Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Artikel für den privaten Gebrauch
Artikel lesen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Feuerwerk
Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel
Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Pyrotechnische Artikel
Verfahren gemäß Artikel 12

Vertaling van "artikels hat absurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel | Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel/Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel

hoofd afdeling orthopedie | verkoopmanager orthopedie | bedrijfshoofd orthopedische schoenmakerij | manager verkoop orthopedische hulpmiddelen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union

Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie




persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


Feuerwerk [ pyrotechnische Artikel ]

vuurwerk [ pyrotechniek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Entwurf des Artikels hat absurde Folgen. Falls die Grenze von 40% erreicht würde, wäre es dem öffentlichen Immobilienvermittler streng verboten, gleich welchem neuen Antrag der äußersten Not, der auch als solcher ordnungsgemäß zu begründen wäre, stattzugeben. Der Entwurf bietet bedauerlicherweise keine Lösung für diesen Fall, wie die Verpflichtung der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region, den Anträgen entgegenzukommen, die aufgrund dieser Begrenzung nicht behandelt werden könnten. Das Kriterium, nämlich die Anzahl der Zuteilungen während des Vorjahres, erscheint im Übrigen ...[+++]

Dat amendement was als volgt verantwoord : « De gevolgen van het ontworpen artikel zijn absurd. Ingeval de grens van 40 % bereikt wordt, zou het aldus streng verboden zijn voor de openbare vastgoedoperator gevolg te geven aan gelijk welke nieuwe uiterst dringende en met redenen omklede aanvraag. Het ontwerp biedt spijtig genoeg geen enkele oplossing in dat geval, zoals een verplichting voor de BGHM om tegemoet te komen aan de aanvragen die niet kunnen worden behandeld wegens die beperking. Het criterium, te weten het aantal toewijzing ...[+++]


Herr Präsident, ich beantrage die Revision der Änderung von Artikel 45 Absatz 2, weil ihre Auswirkung absurd ist und die politischen Beziehungen zwischen den Fraktionen in diesem Haus beeinträchtigt.

Ik verzoek u, mijnheer de Voorzitter, om deze wijziging van lid 2 van artikel 45 te herzien, omdat deze wijziging absurde gevolgen heeft en de politieke relaties tussen de fracties in dit Huis bemoeilijkt.


Wenn wir in einem absehbar unpraktikablen Rechtsetzungsakt den Artikel hinzufügen, dass kleinen Unternehmen bei seiner Umsetzung geholfen werden muss, haben wir das Absurde zur Perfektion geführt!

Als wij in een wetgevingsinstrument, waarvan voorzien kan worden dat het onpraktisch is, een artikel opnemen waarin wordt gezegd dat kleine bedrijven bij de omzetting ervan ondersteund moeten worden, hebben wij het absurde tot perfectie verheven!


Wenn wir in einem absehbar unpraktikablen Rechtsetzungsakt den Artikel hinzufügen, dass kleinen Unternehmen bei seiner Umsetzung geholfen werden muss, haben wir das Absurde zur Perfektion geführt!

Als wij in een wetgevingsinstrument, waarvan voorzien kan worden dat het onpraktisch is, een artikel opnemen waarin wordt gezegd dat kleine bedrijven bij de omzetting ervan ondersteund moeten worden, hebben wij het absurde tot perfectie verheven!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter dem Aspekt der nuklearen Schäden deckt das Pariser Übereinkommen nur Schäden im herkömmlichen Sinn und keine Umweltschäden ab; Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie stellt wegen dieser Ausnahmen eine absurde Bestimmung dar.

Wat meer in het bijzonder de nucleaire schade aangaat, dekt de Conventie van Parijs slechts de traditionele schade en niet de milieuschade; door deze uitzondering wordt dus artikel 3.4 van de richtlijn volkomen ontkracht.


Das breite Spektrum von Bereichen, die in Artikel 137 erwähnt werden, zeigt, dass es absurd wäre, die Annahme von Gemeinschaftsrichtlinien vom rechtlichen Status der Arbeitenden abhängig zu machen.

Overigens blijkt uit het grote scala aan onderwerpen dat onder artikel 137 valt dat het een absurditeit zou zijn om de vaststelling van communautaire richtlijnen te laten afhangen van de specifieke juridische status van werknemers in loondienst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikels hat absurde' ->

Date index: 2025-05-05
w