Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikeln „lebensmittel sollten " (Duits → Nederlands) :

Kohärenz mit den Änderungsanträgen zu den Artikeln. „Lebensmittel“ sollten Teil der Verordnung sein, wie das bei den derzeitigen Verordnungen Nrn. 509/2006 und 510/2006 der Fall ist.

In samenhang met amendementen op artikelen; "levensmiddelen" dienen onderdeel uit te maken van de verordening, zoals eveneens het geval is bij de huidige Verordeningen 509/2006 en 510/2006.


Ungeachtet der Zulassung eines neuartigen Lebensmittels gemäß den Artikeln 7 und 14 der Verordnung (EG) Nr/. [gemeinsames Verfahren] und der Zulassung einer gesundheitsbezogenen Angabe gemäß den Artikeln 17, 18 und 25 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 sollten, falls beabsichtigt ist, eine Zulassung für ein neuartiges Lebensmittel und eine gesundheitsbezogene Angabe für dieses Lebensmittel zu erhalten, und falls der Datenschutz gemä ...[+++]

Ongeacht de toelating van een nieuw voedingsmiddel overeenkomstig de artikelen 7 en 14 van Verordening (EG) nr./.. [uniforme procedure] en de vergunning voor een gezondheidsclaim overeenkomstig de artikelen 17, 18 en 25 van Verordening (EG) nr. 1924/2006 dienen, indien het voornemen bestaat een vergunning voor een nieuw voedingsmiddel en een gezondheidsclaim voor dit voedingsmiddel te verkrijgen, en indien gegevensbescherming volgens de bepalingen van beide verordeningen gerechtvaardigd is en door de aanvrager wordt ingevorderd, de data van de vergunning en van de publicatie van de vergunning in het Publicatieblad overeen te stemmen en d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikeln „lebensmittel sollten' ->

Date index: 2024-07-05
w