Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen
Haerte-Spanne nach einer Waermebehandlung
Herzversagen nach einer venösen Stauung
Nach einer Diskontierungsmethode

Vertaling van "arzneimitteln nach einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Herzversagen nach einer venösen Stauung

hartbeklemming


Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen

opruimen na een evenement


Haerte-Spanne nach einer Waermebehandlung

hardheidsmarge na warmtebehandeling


nach einer Diskontierungsmethode

op discounted cash flow -basis


eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. schließt sich der Forderung nach einer breit angelegten Reaktion auf das komplexe und vielschichtige Problem des Zusammenhangs zwischen IPR und einem allgemeinen Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln an, und betont dabei die Bedeutung eines patientenorientierten IPR-Ansatzes im Arzneimittelsektor;

24. stemt in met de oproep tot een brede reactie op het ingewikkelde en rijk geschakeerde probleem van de relatie tussen IER en de universele toegang tot betaalbare geneesmiddelen waarbij in dit verband het belang voor een patiëntgerichte aanpak van IER in de farmaceutische sector wordt onderstreept;


· Eine längere Liste von Arzneimitteln, die einer zusätzlichen Überwachung bedürfen (Artikel 23 der Verordnung): Die Liste der mit einem schwarzen Symbol gekennzeichneten Arzneimittel, die einer zusätzlichen Überwachung bedürfen, sollte systematisch alle Arzneimittel umfassen, die einer Unbedenklichkeitsstudie nach der Zulassung unterzogen werden müssen oder für die bestimmte andere Bedingungen oder Anforderungen gelten.

· Een langere lijst van geneesmiddelen waarvoor aanvullende monitoring wordt uitgevoerd (artikel 23 van de verordening). Alle geneesmiddelen waarvoor op enige wijze een veiligheidsstudie na toelating (PASS) wordt verricht of waarvoor bepaalde andere voorwaarden of vereisten gelden, moeten stelselmatig op de lijst van geneesmiddelen met een "zwart symbool" worden geplaatst.


Die Richtlinie führt obligatorische Sicherheitsmerkmale für alle verschreibungspflichtigen Arzneimittel und ein Schnellwarnsystem ein; einheitliche Sicherheitsmerkmale für Arzneimittel zur Überprüfung der Echtheit und zur Identifizierung von Einzelverpackungen, die Anzeichen für Manipulationen an verschreibungspflichtigen Arzneimitteln liefern (mögliche Ausschließung bestimmter Arzneimittel nach einer Risikobewertung); keine Sicherheitsmerkmale für verschreibungsfreie Arzneimittel, außer ein ...[+++]

Met de richtlijn worden bindende veiligheidskenmerken ingevoerd voor alle receptgeneesmiddelen en een systeem voor snelle meldingen, alsmede geharmoniseerde veiligheidskenmerken om de echtheid van individuele verpakkingen te verifiëren en deze te identificeren en ze manipulatiebestendig te maken (met een mogelijke uitzondering voor bepaalde producten na uitvoering van een risicobeoordeling). De richtlijn voert echter geen veiligheidskenmerken in voor vrij verkrijgbare geneesmiddelen, tenzij een risicobeoordeling aantoont dat er een reëel risico bestaat op vervalsing en aldus op gevaar voor de volksgezondheid. Dan ten aanzien van de met d ...[+++]


Wenn Ihnen alle Fraktionen diese Frage nach einer Regelung stellen, die seit drei Jahren in Kraft ist und nicht ein einziges Mal funktioniert hat, dann geben Sie zur Antwort, diese Regelung werde den Entwicklungsländern den Zugang zu Arzneimitteln ermöglichen?

Als alle fracties u aan de tand voelen over een verordening die al drie jaar van kracht is en niet één keer gefunctioneerd heeft, antwoordt u dan gewoon dat deze verordening de ontwikkelingslanden toegang verstrekt tot geneesmiddelen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Basis einer Stichprobe von Arzneimitteln, für die der Exklusivitätszeitraum zwischen 2000 und 2007 in 17 Mitgliedstaaten abläuft, wurde festgestellt, dass die Bürger nach Ablauf des Patentschutzes über sieben Monate auf billigere Generika waren müssen, was für sie Zusatzausgaben von 20 % bedeutet.

Als basis diende een steekproef van geneesmiddelen die in de periode 2000-2007 in 17 EU-lidstaten hun exclusiviteit verloren. Daaruit bleek dat burgers meer dan zeven maanden na het aflopen van het octrooi moeten wachten vooraleer generieke geneesmiddelen beschikbaar kwamen. Dat betekende ook dat zij 20% extra moesten uitgeven.


Allein in China, Drehscheibe und Eldorado von Fälschungen aller Art, starben jährlich 200 000 Menschen nach einer Behandlung mit gefälschten Arzneimitteln, auch in einigen vom Chinesischen Roten Kreuz geführten Krankenhäusern.

Alleen al in China, het centrum en middelpunt van de namaak op allerlei gebieden, stierven jaarlijks 200 000 mensen nadat ze waren behandeld met namaakmedicijnen, ook in enkele ziekenhuizen die beheerd worden door het Chinese Rode Kruis.


Bei einer Stichprobe von Arzneimitteln, für die zwischen 2000 und 2007 Generika eingeführt wurden, sanken die durchschnittlichen Preise jeweils nach einem Jahr um fast 20 %.

Op basis van een steekproef van geneesmiddelen die in de periode 2000-2007 te maken kregen met toetreding van generieken, bleek het gemiddelde prijspeil voor geneesmiddelen met bijna 20% te zijn gedaald in het eerste jaar na de toetreding van het generieke middel.


Sie stützte sich auf die wissenschaftlichen Schlussfolgerungen, die der Ausschuss im Jahr 1999 nach einer Neubewertung dieser Stoffe abgegeben hatte; deren Wirksamkeit wurde nunmehr nach dem neuen wissenschaftlichen Kriterium der Langzeitwirkung von Arzneimitteln zur Behandlung von Fettleibigkeit verneint.

Op grond van het nieuwe wetenschappelijk criterium, dat geneesmiddelen voor de behandeling van vetzucht werkzaamheid op lange termijn moeten vertonen, worden de betrokken stoffen thans niet meer werkzaam geacht.


Nach Übermittlung einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Dezember 2003 (siehe IP/03/1755) hat die Kommission jetzt beschlossen, den Gerichtshof anzurufen, damit er bestimmte deutsche Vorschriften über die Versorgung von Krankenhäusern mit Arzneimitteln für unvereinbar mit dem EG-Vertrag erklärt.

Na de toezending van een met redenen omkleed advies in december 2003 (zie IP/03/1755) heeft de Commissie besloten een beroep te doen op het Hof van Justitie om sommige bepalingen van de Duitse regelgeving inzake de bevoorrading van ziekenhuizen met medicijnen, met het Verdrag onverenigbaar te doen verklaren.


7. Der Rat bittet die Kommission, die Möglichkeit zu prüfen, ob unter Beteiligung des CVMP für bestimmte Stoffe nach Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 bei der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln Studien zur Festsetzung einer Rückstandshöchstmenge erstellt werden können, die von pharmazeutischen Unternehmern unter Zahlung kostendeckender Gebühren genutzt werden können".

De Raad verzoekt de Commissie na te gaan of het EBG, in samenwerking met het CGDG, overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 2377/90 over bepaalde substanties studies zou kunnen verrichten met het oog op de vaststelling van een MWR; deze studies zouden tegen een kostendekkende vergoeding door de farmaceutische ondernemingen kunnen worden gebruikt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arzneimitteln nach einer' ->

Date index: 2022-08-01
w