Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verkäufliches Medikament
Nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel
Nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel
OTC-Präparat
Rezeptfreies Arzneimittel
Steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «arzneimittel dann nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel | OTC-Präparat | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel

OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel

niet aan een voorschrift onderworpen geneesmiddel


nicht steroidales entzündungshemmendes Mittel | steroidfreie entzündungshemmende Arzneimittel

niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unabhängig davon, ob das Dringlichkeitsverfahren oder das Standardverfahren zur Anwendung kommt und ob das Arzneimittel gemäß dem zentralisierten oder dem nicht-zentralisierten Verfahren genehmigt wurde, sollte der Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz immer dann eine Empfehlung abgeben, wenn der Grund für die Maßnahmen auf Pharmakovigilanzdaten beruht.

Ongeacht of de spoedprocedure of de normale procedure wordt toegepast, en of het geneesmiddel via de gecentraliseerde of de niet-gecentraliseerde procedures was toegelaten, moet het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking altijd een aanbeveling doen als de reden om in te grijpen gebaseerd is op gegevens in verband met geneesmiddelenbewaking.


Ich vertrete nachdrücklich den Standpunkt, dass die EMA nicht nur, wenn es um Informationen über Arzneimittel geht, ein Schutzschild für die Verbraucher sein, sondern auch die Möglichkeit haben sollte, dann tätig zu werden, wenn Verbraucher offensichtlich zu hohe Preise für Arzneimittel zahlen müssen und ihre nationalen Regierungen nicht in der Lage sind, eine Lösung des Problems herbeizuführen.

Ik ben er vast van overtuigd dat het EMA niet alleen de consument moet beschermen voor wat betreft de voorlichting over geneesmiddelen, maar ook moet kunnen optreden wanneer deze consument overduidelijk te veel moet betalen voor geneesmiddelen en nationale regeringen dit probleem niet kunnen oplossen.


Ich unterstütze die Kolleginnen und Kollegen hier, die sagen, dass wir Arzneimittel nicht bewerben sollten, und würde den betroffenen Unternehmen sagen, dass die Bereitstellung hochwertiger Informationen für Verbraucher die beste Form der Werbung darstellt, denn wenn ein Arzneimittel bei den Bürgern anschlägt, dann ist das ein deutliches Anzeichen dafür, dass es dort angewandt wird, wo es notwendig ist.

Ik steun degenen hier die zeggen dat er geen reclame moet worden gemaakt voor producten, en ik zou tegen de betrokken bedrijven willen zeggen dat het verstrekken van kwaliteitsinformatie aan de consument de beste vorm van reclame is want als de burger tevreden is over een product, is dat een duidelijke boodschap dat het waar nodig zal worden gebruikt.


Die Rechnung für Arzneimittel braucht nicht unnötig teuer zu werden, weshalb wir – und damit komme ich zum Schluss – der Bewertung und Überarbeitung der vorliegenden Richtlinie mit allergrößtem Interesse entgegensehen. Denn dann wird sich zeigen, was die sechsmonatige Verlängerung des Schutzzertifikats gebracht hat, wie hoch ihre Kosten für die Wirtschaft sind und inwieweit die Innovationskraft der Industrie dadurch beeinträchtigt wird.

De rekening voor medicijnen hoeft niet onnodig duur te worden en daarom, Voorzitter, - en ik rond af - kijken wij met heel veel belangstelling uit naar de evaluatie en de herziening van deze richtlijn, want dan zal blijken wat de zes maanden patentverlenging heeft opgeleverd, wat de economische kosten daarvan zijn en of het schade toebrengt aan de innovatiekracht van de industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir den aktiven, informierten Patienten für unverzichtbar halten, wenn es um Gesundheitsvorsorge, Überwachung von Medikamenten oder Schutz vor Fälschungen geht, dann ist nicht zu verstehen, warum den Patienten der Zugang zu Informationen über die wichtigsten Arzneimittel verboten ist.

Als we van mening zijn dat de actieve, geïnformeerde patiënt een onmisbare rol speelt in de gezondheidszorg, bij de bewaking van geneesmiddelen of de bescherming tegen vervalste geneesmiddelen, valt niet te begrijpen waarom patiënten de toegang tot informatie over de belangrijkste geneesmiddelen wordt ontzegd.


Eine Genehmigung für das Inverkehrbringen ist für ein radioaktives Arzneimittel dann nicht erforderlich, wenn es zurzeit des Verbrauchs durch eine Person oder eine Institution, die in Übereinstimmung mit nationalem Recht zur Verwendung solcher Arzneimittel befugt ist, nach den Anweisungen des Herstellers in einer zugelassenen Einrichtung des Gesundheitswesens ausschließlich auf der Grundlage genehmigter Radionuklidgeneratoren, ►M4 Kits ◄ oder Radionuklidvorstufen zubereitet wird.

