Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe von Arzneimitteln
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Bescheinigung von Arzneimitteln
Entwicklung von Arzneimitteln
Großhandelsverteiler von Arzneimitteln
Pharmakokinetik
Registrierung von Arzneimitteln
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Traduction de «arzneimitteln in form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | Europäisches System für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

Europees systeem voor het verlenen van een vergunning voor het in de handel brengen


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln

systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen


Großhandelsverteiler von Arzneimitteln

groothandelverdeler van geneesmiddelen


Registrierung von Arzneimitteln

registratie van geneesmiddelen


Abgabe von Arzneimitteln

terhandstelling van geneesmiddelen


Pharmakokinetik | Lehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam


Entwicklung von Arzneimitteln

ontwikkeling van farmaceutica | geneesmiddelenontwikkeling | ontwikkeling van geneesmiddelen


Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren

klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten


Bescheinigung von Arzneimitteln

certificatie van geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Handlungen, mit denen ein Apotheker einen pharmazeutisch-technischen Assistenten in Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 beauftragen kann, sind in der Anlage zum vorerwähnten königlichen Erlass vom 5. Februar 1997 aufgelistet: « - die Entgegennahme und Registrierung von ärztlichen Verschreibungen in gleich welcher Form; - die Ausgabe von Arzneimitteln gemäß den geltenden Gesetzen und Verordnungen; - die Information der Patienten über die ...[+++]

De handelingen waarmee een apotheker met toepassing van artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 een farmaceutisch-technisch assistent kan belasten, zijn opgesomd in de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit van 5 februari 1997 : « - Het ontvangen en registreren van geneeskundige voorschriften onder gelijk welke vorm; - Het afleveren van geneesmiddelen overeenkomstig de wetten en geldende regels; - Het inlichten van de patiënten betreffende het adekwaat en veilig gebruik van de geneesmiddelen; - Het registrere ...[+++]


Der Parallelimport- bzw. -export von Arzneimitteln ist eine legale Form des Handels im Binnenmarkt; Mitgliedstaaten können jedoch den Export von Arzneimitteln in andere Länder beschränken, wenn dies zum Schutz der öffentlichen Gesundheit erforderlich ist.

Bij de parallelinvoer en -uitvoer van geneesmiddelen gaat het om een wettige vorm van handel op de interne markt; de lidstaten kunnen de uitvoer van geneesmiddelen naar andere landen evenwel aan banden leggen wanneer dit noodzakelijk is om de volksgezondheid te beschermen.


In Ergänzung zu den vorgeschlagenen Sicherheitsmerkmalen auf den Arzneimittelverpackungen kann der Einsatz von Technologien, mit denen die Überprüfung der Echtheit und die Rückverfolgbarkeit von Arzneimitteln in Form von Einzeldosen ermöglicht wird, eine frühzeitige Aufdeckung gefälschter Arzneimittel bewirken und dadurch dazu beitragen, dass die Gesundheits- und Sicherheitsrisiken für Patienten, die von gefälschten Arzneimitteln ausgehen, weiter verringert werden.

Het gebruik van technieken die de authenticatie en tracering van geneesmiddelen ook op het niveau van afzonderlijke doses mogelijk maken kunnen als aanvulling op de voorgestelde veiligheidskenmerken op de verpakking van geneesmiddelen, vroegtijdige ontdekking van vervalste producten mogelijk maken en zo helpen de gezondheids- en veiligheidsrisico’s van vervalste producten nog verder tegen te gaan.


der Vermittler muss für alle Vermittlungs-Transaktionen mit Arzneimitteln Aufzeichnungen in Form von Einkaufs-/Verkaufsrechnungen, in computergestützter Form oder in irgendeiner sonstigen Form aufbewahren, aus denen mindestens folgende Angaben hervorgehen: Datum, Name des Arzneimittels, vermittelte Menge, Name und Anschrift des Zulieferers und des Kunden, sowie mindestens die Chargennummer der Produkte, die die Sicherheitsmerkmale tragen.

er moet documentatie worden bewaard die in de vorm van aankoop-/verkoopfacturen, dan wel in gecomputeriseerde vorm of in enige andere vorm wordt bijgehouden voor elke transactie met betrekking tot de bemiddeling van geneesmiddelen. Deze documentatie moet minstens volgende informatie bevatten: datum; naam van het geneesmiddel; in het kader van bemiddeling verhandelde hoeveelheid; naam en adres van de leverancier en de klant; en nummer van de fabricagepartij, ten minste voor geneesmiddelen waarop de veiligheidskenmerken zijn aangebracht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission prüft die Möglichkeiten zur Überprüfung der Echtheit von Arzneimitteln in Form von Einzeldosen als Methode zur Feststellung gefälschter Arzneimittel.

