Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikels 290 aeuv besser gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

· Neuorganisation im Hinblick auf den Erlass von Durchführungsakten und delegierten Rechtsakten gegenüber dem Kommissionsvorschlag, um den Zielen des Artikels 290 AEUV besser gerecht zu werden.

· het reorganiseren van de toekenning van uitvoerings- en gedelegeerde handelingen ten opzichte van het voorstel van de Commissie, teneinde de doelstellingen van de artikelen 290 en 291 VWEU beter te weerspiegelen.


(3) Die Kommission sollte die Befugnis haben, delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 AEUV anzunehmen, um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften einschlägiger Rechtsakte, insbesondere um wirtschaftlichen, sozialen und technischen Entwicklungen gerecht zu werden, zu ergänzen oder zu ändern.

(3) De Commissie moet de bevoegdheid hebben tot vaststelling van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 VWEU ter aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële onderdelen van bepaalde wetgevingshandelingen, met name om rekening te houden met economische, sociale en technische ontwikkelingen.


Nach den Omnibus-Vorschlägen werden Verfahren, die nach spezifischen bestehenden Verord­nungen angewendet werden und bei denen die Beschlussfassung des Rates sich nicht auf den Beschluss 1999/486/EG über Durchführungsverfahren stützt, entweder nach Artikel 290 AEUV in delegierte Rechtsakte oder nach Artikel 291 AEUV in Durchführungsrechtsakte umgewandelt.

In de voorstellen voor de algemene handelswet is bepaald dat procedures krachtens specifieke vigerende verordeningen op grond waarvan de Raad bij de besluitvorming was betrokken, en die niet waren gebaseerd op Besluit 1999/468/EG betreffende de uitvoeringsprocedures, worden omgezet in gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 van het VWEU of in uitvoerings­handelingen overeenkomstig artikel 291 VWEU.


Parallel dazu erlässt die Kommission in Form eines delegierten Rechtsakts nach Artikel 290 AEUV die Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung, in denen Einzelheiten geregelt und weitere Ziele der Überarbeitung umgesetzt werden.

Parallel daarmee zal de Commissie de Uitvoeringsvoorschriften vaststellen via een gedelegeerde handeling op grond van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de EU, waarin de regels meer in detail worden uitgewerkt om de doelstellingen van de herziening verder te verwezenlijken.


Delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 AEUV decken nahezu die gleiche Art von Maßnahmen ab wie diejenigen, die bislang nach dem "Regelungs­verfahren mit Kontrolle" erlassen wurden, das der Rat im Jahr 2006 in den "Komitologiebeschluss" aufgenommen hatte.

Gedelegeerde handelingen als bedoeld in artikel 290 VWEU behelzen nagenoeg dezelfde soort maatregelen als die welke tot dusver zijn aangenomen in het kader van de "regelgevingsprocedure met toetsing" die de Raad in het "comitologiebesluit" van 2006 heeft ingevoerd.


20. vertritt die Ansicht, dass zur uneingeschränkten Wahrung der Befugnisse des Gesetzgebers sowohl bei der oben genannten Anpassung als auch bei der Behandlung von Vorschlägen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens besondere Aufmerksamkeit der jeweiligen Anwendung von Artikel 290 und 291 AEUV und den praktischen Folgen der Anwendung des einen oder anderen Artikels geschenkt werden sollte; fordert nachdrücklich, dass die gesetzgebenden Organe die Befugnis haben zu entscheiden, dass die bisher gemäß dem Regelungsverfahren ...[+++]

20. is van mening dat, om de rechten van de wetgever volledig te waarborgen, hetzij tijdens de bovengenoemde aanpassing hetzij bij de behandeling van andere voorstellen volgens de gewone wetgevingsprocedure, speciale aandacht moet worden besteed aan het relatieve gebruik van de artikelen 290 en 291 VWEU en aan de praktische gevolgen van de gebruikmaking van het ene of het andere artikel; dringt erop aan dat de medewetgevers moeten kunnen besluiten dat zaken die voorheen werden aangenomen overeenkomstig de regelgevingsprocedure met to ...[+++]


16. fordert alle seine Ausschüsse auf, bewährte Verfahren auszutauschen und regelmäßig zu aktualisieren und ein Verfahren einzuführen, mit dem gewährleistet wird, dass die Vorgehensweisen des Parlaments gemäß Artikel 290 AEUV so kohärent wie möglich sind; betont die Notwendigkeit, dass jeder parlamentarische Ausschuss seine Tätigkeit in einer Art und Weise organisiert, die mit seinem spezifischen Charakter vereinbar ist und seinem Wissens- und Erfahrungsstand gerecht wird; ...[+++]

16. verzoekt elke parlementaire commissie goede praktijken uit te wisselen en deze regelmatig aan te passen en een mechanisme in te stellen om tot een zo consistent mogelijke handelwijze van het Parlement in het kader van artikel 290 VWEU te komen; benadrukt dat elke parlementaire commissie haar werk moet organiseren op een wijze die in overeenstemming is met haar specifieke aard en gebruik maakt van haar opgebouwde expertise;


20. vertritt die Ansicht, dass zur uneingeschränkten Wahrung der Befugnisse des Gesetzgebers sowohl bei der oben genannten Anpassung als auch bei der Behandlung von Vorschlägen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens der entsprechenden Anwendung von Artikel 290 und 291 AEUV und den praktischen Folgen der Anwendung des einen oder anderen Artikels besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte; fordert nachdrücklich, dass die gesetzgebenden Organe die Befugnis haben zu entscheiden, dass die gemäß dem Regelungsverfahren mit Kontrolle bisher erlassene ...[+++]

20. is van mening dat, om de rechten van de wetgever volledig te waarborgen, hetzij tijdens de bovengenoemde aanpassing hetzij bij de behandeling van andere voorstellen volgens de gewone wetgevingsprocedure, speciale aandacht moet worden besteed aan het relatieve gebruik van artikel 290 en 291 VWEU en aan de praktische gevolgen van de gebruikmaking van het ene of het andere artikel; dringt erop aan dat de medewetgevers moeten kunnen besluiten dat zaken die voorheen werden aangenomen overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing, voortaan hetzij overeenkomstig artikel ...[+++]


Laut Artikel 290 des AEUV können die beiden Gesetzgeber (d. h. der Rat und das Parlament) der Kommission die Befugnis übertragen, bestimmte nicht wesentliche Vorschriften von Gesetzgebungsakten zu ändern oder zu ergänzen.

Op basis van artikel 290 VWEU kunnen de medewetgevers van de EU (dat wil zeggen de Raad en het Parlement) aan de Commissie de bevoegdheid overdragen om bepaalde niet-essentiële onderdelen van een wetgevingshandeling te wijzigen of aan te vullen.


Der Rat verständigte sich auf eine allgemeine Ausrichtung (16260/12 + COR 1 + COR 2) zur Anpassung der Durchführungsbefugnisse der Kommission, die in fünf gemeinhin als "Frühstücksrichtlinien" bekannten produktspezifischen Richtlinien festgelegt sind, an die Bestimmung über delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU (AEUV).

De Raad heeft een algemene oriëntatie vastgesteld met betrekking tot de afstemming van de uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie in vijf productspecifieke verticale richtlijnen, de zogenaamde "ontbijtrichtlijnen" (16260/12 + COR 1 + COR 2) op artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) inzake gedelegeerde handelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikels 290 aeuv besser gerecht' ->

Date index: 2023-11-16
w