Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arzneimittel eingeführt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund begrüße ich die bevorstehende Annahme der Richtlinie, mit der ein eindeutiger Rückverfolgungscode zum Nachweis der Echtheit der Arzneimittel eingeführt wird, zusammen mit einem Standardlogo zur Identifizierung vertrauenswürdiger Websites, die Arzneimittel verkaufen.

Daarom ben ik verheugd over de verwachte aanneming van deze richtlijn, die zal leiden tot de invoering van een uniek traceringssysteem om de authenticiteit van geneesmiddelen te controleren, evenals van een EU-logo waaraan betrouwbare websites herkend kunnen worden die geneesmiddelen op afstand verkopen.


Ferner findet Artikel 80 Buchstaben b und ca keine Anwendung, wenn ein Arzneimittel direkt aus einem Drittland bezogen, jedoch nicht eingeführt wird.

Voorts is artikel 80, onder b), niet van toepassing wanneer het geneesmiddel rechtstreeks uit een derde land wordt ontvangen maar niet wordt ingevoerd.


Die Kommission möchte nochmals betonen, dass ein vereinfachtes Registrierungsverfahren eingeführt wird, um allen Unternehmen, einschließlich kleinen und mittleren (KMU), die Vermarktung traditioneller pflanzlicher Arzneimittel zu erleichtern.

De Commissie wil nogmaals benadrukken dat een vereenvoudigde registratieprocedure is ingevoerd om het in de handel brengen van traditionele kruidengeneesmiddelen voor alle ondernemingen, van groot tot klein, te vergemakkelijken.


Ich begrüße die Verabschiedung dieser Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates, die durch die Überwachung des gesamten Produktionszyklus verhindern wird, dass gefälschte bzw. nachgemachte Arzneimittel in die Europäische Union eingeführt werden, und die den Schutz der öffentlichen Gesundheit durch die Verbesserung der Qualität und der Sicherheit der eingenommenen Arzneimittel verstärken wird.

Ik ben blij met de goedkeuring door het Parlement en de Raad van deze richtlijn, die producten in de hele distributieketen traceert en daardoor verhindert dat vervalste en/of nagemaakte geneesmiddelen in de Europese Unie op de markt komen, en daarmee de bescherming bevordert van de volksgezondheid, door bij te dragen aan de verbetering van de kwaliteit en de veiligheid van de gebruikte geneesmiddelen.


Es scheint mir auch äußerst wichtig, dass das Vertriebsnetz für Arzneimittel abgesichert wird, indem eindeutige und präzise Begriffsbestimmungen eingeführt werden, die sich nicht nur auf den Anwendungsbereich, sondern auch auf Aufgaben und Verantwortlichkeiten der im Rahmen der Lieferkette tätigen Akteure beziehen: Einzelhändler, Großhändler, Vermittler.

Anderzijds lijkt het me van essentieel belang dat de distributieketen voor geneesmiddelen beter afgeschermd wordt en dat er derhalve duidelijke definities worden geformuleerd, niet alleen voor wat betreft het toepassingsgebied, maar ook met betrekking tot de rol en aansprakelijkheid van de diverse spelers in de distributieketen: handelaars, distributeurs en tussenhandelaars.


Der Beitrag auf den Umsatz, der auf dem belgischen Markt für die Arzneimittel erzielt wird, die in der Liste der erstattungsfähigen Arzneimittel eingetragen sind - eingeführt durch Artikel 191 Absatz 1 Nr. 15 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 -, stellt den Beitrag der pharmazeutischen Industrie zur Finanzierung der sozialen Sicherheit dar.

De heffing op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn opgenomen in de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten - ingevoerd bij artikel 191, eerste lid, 15°, van de wet van 14 juli 1994 - vormt de bijdrage van de farmaceutische industrie tot de financiering van de sociale zekerheid.


Der Beitrag auf den Umsatz, der auf dem belgischen Markt für die Arzneimittel erzielt wird, die in der Liste der erstattungsfähigen Arzneimittel eingetragen sind - eingeführt durch Artikel 191 Absatz 1 Nr. 15 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 -, stellt den Beitrag der pharmazeutischen Industrie zur Finanzierung der sozialen Sicherheit dar.

De heffing op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn opgenomen in de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten - ingevoerd bij artikel 191, eerste lid, 15°, van de wet van 14 juli 1994 - vormt de bijdrage van de farmaceutische industrie tot de financiering van de sociale zekerheid.


(5) Aus Gründen der Klarheit sollte die Definition des Begriffs „Medikationsfehler“ eingeführt werden, sodass sichergestellt wird, dass nicht nur vermeidbare, unbeabsichtigte und unerwünschte Zwischenfälle, die bei zulassungsgemäßer Verwendung des Arzneimittels in normaler Dosierung Nebenwirkungen zur Folge haben, sondern auch Medikationsfehler und Verwendungen des Arzneimittels, die nicht der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels (Fachinforma ...[+++]

(5) Voor de duidelijkheid moet de definitie van "medicatiefout" worden ingevoerd, zodat deze richtlijn ook afwendbare niet-incidentele en ongepaste voorvallen omvat die bijwerkingen veroorzaken en die het gevolg zijn van het toegelaten gebruik van een geneesmiddel bij normale doseringen, maar ook de effecten die het gevolg zijn van medicatiefouten en gebruik dat niet in overeenstemming is met de goedgekeurde samenvatting van de productkenmerken.


Ein zentralisiertes Genehmigungsverfahren für Arzneimittel wird als Ergänzung der bestehenden nationalen Systeme eingeführt.

Naast bestaande nationale systemen wordt er een gecentraliseerde communautaire procedure geïntroduceerd voor geneesmiddelen.


Indem die ' zusätzliche Abgabe ' für 1998 zusätzlich zur ' Abgabe auf den Umsatz ' für 1998 eingeführt wird, so dass der 1997 durch die pharmazeutischen Unternehmen auf dem belgischen Markt der rückzahlbaren Arzneimittel erzielte Umsatz auf diese Weise Gegenstand von zwei unterschiedlichen Besteuerungen ist, nämlich die ' Abgabe auf den Umsatz ', die auf den gesamten, durch den Verkauf von rückzahlbaren Arzneimitteln auf dem belgischen Markt erzielten Umsatz erhoben wird, und eine ' zusätzlich ...[+++]

Doordat de ' bijkomende heffing ' voor 1998 bedoeld is om te komen bovenop de ' heffing op de omzet ' voor 1998, zodat de omzet die door de farmaceutische firma's in 1997 is verwezenlijkt op de Belgische markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen derhalve het voorwerp is van twee onderscheiden belastingen, namelijk de ' heffing op de omzet ', geheven op de totaliteit van de omzet verwezenlijkt door de verkoop van terugbetaalbare geneesmiddelen op de Belgische markt, en een ' bijkomende heffing ' die bovendien van toepassing is op het gedeelte van diezelfde omzet verwezenlijkt door de verkoop van terugbetaalbare geneesmiddelen op de Belgische markt die worden afgelever ...[+++]


w