Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
EMA
Entwicklung von Arzneimitteln
Europäische Arzneimittel-Agentur
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Vertaling van "arzneimitteln sich erheblich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen


Europäisches Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | Europäisches System für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

Europees systeem voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen


Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren

klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten


Europäische Arzneimittel-Agentur [ EMA [acronym] Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln ]

Europees Geneesmiddelenbureau [ EMA [acronym] Europees Bureau voor de beoordeling van geneesmiddelen | Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling ]


Entwicklung von Arzneimitteln

ontwikkeling van farmaceutica | geneesmiddelenontwikkeling | ontwikkeling van geneesmiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gesetzgeber beabsichtigte, die Verwendung von Tierarzneimitteln zu regulieren und zu kontrollieren, da die Behandlung von Tieren mit Arzneimitteln sich erheblich auf die Volksgesundheit auswirken kann, unter anderem durch das Vorhandensein von Rückständen in Lebensmitteln tierischen Ursprungs, durch das Entstehen resistenter Mikroben und eine erhöhte Gefahr von Allergien (Parl. Dok., Senat, 1981-1982, Nr. 381/1, S. 2).

De wetgever beoogde het gebruik van geneesmiddelen voor dieren te reglementeren en te controleren, omdat het behandelen van dieren met geneesmiddelen een belangrijke weerslag kan hebben op de volksgezondheid, onder meer door de aanwezigheid van residu's in etenswaren van dierlijke oorsprong, door het voortbrengen van resistente microben en door verhoogde risico's op allergieën (Parl. St., Senaat, 1981-1982, nr. 381/1, p. 2).


12. weist darauf hin, dass genetische Ressourcen unter anderem in Form von Kräuterarzneien erheblich zur pharmazeutischen Forschung und Entwicklung und einem besseren Zugang zu Arzneimitteln beitragen; bekräftigt, dass Rechte des geistigen Eigentums den Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln nicht behindern dürfen, insbesondere, wenn sich diese Rechte auf genetische Ressourcen aus Entwicklungsländern stützen;

12. herinnert eraan dat genetische hulpbronnen, onder meer in de vorm van kruidengeneesmiddelen, een aanzienlijke bijdrage leveren aan farmaceutische OO en toegang tot geneesmiddelen; herhaalt dat IER de toegang tot betaalbare geneesmiddelen niet in de weg mogen staan, met name indien dergelijke IER betrekking hebben op GH die afkomstig zijn uit ontwikkelingslanden;


71. verweist darauf, dass die Nachahmung von Arzneimitteln ein erhebliches Risiko für die Gesundheit sowie ein dringendes Problem auf europäischer Ebene darstellt und als Teil des allgemeinen Kampfes gegen Produktfälschungen behandelt werden sollte;

71. herhaalt dat het namaken van geneesmiddelen een ernstige bedreiging vormt van de gezondheid en een urgent Europees probleem, maar dat het beschouwd moet worden als onderdeel van de bestrijding van nagemaakte producten;


27. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den transatlantischen Partnern darüber zu beraten, wie Fortschritte bei dem Anliegen möglich sind, dass die Entwicklungsländer Zugang zu Arzneimitteln bekommen, und sich entschieden der Initiative der Vereinigten Staaten zu widersetzen, in alle mit Entwicklungsländern ausgehandelten bilateralen Abkommen Klauseln aufzunehmen, mit denen diese Länder darauf verzichten, sich auf die Bestimmung des Abkommens von Doha zu berufen, die regelt, dass sie zur Bekämpfung erheblicher gesundhei ...[+++]

27. verzoekt de Raad en de Commissie om met de transatlantische partners te bespreken hoe er vooruitgang kan worden geboekt op het punt van de toegang van ontwikkelingslanden tot geneesmiddelen, en zich met klem te verzetten tegen het initiatief van de Verenigde Staten om in alle bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden clausules op te nemen, dat de ontwikkelingslanden afzien van beroep op de bepaling van de Doha-Overeenkomst die hun toestaat om de generieke geneesmiddelen te produceren en in te voeren die zij nodig hebben om grote volksgezondheidsproblemen (AIDS, tuberculose, enz.) te lijf te gaan; is niettemin bezorgd over he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den transatlantischen Partnern darüber zu beraten, wie Fortschritte bei dem Anliegen möglich sind, dass die Entwicklungsländer Zugang zu Arzneimitteln bekommen, und sich entschieden der Initiative der Vereinigten Staaten zu widersetzen, in alle mit Entwicklungsländern ausgehandelten bilateralen Abkommen Klauseln aufzunehmen, mit denen diese Länder darauf verzichten, sich auf die Bestimmung des Abkommens von Doha zu berufen, die regelt, dass sie zur Bekämpfung erheblicher gesundhei ...[+++]

