Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikels sieht insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Der Artikel sieht ferner vor, dass der Rat mit qualifizierter Mehrheit Beschlüsse über die Einrichtung und Finanzierung des Anschubfonds, insbesondere die Höhe der Mittelzuweisungen in den Fonds sowie über Einzelheiten für die Verwaltung des Anschubfonds und die Finanzkontrolle erlässt.

In dat artikel is ook voorzien dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid besluiten neemt over de procedures voor de instelling en vorming van het startfonds (met name ten aanzien van de in het fonds gestorte middelen), en over het beheer en de financiële controle van het startfonds.


27. weist darauf hin, dass der ehemalige Verwaltungsdirektor der Agentur in einem Schreiben vom 28. Dezember 2010 an die Agentur die Tätigkeiten dargelegt hat, die er am Ende seiner Amtszeit aufzunehmen gedachte; hält die erste Entscheidung des Vorsitzenden des Verwaltungsrates der Agentur vom 11. Januar 2011 zur Genehmigung der neuen Tätigkeiten des ehemaligen Verwaltungsdirektors der Agentur für einen Verstoß gegen die Vorschriften der Union über Interessenkonflikte, insbesondere im Zusammenhang mit Titel II Artikel 16 des Statuts der Beamten der Eur ...[+++]

27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, ...[+++]


Artikel 11bis der Verfassung sieht insbesondere vor, dass diese Garantie für Frauen und Männer gilt.

Artikel 11bis van de Grondwet preciseert in het bijzonder dat die waarborg geldt voor vrouwen en mannen.


Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 der Kommission (2) regelt die automatische Aufhebung nicht ausgeschöpfter Mittelbindungen und sieht insbesondere vor, dass diese gemäß Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds (3) für die Jahre 2004 und 2005 am 31. Dezember des zweiten Jahres nach dem Jahr der betreffenden Mittelbindung erfolgt (die „n+2-Regel“ für die automatische Aufhebung von Mittelbindungen).

In artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2222/2000 van de Commissie (2) zijn bepalingen opgenomen betreffende het ambtshalve annuleren van niet-gebruikte kredieten en wordt, in de zin van artikel 31, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen (3), bepaald dat dit voor 2004 en 2005 zal plaatsvinden op 31 december van het tweede jaar na het jaar waarin de betrokken financiële verplichting is aangegaan (de „n+2-regel” voor het ambtshalve annuleren).


Es sieht auch die Gewährung von Subventionen vor (Artikel 8), insbesondere Pauschalsubventionen, deren Betrag die Regierung gemäss den von ihr festgelegten Kriterien bestimmt, als Beteiligung an der Besoldung des technischen oder leitenden Personals gemäss den Bestimmungen des angefochtenen Dekrets (Artikel 8 Nr. 1, abgeändert durch das Dekret vom 17. Dezember 2003).

Het voorziet ook in het verlenen van toelagen (artikel 8), met name forfaitaire toelagen waarvan de Regering volgens door haar vastgestelde criteria het bedrag bepaalt dat is bedoeld als tegemoetkoming in de bezoldiging van het technisch of leidend personeel, overeenkomstig de bepalingen van het bestreden decreet (artikel 8, 1°, gewijzigd bij het decreet van 17 december 2003).


So sieht insbesondere Artikel 62 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer i vor, dass Maßnahmen betreffend die Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, in die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft fallen.

Met name in artikel 62, punt 2, onder b) i), is bepaald dat maatregelen betreffende de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum, en van derde landen waarvan de onderdanen zijn vrijgesteld van deze plicht, onder de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap vallen.


Absatz 2 dieses Artikels sieht insbesondere vor, dass über die Fristen zur Ausführung von Überweisungen (zeitliche Begrenzung gemäß Artikel 6 Absatz 1) berichtet wird.

In de tweede alinea van dat artikel wordt benadrukt dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de uitvoeringstermijnen voor betalingen [in artikel 6, lid 1, vastgestelde termijn].


(9) Artikel 31 des EU-Vertrags ermächtigt zu gemeinsamem Vorgehen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit und sieht insbesondere in Buchstabe e die schrittweise Annahme von Maßnahmen zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen unter anderem in dem Bereich der organisierten Kriminalität vor.

(9) Artikel 31 van het EU-Verdrag geeft een bevoegdheid tot gezamenlijk optreden op het terrein van justitiële samenwerking; met name letter e) van dat artikel voorziet in het geleidelijk aannemen van maatregelen tot opstelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen o.a. op het gebied van de georganiseerde criminaliteit.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1706/98 sind aufgrund der Halbzeitrevision des Vierten AKP-Abkommens von Lomé die Änderungen an der Regelung für die Einfuhren aus den AKP-Staaten vorgenommen worden. Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1706/98 sieht insbesondere eine Senkung der Zollsätze für bestimmte Schweinefleischerzeugnisse im Rahmen einer Quotenregelung vor. Im Vergleich zu den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 715/90 sieht Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1706/98 eine Erhöhung der Kontingente und eine weitere Senkung der Zollsätz ...[+++]

Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1706/98 uitvoering geeft aan de wijzigingen die in de regelingen voor de invoer uit de ACS-staten zijn aangebracht naar aanleiding van de herziening halverwege de looptijd van de Vierde Overeenkomst van Lomé; dat bij artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1706/98 met name regelingen zijn ingesteld om de invoerrechten voor bepaalde producten van de sector varkensvlees binnen de grenzen van contingenten te verlagen; dat, vergeleken met Verordening (EEG) nr. 715/90, in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1706/98 is voorzien in een verhoging van de tariefcontingenten en een extra verlaging van de douanerecht ...[+++]


Die Richtlinie sieht bestimmte Pflichten vor, die insbesondere die Meldung verdächtiger Transaktionen betreffen; es wäre angemessener und entspräche mehr dem Sinne des Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, wenn das Geldwäscheverbot der Richtlinie nicht nur auf Drogenstraftaten, sondern auf alle Aktivitäten des organisierten Verbrechens Anwendung finden würde. Artikel 280 des Vertrages sieht zudem vor, daß die finanziellen Interessen der Gemeinschaft ...[+++]

Overwegende dat de richtlijn verplichtingen oplegt betreffende met name de melding van verdachte transacties; dat het passender en beter met de geest van het Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in overeenstemming zou zijn indien het krachtens de richtlijn geldende verbod op het witwassen van geld zou worden uitgebreid van drugsmisdrijven tot alle vormen van georganiseerde criminaliteit; dat in artikel 280 van het Verdrag bovendien is bepaald dat de financiële belangen van de Gemeenschap doeltreffend dienen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikels sieht insbesondere' ->

Date index: 2022-04-21
w