De Commissie bestudeert de mogelijkheden van authenticatie van afzonderlijke doseringseenheden als methode voor het opsporen van vervalste geneesmiddelen.


(7b) Mit dem Einsatz von Technologien zur Authentifizierung und Rückverfolgbarkeit von Arzneimitteln in Form von Einzeldosen (z. B. Kapseln, Tabletten oder manipulationssichere Primärverpackungen für Flüssigkeiten) dürften sich die auf dem Markt befindlichen Arzneimittel viel besser überwachen lassen.

(7 ter) Ook het gebruik van technieken die de authenticatie en tracering van geneesmiddelen op het niveau van afzonderlijke doses mogelijk maken (bv. capsule, tablet of een manipulatiebestendige primaire verpakking voor vloeistoffen) kan zeer waardevol zijn om een betere productbewaking op de markt mogelijk te maken.


(7b) Technologien, mit denen die Identifizierung und Rückverfolgbarkeit von Arzneimitteln in Form von Einzeldosen ermöglicht wird, können zu einer wirksameren Bekämpfung der Fälschung von Arzneimittel beitragen und sollten von den für den Schutz der öffentlichen Gesundheit zuständigen Stellen in Europa genau analysiert werden.

(7 ter) Technieken die de identificering en tracering van farmaceutische producten tot op niveau van afzonderlijke doses mogelijk maken, kunnen een middel zijn voor een meer effectieve bestrijding van namaak van geneesmiddelen, en verdienen dus zorgvuldig onderzoek door de instellingen die voor de volksgezondheid in Europa verantwoordelijk zijn.


Bei sämtlichen Lieferungen von Arzneimitteln an eine Person, die in einem Drittstaat zur Abgabe von Arzneimitteln an die Öffentlichkeit ermächtigt oder befugt ist, bewahrt der so befugte Großhändler für alle Ein- und Ausgänge im Zusammenhang mit Arzneimitteln Unterlagen in Form von Einkaufs-/Verkaufsrechnungen, in elektronischer Form oder in jeder sonstigen Form mit folgenden Mindestangaben auf:

Voor elke levering van geneesmiddelen aan een persoon die gemachtigd of gerechtigd is geneesmiddelen te verkopen aan het publiek in een derde land, bewaart de gemachtigde groothandelaar een documentatie, die in elektronische vorm dan wel in de vorm van aankoop- en verkoopfacturen of in enige andere vorm mag worden bijgehouden en waarin voor elke tot in- en uitslag van of handel in geneesmiddelen leidende transactie ten minste de volgende gegevens zijn opgenomen:


(8) Vorschriften und Nachweise für die Durchführung von Versuchen mit Arzneimitteln, die ein wirksames Mittel für deren Kontrolle und somit für den Schutz der öffentlichen Gesundheit sind, können den Verkehr mit Arzneimitteln erleichtern, sofern darin gemeinsame Regeln für die Durchführung der Versuche, die Form der Angaben und Unterlagen und die Prüfung der Anträge festgelegt werden.

(8) Normen en voorschriften voor het doen van proeven op geneesmiddelen zijn een doeltreffend middel voor de controle daarop en dus voor de bescherming van de volksgezondheid; zij vergemakkelijken bovendien het verkeer in geneesmiddelen, indien zij gemeenschappelijke regels geven voor het uitvoeren van de proeven, de samenstelling van de dossiers en het onderzoek van de aanvragen.


e)er muss für alle Ein- und Ausgänge oder Vermittlungsvorgänge im Zusammenhang mit Arzneimitteln Unterlagen in Form von Einkaufs-/Verkaufsrechnungen, in rechnergestützter Form oder in jeder sonstigen Form mit folgenden Mindestangaben aufbewahren:

e)een documentatie bewaren, die in gecomputeriseerde vorm dan wel in de vorm van aankoop- en verkoopfacturen of in enige andere vorm mag worden bijgehouden, waarin voor elke transactie die leidt tot ontvangst of verzending van, dan wel bemiddeling in, geneesmiddelen ten minste de volgende gegevens zijn opgenomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arzneimitteln in form' ->

Date index: 2022-03-13
w