Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel vorgeschlagenen änderungen sollen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorgeschlagenen Änderungen sollen für mehr Transparenz sorgen, damit die Bürgerinnen und Bürger genau wissen, für wen sie ihre Stimme abgeben, für mehr demokratische Legitimität, damit die Parteienfinanzierung besser den Willen der europäischen Wählerschaft widerspiegelt, und für eine bessere Rechtsdurchsetzung, damit Missbrauch geahndet wird und Mittel zurückgefordert werden können.

De voorgestelde wijzigingen moeten zorgen voor meer transparantie (zodat burgers weten op wie zij stemmen), meer democratische legitimiteit (zodat de financiering beter aansluit bij de zetelverdeling) en betere handhaving (zodat misbruik kan worden aangepakt en middelen kunnen worden teruggevorderd).


Durch die vorgeschlagenen Änderungen sollen darüber hinaus Sekundärmarkttätigkeiten (z. B. Weiterverkauf) und die Reparatur von Elektro- und Elektronikgeräten erleichtert werden.

De voorgestelde wijzigingen zullen transacties op de tweedehandsmarkt (bv. doorverkoop) en de herstelling van elektrische en elektronische apparatuur nog vereenvoudigen.


Die vorgeschlagenen Verbesserungen sollen dazu beitragen, dass mithilfe des Systems der Terrorismus und die grenzüberschreitende Kriminalität noch wirksamer bekämpft sowie das Grenzmanagement und die Migrationssteuerung effizienter gestaltet werden können und ein wirksamer Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zur Erhöhung der Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger gewährleistet werden kann.

Het is het meest gebruikte informatie-uitwisselingssysteem voor grensbeheer en -beveiliging in Europa. Doel van het voorstel is de capaciteit van het systeem voor de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit te versterken, het grens- en migratiebeheer te verbeteren en een doeltreffende informatie-uitwisseling tussen de lidstaten te verzekeren, zodat de Europese burgers zich veiliger kunnen voelen.


Die zu diesem Artikel vorgeschlagenen Änderungen sollen dazu dienen, seine Anwendbarkeit zu verbessern bzw. seinen Anwendungsbereich klarer festzulegen.

De amendementen op dit artikel zijn bedoeld om het makkelijker uitvoerbaar te maken en om het toepassingsgebied te verduidelijken.


Mit den in diesem Paket vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 sollen die Fragen (vor allem in Bezug auf Artikel 65a) geklärt werden, die mit der letzten Änderungsverordnung (EG) Nr. 1108/2009 noch nicht geregelt werden konnten. Diese Änderungen waren durch die Folgenabschätzung aus dem Jahr 2008 abgedeckt, ...[+++]

De wijzigingen van Verordening (EG) nr. 216/2008 in dit pakket zijn echter gericht op kwesties die nog waren blijven liggen na een eerdere wijziging aan de hand van Verordening (EG) nr. 1108/2009, met name artikel 65 bis. Deze wijzigingen vielen onder de effectbeoordeling die in 2008 is uitgevoerd in het kader van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1108/2009.


Durch die vorgeschlagenen Änderungen sollen einige Ungenauigkeiten korrigiert werden, die sich in dem von der Kommission vorgeschlagenen Richtlinienentwurf finden.

De voorgestelde amendementen hebben tot doel diverse onnauwkeurigheden in het richtlijnvoorstel van de Commissie te corrigeren.


Durch die vorgeschlagenen Änderungen sollen einige Ungenauigkeiten korrigiert werden, die sich in dem von der Kommission vorgeschlagenen Richtlinienentwurf finden. Sie zielen darauf, die Qualität des Rechtsetzungsaktes im Interesse einer effizienteren Verwirklichung der verfolgten Ziele zu verbessern.

Met de voorgestelde amendementen worden bepaalde onnauwkeurigheden in de door de Commissie voorgestelde ontwerprichtlijn gecorrigeerd en wordt de kwaliteit van de wetgevingshandeling verbeterd, zodat de doelstellingen ervan effectiever kunnen worden gerealiseerd.


Die vorgeschlagenen Änderungen sollen den Vorschlag der Kommission zu diesem Zweck unterstützen. Gleichzeitig wird angestrebt, die Autonomie der Mitgliedstaaten bei der Aushandlung von Abkommen mit Drittstaaten zu erhalten.

De voorgestelde amendementen steunen daarom het Commissievoorstel, en zorgen tegelijk voor behoud van de zelfstandigheid van de lidstaten bij het onderhandelen over overeenkomsten met derde landen.


Mit den vorgeschlagenen Änderungen sollen mehr Klarheit und Rechtssicherheit für die Bürger und die Organe der Union geschaffen werden.

De voorgestelde amendementen beogen meer duidelijkheid en rechtszekerheid te bewerkstelligen voor de burgers en instellingen van de Unie.


(4) Die Prüfung der vorgeschlagenen Änderungen nach dem Verfahren des Artikels 23 Absatz 2 beschränkt sich auf die Aspekte, die mit der vorgeschlagenen Änderung im Zusammenhang stehen.

4. Van de in het kader van de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure voorgestelde wijzigingen worden alleen de aspecten in verband met de voorgestelde wijziging beoordeeld.


w