Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arzneimittel sind obwohl " (Duits → Nederlands) :

(1) Eine bedingte Zulassung kann erteilt werden, wenn der Ausschuss der Ansicht ist, dass alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind, obwohl keine umfassenden klinischen Daten über die Unbedenklichkeit und Wirksamkeit des Arzneimittels vorgelegt wurden:

1. Een voorwaardelijke vergunning kan worden verleend wanneer het comité vaststelt dat, ofschoon geen volledige klinische gegevens betreffende de veiligheid en de werkzaamheid van het geneesmiddel zijn verstrekt, aan alle volgende eisen is voldaan:


15. nimmt überrascht zur Kenntnis, dass dem Rechnungshof in der Finanzhilfevereinbarung nicht die Befugnis zur Prüfung der Zuwendungen in Form von Sachleistungen von Unternehmen, die dem Europäischen Pharma-Verband angehören, erteilt wird, obwohl diese Zuwendungen in den Finanzbögen des gemeinsamen Unternehmens verzeichnet sind und sich seit Bestehen der Technologieinitiative für innovative Arzneimittel inzwischen auf schätzungswei ...[+++]

15. is verrast dat in de bepalingen van de subsidieovereenkomst het recht van de Rekenkamer om de bijdragen in natura van EFPIA-ondernemingen te controleren niet wordt erkend, hoewel deze in de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming zijn opgenomen en worden geschat op een waarde van een miljard euro gedurende het bestaan van het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen; merkt op dat de bijdragen in natura door de gemeenschappelijke onderneming worden gecontroleerd overeenkomstig artikel 12, leden 4 en 5, van Verordening (EG) nr. 73/2008 van de Raad, en dat de gemeenschappelijke onderneming het advies van de Commissie inw ...[+++]


8. betont insbesondere, wie wichtig zertifizierte Vertriebsnetze für Arzneimittel sind, obwohl sie eine legale Form von Parallelimporten von Produkten mit garantierter Herkunft ermöglichen, und fordert die zuständigen Stellen und die Unternehmen des Arzneimittelsektors auf, unbedingt weiterhin die Herkunft und Qualität der verfügbaren Arzneimittel zu gewährleisten;

8. onderstreept met name het belang van erkende netwerken voor de distributie van medicijnen, en verzoekt de verantwoordelijke autoriteiten en de bedrijven van de geneesmiddelensector met aandrang de oorsprong en de kwaliteit van de beschikbare geneesmiddelen te blijven garanderen;


8. betont insbesondere, wie wichtig zertifizierte Vertriebsnetze für Arzneimittel sind, obwohl sie eine legale Form von Parallelimporten von Produkten mit garantierter Herkunft ermöglichen, und fordert die zuständigen Stellen und die Unternehmen des Arzneimittelsektors auf, weiterhin die Herkunft und Qualität der verfügbaren Arzneimittel zu gewährleisten;

8. onderstreept met name het belang van erkende netwerken voor de distributie van medicijnen, waarbij een wettelijke vorm van parallelle import van gegarandeerde producten van oorsprong kan worden toegestaan; verzoekt de verantwoordelijke autoriteiten en de bedrijven van de geneesmiddelensector de oorsprong en de kwaliteit van de beschikbare geneesmiddelen te blijven garanderen;


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, obwohl die, von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen an der Richtlinie für Humanarzneimittel dafür gedacht sind, das Eindringen gefälschter Arzneimittel zu verhindern, hätten wir uns konkretere Ergebnisse erwartet, vor allem durch die Einführung von obligatorischen Prüfungen der Produktionsstätten, an denen die aktiven Wirkstoffe in Drittländern hergestellt werden.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega´s, ofschoon de door de Commissie voorgestelde wijzigingen van de richtlijn inzake geneesmiddelen voor menselijk gebruik erop gericht zijn de binnenkomst van vervalste geneesmiddelen te voorkomen, hadden wij concretere resultaten verwacht, met name nu er sprake is van een verplichte inspectie van de fabrieken in de derde landen waar de werkzame stoffen worden geproduceerd.


Obwohl wir besonders aufmerksam machen möchten auf die Erklärung der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 2. Juni 2006, insbesondere die Verweise auf die Förderung des Zugangs zu Arzneimitteln für alle, wozu auch generische antiretrovirale Arzneimittel und andere Arzneimittel gehören, die für die Behandlung von Infektionen im Zusammenhang mit AIDS entscheidend sind, ist es bedauerlich, dass die Erklärung keine globalen Ziele oder Fristen zur Beha ...[+++]

De verklaring van de Bijzondere Zitting van de Algemene Vergadering van de VN van 2 juni 2006 is weliswaar belangrijk geweest, omdat erin op wordt gewezen dat geneesmiddelen voor iedereen toegankelijk moeten zijn, en dat er generische virusremmende medicijnen en andere essentiële geneesmiddelen voor met aids verband houdende infecties moeten worden geproduceerd, maar helaas zijn er geen algemene doelstellingen en tijdsschema’s in opgenomen voor behandeling, hulpbronnen en preventie. Verder wordt er geen uitvoerbaar actieplan gepresenteerd voor de verwezenlijking van de doelstelling om tegen 2010 universele toegankelijkheid te realiseren ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arzneimittel sind obwohl' ->

Date index: 2022-11-01
w