27. verzoekt de Raad en de Commissie om met de transatlantische partners te bespreken hoe er vooruitgang kan worden geboekt op het punt van de toegang van ontwikkelingslanden tot geneesmiddelen, en zich met klem te verzetten tegen het initiatief van de Verenigde Staten om in alle bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden clausules op te nemen, dat de ontwikkelingslanden afzien van beroep op de bepaling van de Doha-Overeenkomst die hun toestaat om de generieke geneesmiddelen te produceren en in te voeren die zij nodig hebben om grote volksgezondheidsproblemen (AIDS, tuberculose, enz.) te lijf te gaan; is niettemin bezorgd over he ...[+++]


27. fordert den Rat und die Kommission auf, mit den transatlantischen Partnern darüber zu beraten, wie Fortschritte bei dem Anliegen möglich sind, dass die Entwicklungsländer Zugang zu Arzneimitteln bekommen, und sich entschieden der Initiative der Vereinigten Staaten zu widersetzen, in alle mit Entwicklungsländern ausgehandelten bilateralen Abkommen Klauseln aufzunehmen, mit denen diese Länder darauf verzichten, sich auf die Bestimmung des Abkommens von Doha zu berufen, die regelt, dass sie zur Bekämpfung erheblicher gesundhei ...[+++]

27. verzoekt de Raad en de Commissie om met de transatlantische partners te bespreken hoe er vooruitgang kan worden geboekt op het punt van de toegang van ontwikkelingslanden tot geneesmiddelen, en zich met klem te verzetten tegen het initiatief van de Verenigde Staten om in alle bilaterale overeenkomsten met ontwikkelingslanden clausules op te nemen, dat de ontwikkelingslanden afzien van beroep op de bepaling van de Doha-Overeenkomst die hun toestaat om de generieke geneesmiddelen te produceren en in te voeren die zij nodig hebben om grote volksgezondheidsproblemen (AIDS, tuberculose, enz.) te lijf te gaan; is niettemin bezorgd over he ...[+++]


Die MwSt-Erhöhungen bei Lebensmitteln, Arzneimitteln und Restaurantbetrieben, die insofern mit der Erfüllung von EU-Vorgaben zusammenhängen, als die gegenwärtigen Ausnahmeregelungen Ende 2007 auslaufen, dürften sich erheblich (mit rund einem Prozentpunkt) auf die Inflation niederschlagen.

Verwacht wordt dat van de met de nakoming van EU-verplichtingen verband houdende BTW-verhogingen voor voedingsmiddelen, geneesmiddelen en restaurants (de thans geldende uitzonderingen lopen eind 2007 af) een aanzienlijk effect (ongeveer 1 procentpunt) op de inflatie zal uitgaan.


Es ist unbestritten, dass die Kinderarzneimittel-Verordnung den pharmazeutischen Unternehmen mit ihren Verpflichtungen zur Erforschung von Arzneimitteln zur Verwendung bei Kindern eine erhebliche zusätzliche Belastung auferlegt.

Het lijdt geen twijfel dat de Pediatrieverordening een aanzienlijke extra belasting vormt voor farmaceutische ondernemingen, met haar verplichtingen betreffende onderzoek naar producten voor gebruik bij kinderen.


Die Union hat zwar bereits mehrere Maßnahmen zur Förderung eines bewußteren Umgangs mit Arzneimitteln verabschiedet, doch sind - vor allem auf nationaler Ebene - noch erhebliche Anstrengungen für mehr Transparenz auf dem Arzneimittelmarkt erforderlich.

De Unie heeft weliswaar reeds verschillende maatregelen ter bevordering van een rationeel geneesmiddelengebruik getroffen, maar toch moet nog een aanzienlijke inspanning worden gedaan, met name op nationaal niveau, om de geneesmiddelenmarkt doorzichtiger te maken.


Zwar sind im öffentlichen Auftragswesen alle Rechtsvorschriften erlassen, doch treten die Vorschriften für öffentliche Dienstleistungsaufträge in den ausgenommenen Sektoren erst am 1. Juli 1994 in Kraft; - Arzneimittel: bei dem ganzen Paket von Richtlinien über die Kennzeichnung und den Vertrieb von Arzneimitteln und über die Werbung für Arzneimittel ist ein erheblicher Umsetzungsrückstand aufgelaufen.

Ofschoon alle besluiten zijn vastgesteld, treedt de regelgeving betreffende overheidsopdrachten voor dienstverlening in de uitgesloten sectoren pas op 1 juli 1994 in werking; - farmaceutische produkten : er is ernstige vertraging ontstaan in de omzetting van het pakket richtlijnen betreffende de etikettering van, reclame voor en groothandel in geneesmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arzneimitteln sich erheblich' ->

Date index: 2021-06-10
w