Een vergunning voor het in de handel brengen is niet vereist voor een radiofarmaceuticum dat bereid wordt op het ogenblik van gebruik door een persoon of instelling die, overeenkomstig de nationale wetgeving, gerechtigd is dergelijke geneesmiddelen te gebruiken in een erkend centrum voor gezondheidszorg en uitsluitend op basis van goedgekeurde radionuclidegeneratoren, ►M4 kits ◄ of radionuclideuitgangsstoffen, in overeenstemming met de voorschriften van de fabrikant.


Eine Genehmigung für das Inverkehrbringen ist für ein radioaktives Arzneimittel dann nicht erforderlich, wenn es zurzeit des Verbrauchs durch eine Person oder eine Institution, die in Übereinstimmung mit nationalem Recht zur Verwendung solcher Arzneimittel befugt ist, nach den Anweisungen des Herstellers in einer zugelassenen Einrichtung des Gesundheitswesens ausschließlich auf der Grundlage genehmigter Radionuklidgeneratoren, Radionuklidkits oder Radionuklidvorstufen zubereitet wird.

Een vergunning voor het in de handel brengen is niet vereist voor een radiofarmaceuticum dat bereid wordt op het ogenblik van gebruik door een persoon of instelling die, overeenkomstig de nationale wetgeving, gerechtigd is dergelijke geneesmiddelen te gebruiken in een erkend centrum voor gezondheidszorg en uitsluitend op basis van goedgekeurde radionuclidegeneratoren, radionuclidekits of radionuclideuitgangsstoffen, in overeenstemming met de voorschriften van de fabrikant.


die Auflage, dass bei Stellung des Zulassungsantrags Daten über die Verwendung des Arzneimittels bei Kindern vorliegen müssen, die das Ergebnis eines gebilligten pädiatrischen Prüfkonzepts sind ein System von Freistellungen von dieser Auflage für jene Arzneimittel, die für Kinder wahrscheinlich nicht von Nutzen sind Ein System von Zurückstellungen von dieser Auflage, um dafür zu sorgen, dass Arzneimittel nur dann an Kindern geprüft ...[+++]

een voorschrift dat in vergunningaanvragen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen gegevens over het gebruik bij kinderen moeten worden opgenomen. Deze gegevens moeten op basis van een goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek zijn verkregen ; een vrijstellingssysteem voor geneesmiddelen waarvan het onwaarschijnlijk is dat zij voordeel voor kinderen opleveren; een opschortingssysteem om te waarborgen dat geneesmiddelen uitsluitend bij kinderen worden getest wanneer dit op veilige wijze mogelijk is en om te voorkomen dat dit voorschrift de toelating van geneesmiddelen voor volwassenen vertraagt.


· ein System von Freistellungen von dieser Auflage für Arzneimittel, die für Kinder wahrscheinlich nicht von Nutzen sind, und ein System von Zurückstellungen in Bezug auf den Zeitplan für die Auflage, um sicherzustellen, dass Arzneimittel nur dann an Kindern geprüft werden, wenn dies unbedenklich ist, und dass diese Auflage nicht zu einer Verzögerung der Zulassung von Arzneimitteln für Erwachsene führt.

· een stelsel van vrijstellingen van de verplichting voor geneesmiddelen die waarschijnlijk niet van nut zijn voor kinderen en een stelsel van opschortingen in verband met de timing van de verplichting, om ervoor te zorgen dat geneesmiddelen uitsluitend op kinderen worden getest wanneer dit veilig is en om te voorkomen dat de verplichtingen vertraging veroorzaken voor de vergunning van geneesmiddelen voor volwassenen.


1. hält die vorliegende Mitteilung der Kommission für einen nützlichen Leitfaden zur Entwicklung einer umfassenden entwicklungspolitischen Strategie der Europäischen Union im Hinblick auf die AKP-Staaten, die von übertragbaren Krankheiten betroffen sind; betont, dass wesentliche Arzneimittel zu erschwinglichen Preisen nicht in ausreichendem Maße verfügbar sind und dass heutzutage die ärmsten Länder höhere Preise zahlen, als sie sich leisten können; stellt fest, dass selbst dann, wenn den Bedürftig ...[+++]

1. beschouwt de mededeling van de Commissie als een nuttige gids voor het ontwikkelen van een veelomvattende visie van de EU op haar ontwikkelingsbeleid ten aanzien van de ACS-landen die door overdraagbare ziekten getroffen zijn; benadrukt dat de beschikbaarheid van betaalbare essentiële geneesmiddelen ontoereikend is en dat de armste landen thans hogere prijzen betalen dan ze aankunnen; stelt vast dat ook wanneer geneesmiddelen gratis beschikbaar zouden worden gesteld aan de behoeftigen deze hen onder de huidige regelingen niet zouden bereiken; b ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arzneimittel dann nicht' ->

Date index: 2024-09-04
w