltweit eine führende Stellung ein und spielen eine herausragende Rolle bei der Forschung nach neuen medizinischen Behandlungen und Arzneimitteln sowie bei der Verbesserung der Gesundheit und der Lebensqualität der EU-Bürger, insbesondere der älteren Mitmenschen.

De farmaceutische industrie en de met de gezondheidszorg samenhangende industrie, inclusief medische hulpmiddelen , zijn mondiaal toonaangevende sectoren die een essentiële rol spelen bij het zoeken naar nieuwe medische behandelingen en geneesmiddelen en bij het verbeteren van de gezondheid en de levenskwaliteit van de EU-burgers, met name ten behoeve van de vergrijzende bevolking.


3.5.1" . Ambulanzflüge in medizinischen Notfällen" sind Flüge, die ausschliesslich der medizinischen Nothilfe, bei der es auf die unverzügliche und rasche Beförderung ankommt, dienen, indem medizinisches Personal, medizinische Hilfsgüter einschliesslich Instrumenten, Blutkonserven, Spenderorganen, Arzneimitteln, sowie Kranke oder Verletzte und andere unmittelbar Beteiligte befördert werden.

3.5.1" . Medische noodvluchten" zijn vluchten met het uitsluitende doel het vergemakkelijken van medische noodhulp, als onmiddellijk en snel transport essentieel is, door het vervoeren van medisch personeel, medische hulpmiddelen, met inbegrip van uitrusting, bloed, organen, medicatie, of zieke of gewonde personen en andere direct betrokken personen.


Einzelhandel mit Arzneimitteln sowie Einzelhandel mit medizinischen und orthopädischen Artikeln sind im Abschnitt „FREIBERUFLICHE DIENSTLEISTUNGEN“ unter 6. A. k zu finden.

Detailhandel in farmaceutische producten en medische en orthopedische goederen is opgenomen onder VRIJE BEROEPEN in 6.A.k).


Einzelhandel mit Arzneimitteln sowie Einzelhandel mit medizinischen und orthopädischen Artikeln sind im Abschnitt „FREIBERUFLICHE DIENSTLEISTUNGEN“ unter 1. A. k zu finden.

Detailhandel in farmaceutische producten en medische en orthopedische goederen is opgenomen in VRIJE BEROEPEN onder 1.A.k).


– Bezug nehmend auf das Schnellwarnsystem der EU für alle gefährlichen Konsumgüter mit Ausnahme von Nahrungs- und Arzneimitteln sowie medizinischen Geräten (RAPEX), das dem raschen Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über Maßnahmen zur Verhinderung bzw. Einschränkung der Vermarktung oder Verwendung von Produkten dient, die eine ernsthafte Gefahr für die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher darstellen,

– gezien RAPEX, het waarschuwingssysteem van de EU voor alle gevaarlijke consumptiegoederen met uitzondering van voedsel, geneesmiddelen en medische apparatuur, voor de snelle uitwisseling van gegevens tussen lidstaten en de Commissie over maatregelen die zijn genomen ter voorkoming of beperking van het op de markt brengen of gebruik van producten die een ernstig gevaar vormen voor gezondheid en veiligheid van consumenten,


Die Pharma- und Gesundheitsindustrie der EU, einschließlich der Medizinprodukte, nehmen weltweit eine führende Stellung ein und spielen eine herausragende Rolle bei der Forschung nach neuen medizinischen Behandlungen und Arzneimitteln sowie bei der Verbesserung der Gesundheit und der Lebensqualität der EU-Bürger, insbesondere der älteren Mitmenschen.

De farmaceutische industrie en de met de gezondheidszorg samenhangende industrie, inclusief medische hulpmiddelen , zijn mondiaal toonaangevende sectoren die een essentiële rol spelen bij het zoeken naar nieuwe medische behandelingen en geneesmiddelen en bij het verbeteren van de gezondheid en de levenskwaliteit van de EU-burgers, met name ten behoeve van de vergrijzende bevolking.


- Senkung der Zahl der HIV-Infektionen , Zugang zur HIV-Testung für alle Risikopersonen sowie allgemeiner Zugang zu Behandlung, Versorgung und Unterstützung durch eine verbesserte grenzübergreifende Zusammenarbeit, gezielte Präventionsmaßnahmen, Maßnahmen zur Verringerung der gesundheitlichen Folgen, Aufklärung über Risikominderung, allgemeinen Zugang zu sicheren und erschwinglichen Arzneimitteln sowie zu integrierten medizinischen und sozialen Leistun ...[+++]

- minder hiv-infecties , toegang tot hiv-tests voor alle risicopersonen, en universele toegang tot behandeling, zorg en ondersteuning dankzij betere grensoverschrijdende samenwerking, gerichte preventiemaatregelen, schadebeperkende maatregelen, informatie over risicobeperking, universele toegang tot veilige en betaalbare geneesmiddelen en geïntegreerde medische en sociale diensten.


die Reeder tragen die Kosten für die medizinische Betreuung, einschließlich der medizinischen Behandlung und der Versorgung mit den notwendigen Arzneimitteln und therapeutischen Geräten, sowie Verpflegung und Unterkunft außerhalb des Wohnorts der Seeleute zu tragen, bis der erkrankte oder verletzte Seemann wieder gesund ist oder bis die Krankheit oder Erwerbsunfähigkeit als dauernd eingestuft ist.

reders zijn aansprakelijk voor de vergoeding van kosten van medische zorg, met inbegrip van medische behandeling en de verstrekking van de benodigde geneesmiddelen en overige therapeutische middelen en kost en inwoning buiten het land waar hij thuis behoort totdat de zieke of gewonde zeevarende is hersteld, of verklaard is dat de ziekte of arbeidsongeschiktheid van blijvende aard is, en


Die Arbeiten des Pharmaforums, in dem Patientenorganisationen, Angehörige der medizinischen Berufe und Führungskräfte aus der Branche sowie die Gesundheitsminister aller Mitgliedstaaten vertreten sind, können einen Beitrag zu der wichtigen Frage eines erschwinglichen Zugangs zu sicheren Arzneimitteln leisten.

De werkzaamheden van het Europees farmaceutisch Forum, waarin zowel patiëntenorganisaties, personeelsleden uit de gezondheidszorg en leidinggevende functionarissen uit de sector zijn vertegenwoordigd, als ook de ministers van Volksgezondheid van alle lidstaten, kunnen ertoe bijdragen een oplossing te vinden voor een betaalbare toegang tot veilige geneesmiddelen.


7. bekräftigt erneut, wie wichtig es ist, dass das öffentliche Gesundheitswesen bzw. die sozialen Dienstleistungssysteme integriert sind, da sie den gleichberechtigten Zugang, die kostenlose weltweite Versorgung mit lebenswichtigen Arzneimitteln, die Förderung der Gesundheit, die Prävention und die Bekämpfung von Infektionskrankheiten, insbesondere Aids, sowie die Vermeidung von Abhängigkeiten, die Bereitstellung von Diensten für eine menschenwürdige Pflege zuhause oder in Langzeitbetreuungseinrichtungen und die Entwicklung und Versorgung ...[+++]

7. wijst op het belang van geïntegreerde systemen voor volksgezondheid/sociale-dienstverlening als middel tot gelijke toegang, vrije verstrekking van essentiële geneesmiddelen in de gehele wereld, gezondheidsbevordering, ziektepreventie, bestrijding van besmettelijke ziekten, vooral aids, voorkoming van afhankelijkheid, brede verstrekking van billijke, waardige thuiszorg en zorg op lange termijn alsmede levering en ontwikkeling van nieuwe medische technologie;


w